ويكيبيديا

    "مع أمانة منظمة التجارة العالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the WTO secretariat
        
    • with the secretariat of the World Trade
        
    The United Nations Secretariat is ready to pursue further the issue of cosmetic products containing mercury in close cooperation with the WTO secretariat. V. Conclusions and recommendations UN وإن الأمانة العامة للأمم المتحدة على استعداد لمواصلة متابعة مسألة مستحضرات التجميل التي تحتوي على الزئبق، وذلك بالتعاون الوثيق مع أمانة منظمة التجارة العالمية.
    The last set of activities in the area of investment is largely undertaken jointly with the WTO secretariat. UN ويتم الاضطلاع بالمجموعة الأخيرة من الأنشطة في مجال الاستثمار على نحو واسع بالاشتراك مع أمانة منظمة التجارة العالمية.
    In this regard, UNCTAD undertook consultations with delegations and cooperated with the WTO secretariat. UN وفي هذا الإطار، أجرى الأونكتاد مشاورات مع الوفود وتعاون مع أمانة منظمة التجارة العالمية.
    Accordingly, he had held a number of meetings with the WTO secretariat and some member countries. UN واستنادا إلى ذلك، عقد عددا من الاجتماعات مع أمانة منظمة التجارة العالمية وبعض البلدان الأعضاء فيها.
    28. UNCTAD cooperates and maintains close contacts with the WTO secretariat. UN 28- ويتعاون الأونكتاد مع أمانة منظمة التجارة العالمية ويقيم اتصالات وثيقة معها.
    The UNCITRAL Secretariat has also cooperated with the WTO secretariat on various issues related to legislative and technical assistance work. UN وتعاونت أمانة الأونسيترال أيضا مع أمانة منظمة التجارة العالمية في مسائل مختلفة تتعلق بأعمال المساعدة التشريعية والتقنية.
    This work benefited from - and made an input into - regional seminars undertaken with the WTO secretariat. UN 12- واستفاد هذا العمل من الحلقات الدراسية الإقليمية التي نُظمت بالتعاون مع أمانة منظمة التجارة العالمية وساهم فيها.
    Undertaken jointly with the WTO secretariat, they are designed to help delegations to participate more effectively in work under paragraph 22 of the Doha Ministerial Declaration. UN وصُممت حلقات العمل التي تنظم بالاشتراك مع أمانة منظمة التجارة العالمية بهدف مساعدة أعضاء الوفود على المشاركة بصفة أكثر فاعلية في الأعمال التي نصت عليها الفقرة 22 من الإعلان الوزاري للدوحة.
    However, a number of national seminars for member countries that requested technical assistance were organized together with the WTO secretariat for a large number of capital-based officials. UN غير أنه نُظّم عدد من الحلقات الدراسية الوطنية في البلدان الأعضاء التي طلبت الحصول على المساعدة التقنية بالتعاون مع أمانة منظمة التجارة العالمية لعدد كبير من المسؤولين المقيمين في العواصم.
    In providing technical assistance to acceding countries, UNCTAD maintained close contact and developed further cooperation with the WTO secretariat. UN وحافظ الأونكتاد، عند تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان المنضمة، على اتصال وثيق مع أمانة منظمة التجارة العالمية وطوّر مزيداً من التعاون معها.
    The UNCITRAL Secretariat has also cooperated with the WTO secretariat on various issues related to legislative and technical assistance work. UN وتعاونت أمانة الأونسيترال أيضا مع أمانة منظمة التجارة العالمية في مسائل مختلفة تتعلق بأعمال المساعدة التشريعية والتقنية.
    In implementing these initiatives, UNCTAD maintains close contacts and develops further cooperation with the WTO secretariat. UN 13- ويقيم الأونكتاد، في معرض تنفيذه لهذه الاستراتيجيات، اتصالات وثيقة مع أمانة منظمة التجارة العالمية وينمي أواصر التعاون معها.
    In addition, as called for in the WSSD Plan of Implementation, the UNCTAD secretariat, including through CBTF, has been strengthening its cooperation with the WTO secretariat in the area of capacity building. UN وفضلاً عن ذلك، وعلى النحو الذي دعت إليه خطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، تقوم أمانة الأونكتاد، بما في ذلك من خلال فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجالات التجارة والبيئة والتنمية، بتعزيز تعاونها مع أمانة منظمة التجارة العالمية في مجال بناء القدرات.
    a/ Activities undertaken jointly with the WTO secretariat are indicated with an asterisk (*). UN (أ) يشار إلى الأنشطة المضطلع بها بالاشتراك مع أمانة منظمة التجارة العالمية بعلامة *
    As an Annex D organization, UNCTAD collaborates with the WTO secretariat in its training and technical assistance activities in Africa. UN 23- يتعاون الأونكتاد، بوصفه إحدى المنظمات المشار إليها في المرفق دال، مع أمانة منظمة التجارة العالمية في ما تقوم به من أنشطة تدريب ومساعدة تقنية في أفريقيا.
    72. Technical workshops for Geneva-based delegations and officials visiting from capitals - scheduled to coincide with meetings of the Working Group on the Relationship between Trade and Investment - were undertaken jointly with the WTO secretariat. UN 72- وقد عُقدت حلقات عمل تقنية للوفود الموجودة في جنيف والمسؤولين الزائرين من العواصم تم تنظيمها بالاشتراك مع أمانة منظمة التجارة العالمية - وحُددت مواعيدها بحيث تتزامن مع اجتماعات الفريق العامل المعني بالعلاقة بين التجارة والاستثمار.
    On the basis of requests received from member countries, and bearing in mind the need to give priority to regional activities in the interest of using scarce resources efficiently, the secretariat has drawn up a tentative plan of technical assistance activities in this area to be carried out jointly with the WTO secretariat in 2003. UN 28- استجابة لطلبات صادرة عن البلدان الأعضاء، وإدراكا للحاجة إلى منح الأولوية للأنشطة الإقليمية بهدف استغلال الموارد النادرة بكفاءة، وضعت الأمانة خطة مؤقتة لأنشطة المساعدة التقنية في هذا المجال تنفذ بالاشتراك مع أمانة منظمة التجارة العالمية عام 2003.
    32. UNCTAD provided technical advice to Geneva-based delegates from African countries, and jointly organized with the WTO secretariat capacity-building workshops for Geneva-based and capital-based officials of the WTO trade facilitation negotiations. UN 32- وقدَّم الأونكتاد مشورة تقنية إلى مندوبي البلدان الأفريقية الموجودين في جنيف واشترك مع أمانة منظمة التجارة العالمية في تنظيم حلقات عمل لبناء قدرات المسؤولين المكلفين بمفاوضات تيسير التجارة في إطار منظمة التجارة العالمية الموجودين في جنيف وفي العواصم.
    7. Following the above developments and consultations on the issue with the WTO secretariat and ITC, the Secretariat has submitted a report to the General Assembly at its fifty-second session on possible revised administrative arrangements for ITC (A/C.5/52/25). UN ٧ - وعلى أثر التطورات والمشاورات المذكورة أعلاه بشأن المسألة مع أمانة منظمة التجارة العالمية ومركز التجارة الدولية، قدمت اﻷمانة العامة تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بشأن الترتيبات اﻹدارية المنقحة الممكنة لمركز التجارة الدولية )A/C.5/52/25(.
    The UNCTAD secretariat also implements (in addition to its regular technical assistance and capacity-building activities) an ongoing programme of technical support in this area for developing countries, in close collaboration with the WTO secretariat. UN كما تنفذ أمانة الأونكتاد (بالإضافة إلى أنشطتها العادية في مجال المساعدة التقنية وبناء القدرات) برنامجاً مستمراً للدعم التقني في هذا المجال لصالح البلدان النامية، وذلك بالتعاون الوثيق مع أمانة منظمة التجارة العالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد