ويكيبيديا

    "مع أعضاء مكتب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Bureau
        
    • with the officers of the
        
    • with members of the Bureau
        
    • with members of the General
        
    • with the members of the Bureau of
        
    In addition to presenting these reports to the Preparatory Committee, the Executive Secretaries also held informal briefings with the Bureau and other delegations of the Committee. UN وعلاوة على تقديم هذه التقارير إلى اللجنة التحضيرية، عقدت الأمانات التنفيذية أيضا جلسات إحاطة غير رسمية مع أعضاء مكتب اللجنة والوفود الأخرى بها.
    The Conference is to consider and approve a provisional agenda for its eighth session, which shall be drawn up by the secretariat in consultation with the Bureau. UN من المزمع أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقَّت لدورته الثامنة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر.
    The provisional agenda was prepared in agreement with the President of COP 18, after consultation with the Bureau of the COP. UN وقد أُعدّ جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف، بعد التشاور مع أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف.
    Some changes have been made, in consultation with the officers of the Commission. UN وقد أجريت في هذا الشأن بعض التعديلات بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة.
    Some changes have been made, in consultation with the officers of the Commission. UN وقد تم إدخال بعض التغييرات عليها بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة.
    I am raising this question with you in my capacity as Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary and following consultations with members of the Bureau of the Preparatory Committee and other Permanent Representatives to the United Nations. UN إنني أثير هذه المسألة معكم، بصفتي رئيس اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، في أعقاب مشاورات مع أعضاء مكتب اللجنة التحضيرية وممثلين دائمين آخرين لدى اﻷمم المتحدة.
    The Conference is to consider and approve a provisional agenda for its seventh session, which shall be drawn up by the secretariat in consultation with the Bureau. UN من المقرَّر أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقَّت لدورته السابعة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر، وأن يوافق عليه.
    58. Participants met with the Bureau of the Commission on Human Rights and with the representatives of the regional groups. UN 58- عقد المشاركون اجتماعاً مع أعضاء مكتب لجنة حقوق الإنسان وممثلي المجموعات الإقليمية.
    35. At the 8th meeting, on 17 August, the Committee adopted its draft report as contained in document A/AC.241/L.28 and authorized the Rapporteur to finalize it in consultation with the Bureau of the Committee. UN ٥٣ - في الجلسة الثامنة المعقودة في ١٧ آب/أغسطس، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.28 وأذنت للمقرر بأن يضع التقرير في صيغته النهائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة.
    The Conference is to consider and approve a provisional agenda for its sixth session, which shall be drawn up by the secretariat in consultation with the Bureau. 12. Other matters UN من المقرّر أن ينظر المؤتمر في جدول الأعمال المؤقت لدورته السادسة الذي تضعه الأمانة بالتشاور مع أعضاء مكتب المؤتمر، وأن يوافق عليه.
    75. Participants agreed to include on the agenda for next year a meeting with the Bureau of the Commission as well as with NGOs. UN ٥٧- واتفق المشتركون على أن يتضمن جدول اﻷعمال للعام القادم اجتماعاً مع أعضاء مكتب اللجنة، وكذلك مع المنظمات غير الحكومية.
    In that context the Special Rapporteur went to Strasbourg on 29 September 1995, to Human Rights House, where he had a working meeting with the Bureau of the European Commission against Racism and Intolerance. UN وفي هذا السياق، توجه المقرر الخاص إلى ستراسبورغ، في ٩٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، حيث زار دار حقوق اﻹنسان وعقد جلسة عمل مع أعضاء مكتب اللجنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب.
    (b) Any procedural question with regard to the conduct of business of the Seminar not covered by the present rules shall be decided upon by the Acting Chairman in consultation with the Bureau of the Seminar. UN )ب( يبت الرئيس بالنيابة، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة إجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد.
