The Department of Public Information though its Strategic Communications Division, is developing a media and communications strategy in consultation with the Forum secretariat. | UN | وتقوم إدارة شؤون الإعلام من خلال شعبة الاتصالات الاستراتيجية التابعة لها بوضع استراتيجية عن وسائط الإعلام والاتصالات بالتشاور مع أمانة المنتدى. |
It was organized with support from Finland and Austria and in close collaboration with the Forum secretariat and FAO. | UN | ونُظّم المؤتمر بدعم من فنلندا والنمسا، وبتعاون وثيق مع أمانة المنتدى ومنظمة الأغذية والزراعة. |
16. Future policy awards. The World Future Council collaborated with the Forum secretariat, FAO and the Convention on Biological Diversity secretariat on the 2011 Future Policy award. | UN | جوائز السياسات المستقبلية - تعاون مجلس مستقبل العالم مع أمانة المنتدى ومنظمة الأغذية والزراعة وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي بشأن جائزة السياسات المستقبلية لعام 2011. |
The Division is pleased to cooperate with the secretariat of the Forum in this area, in order to provide follow-up to the Forum's recommendations. | UN | ويسر الشعبة أن تتعاون مع أمانة المنتدى الدائم في هذا المجال من أجل متابعة توصيات المنتدى. |
The ESCAP Subregional Office for the Pacific has also been cooperating with the PIF secretariat on the development of a rights-based disability policy and implementation of the Pacific Urban Agenda. | UN | ويتعاون المكتب دون الإقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية أيضا مع أمانة المنتدى في وضع سياسة تتعلق بحقوق المعوقين، وتنفيذ جدول الأعمال الحضري في المنطقة. |
19. Forests for People. This landmark publication was produced by the publishing company Tudor Rose, in collaboration with the Forum secretariat. | UN | 19 - الغابات من أجل الناس - أصدرت هذا المنشور البارز دار شركة تيودور روز للنشر بالتعاون مع أمانة المنتدى. |
In leading the initiative, the Union maintains close collaboration with the Forum secretariat and other partners. | UN | وفي إطار ريادة هذه المبادرة، يتعاون الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية تعاونا وثيقا مع أمانة المنتدى وغيرها من الجهات الشريكة. |
UNDP, through its subregional governance programme, has worked with the Forum secretariat to support the island member countries of the Forum in the implementation of the Forum's eight principles of accountability. | UN | وقد عمل البرنامج الإنمائي، من خلال برنامجه دون الإقليمي لشؤون الحكم، مع أمانة المنتدى على دعم البلدان الجزرية الأعضاء في المنتدى في تنفيذ مبادئ المنتدى الثمانية للمساءلة. |
Recently, its Legal Department cooperated closely with the Forum secretariat in support of the creation of anti-money-laundering legislation and the establishment of frameworks for financial intelligence units in the Pacific. | UN | ومنذ عهد قريب تعاونت الإدارة القانونية في الصندوق تعاونا وثيقا مع أمانة المنتدى دعما لوضع قانون لمكافحة غسل الأموال ولإنشاء أطر عمل لوحدات المعلومات الاستخبارية المالية في منطقة المحيط الهادئ. |
27. Contact points from regional and subregional organizations could facilitate communication and better links with the Forum secretariat. | UN | 27 - ويمكن أن تيسر نقاط الاتصال في المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية سبل التواصل وإقامة علاقات أفضل مع أمانة المنتدى. |
The appointment of regional focal points to facilitate coordination of inputs and to maintain regular communication with the Forum secretariat was considered constructive in this regard. | UN | وقد اعتُبر أن تعيين نقاط اتصال إقليمية لتيسير تنسيق المدخلات والحفاظ على اتصال منتظم مع أمانة المنتدى أمرا بناء في هذا الصدد. |
Officers from the Department are consulting with the Forum secretariat and indigenous musicians on arrangements for a full-scale live music performance, to be held during the session. | UN | ويقوم موظفون من الإدارة بالتشاور مع أمانة المنتدى ومع موسيقيين من الشعوب الأصلية لاتخاذ الترتيبات اللازمة لإقامة حفل موسيقي ضخم أثناء الدورة. |
More important, we will be working with the Forum secretariat to help organize the parliamentary component of a tripartite stakeholders forum, including civil society and private sector representatives, in May of next year. | UN | وأهم من ذلك أننا سنعمل مع أمانة المنتدى على المساعدة في تنظيم العنصر البرلماني لاجتماع ثلاثي للجهات صاحبة المصلحة، يضم ممثلين عن المجتمع المدني والقطاع الخاص ويعقد في أيار/مايو من العام المقبل. |
31. The Pacific Islands Forum supports the prohibition of nuclear testing and, since 1998, its relations with the Forum secretariat and the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization have steadily developed. | UN | 31 - يدعـم منتدى جـزر المحيط الهادئ حظر التجارب النووية، ومنذ عام 1998، شهـدت علاقته مع أمانة المنتدى واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية نمـوا مطـردا. |
However, the awareness of how the Forum secretariat and Collaborative Partnership on Forests members work, as well as knowledge of international forest policy decisions, varies at the regional level and could be enhanced through further interaction with the Forum secretariat. | UN | بيد أن الإلمام بكيفية عمل أمانة المنتدى وأعضاء الشراكة التعاونية، فضلا عن معرفة القرارات المتعلقة بالسياسة الدولية بشأن الغابات، يختلف على الصعيد الإقليمي ويمكن تعزيزه من خلال مزيد من التفاعل مع أمانة المنتدى. |
53. The Forum noted that officials had discussed the useful work done by the Pacific Islands Broadcasting Association (PIBA) and the Pacific Islands News Association (PINA) and that PIBA and PINA had been encouraged to develop their work programmes, working closely with the Forum secretariat. | UN | ٥٣ - لاحظ المنتدى أن المسؤولين ناقشوا العمل المفيد الذي قامت به رابطة الاذاعة لجزر المحيط الهادئ ورابطة أنباء جزر المحيط الهادئ، وأنهم شجعوا الرابطتين على تطوير برامج عملهما، وعلى العمل بصورة وثيقة مع أمانة المنتدى. |
UNDP has also held consultations with the Forum secretariat on a range of other issues, including HIV/AIDS, the environment, coordination of input from the meetings of the Pacific Island countries and their development partners, follow-up of global conventions, and information and communication technology for development. | UN | وأجرى البرنامج الإنمائي مشاورات مع أمانة المنتدى بشأن طائفة من المسائل تضم جائحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والبيئة، والإسهام المقدم من اجتماعات بلدان جزر المحيط الهادئ وشركائها الإنمائيين، ومتابعة الاتفاقيات الإقليمية، وتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
In that regard, FAO, in close coordination with the secretariat of the Forum and with support from the Governments of Germany and Japan, has been working to improve the understanding by countries of the instrument. | UN | وفي هذا الصدد، ما برحت منظمة الأغذية والزراعة تعمل على تحسين فهم البلدان للصك، وذلك بالتنسيق عن كثب مع أمانة المنتدى وبدعم من حكومتي ألمانيا واليابان. |
In response to the request for dialogue between the Forum and UNESCO, Intangible Heritage proposes to have one or more informal meetings with the secretariat of the Forum in order to discuss safeguarding the heritage of indigenous peoples and the best way to ensure their participation in policy-making processes. | UN | واستجابة للطلب المتعلق بإقامة حوار بين المنتدى واليونسكو، يقترح القطاع عقد اجتماع غير رسمي أو أكثر مع أمانة المنتدى من أجل مناقشة صون تراث الشعوب الأصلية وأفضل السبل لضمان مشاركتهم في عمليات رسم السياسات. |
14. Forests 2011 United Nations stamp series. The United Nations Postal Administration is developing a United Nations commemorative stamp series for the International Year in collaboration with the secretariat of the Forum. | UN | 14 - سلسلة طوابع الأمم المتحدة للغابات، 2011: تقوم إدارة بريد الأمم المتحدة بإصدار سلسلة طوابع تذكارية للأمم المتحدة بمناسبة السنة الدولية بالتعاون مع أمانة المنتدى. |
In 2010, FAO, UNICEF, WHO and others partnered with the PIF secretariat to support the Pacific Food Summit in Vanuatu to review the food and nutrition situation in the region and propose modalities for better sustainable access. | UN | وفي عام 2010 اشتركت منظمة الأغذية والزراعة واليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وهيئات أخرى مع أمانة المنتدى لدعم مؤتمر القمة الغذائي في منطقة المحيط الهادئ المعقود في فانواتو لاستعراض حالة الأغذية والتغذية في المنطقة واقتراح إجراءات لتحسين سد الاحتياجات منهما بشكل مستدام. |
23. In accordance with decision IV/7 of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, in the period between the second and third sessions of IFF, the Executive Secretary of the Convention, in implementing the work programme on forest biological diversity, will actively continue collaboration and cooperation with the IFF secretariat and relevant institutions. | UN | ٢٣ - وفقا للمقرر ٤/٧ لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، سيقوم اﻷمين التنفيذي للاتفاقية، في الفترة التي تتخلل الدورتين الثانية والثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، في سياق تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات، بمواصلة التعاضد والتعاون على نحو نشط مع أمانة المنتدى والمؤسسات ذات الصلة. |