    (b) Any procedural question with regard to the conduct of business of the Seminar not covered by the present rules shall be decided upon by the Chairman in consultation with the Bureau of the Seminar. UN )ب( يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة اجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد.
    (b) Any procedural question with regard to the conduct of business of the Seminar not covered by the present rules shall be decided upon by the Chairman in consultation with the Bureau of the Seminar. UN )ب( يبت الرئيس، بالتشاور مع أعضاء مكتب الحلقة الدراسية، في أي مسألة اجرائية تتصل بتسيير أعمال الحلقة الدراسية ولا تشملها هذه المواد.
    Meetings The Secretariat, in consultation with the officers of the Committee, shall prepare a provisional agenda for each meeting of the Committee. UN 19 - تقوم الأمانة، بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة، بإعداد جدول أعمال مؤقت لكل اجتماع للجنة.
    I have the honour, as Chairman of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, and in consultation with the officers of the Committee, to inform you of the recent activities of the Committee. UN يشرفني بصفتي رئيس لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، وبالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة، أن أبلغكم بأنشطة اللجنة في الآونة الأخيرة.
    25. The Secretariat, in consultation with the officers of the Committee, shall prepare a provisional agenda for each meeting of the Committee. UN 25- تقوم الأمانة، بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة، بإعداد جدول أعمال مؤقت لكل اجتماع للجنة.
    26. Interviews with members of the Bureau of the Council confirmed that the contribution of senior staff of the Division was also very helpful in framing and adopting decisions, especially in terms of providing the necessary institutional memory. UN 26 - وأكدت المقابلات التي أجريت مع أعضاء مكتب المجلس أن مساهمة كبار موظفي الشُعبة كانت مفيدة للغاية في تشكيل القرارات واعتمادها، وبخاصة فيما يتعلق بتوفير الذاكرة المؤسسية اللازمة.
    30. Since 1999, members of the Bureau of the Commission on Population and Development have been meeting regularly with members of the Bureau of the Economic and Social Council during the annual session of the Commission. UN 30 - منذ عام 1999، يجتمع أعضاء مكتب لجنة التنمية والسكان بانتظام مع أعضاء مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الدورة السنوية للجنة.
    In addition, consultations with members of the Bureau of the High-level Committee led to the suggestion that such updating would have to include more substantive elements and experiences gained, beyond addressing the issue of the reference in the guidelines to the Busan outcome document, which had been a cause of contention at the seventeenth session of the Committee. UN وبالإضافة إلى ذلك، فلقد أسفرت المشاورات مع أعضاء مكتب اللجنة الرفيعة المستوى عن الاقتراح بأن يشمل هذا التحديث المزيد من العناصر الموضوعية والخبرات المكتسبة، إضافة إلى معالجة مسألة الإشارة إلى المبادئ التوجيهية في وثيقة بوسان الختامية، التي كانت مدعاة للخلاف في الدورة السابعة عشرة للجنة.
    I refer also to your letter of 27 March 2003, in which you indicated that you had already, in your personal capacity, fully endorsed my proposal, and that you had conducted consultations on the matter with members of the General Committee of the General Assembly. UN وأشير أيضا إلى رسالتكم المؤرخة 27 آذار/مارس 2003، التي أوضحتم فيها أنكم، بصفتكم الشخصية، تؤيدون مقترحي بالفعل تأييدا كاملا، وأنكم أجريتم مشاورات بهذا الشأن مع أعضاء مكتب الجمعية العامة للنظر فيه.
    In light of decision 1998/112 of the Commission on Human Rights to appoint its Bureau to undertake a review of its mechanisms with a view to making recommendations to the Commission at its fifty—fifth session in 1999, the Sub—Commission prepared the present document as the basis for its consultation with the members of the Bureau of the Commission. UN في ضوء مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٢١١ القاضي بتعيين مكتبها للاضطلاع باستعراض ﻵلياتها هدفه تقديم توصيات إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين في عام ٩٩٩١، قامت اللجنة الفرعية بإعداد الوثيقة الحالية كأساس لمشاوراتها مع أعضاء مكتب اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد