ويكيبيديا

    "مع أوساط الأعمال التجارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the business community
        
    • with businesses
        
    I should also like to welcome the recent initiative by the Secretary-General to develop a new partnership with the business community. UN وأود أيضا أن أرحب بالمبادرة الأخيرة للأمين العام بشأن إقامة شراكة جديدة مع أوساط الأعمال التجارية.
    The Special Representative held discussions with the business community, the regional military command and the municipal authorities. UN وأجرى الممثل الخاص مناقشات مع أوساط الأعمال التجارية والقيادة العسكرية الإقليمية والسلطات البلدية.
    We also appreciate the cooperation with the business community. UN ونعبِّر أيضا عن تقديرنا للتعاون مع أوساط الأعمال التجارية.
    More than 15 concrete partnerships with the business community were developed and negotiated. UN فقد استُحدثت أكثر من 15 شراكة محددة مع أوساط الأعمال التجارية وتم التفاوض بشأنها.
    At the beginning of 2008, the secretariat began to further its engagement with the private sector in line with decision 2/CP.11, and developed an initiative to enhance relations with businesses. UN 84- وفي بداية عام 2008، بدأت الأمانة في تعزيز عملها مع القطاع الخاص وفقاً للمقرر 2/م أ-11، وضعت مبادرة لتعزيز علاقاتها مع أوساط الأعمال التجارية.
    22. The 2013 Global Assessment Report provides evidence of the need to increase engagement with the business community. UN 22 - يوفر تقرير التقييم العالمي لعام 2013 على الحاجة إلى زيادة الانخراط مع أوساط الأعمال التجارية.
    Meeting with the business community UN اجتماع مع أوساط الأعمال التجارية
    Promote gender-sensitivity and social responsibility of the private sector, in cooperation with the business community. UN (د) تشجيع مراعاة الفوارق بين الجنسين والمسؤولية الاجتماعية للقطاع الخاص، وذلك بالتعاون مع أوساط الأعمال التجارية.
    E. Interaction with the business community UN هاء - التفاعل مع أوساط الأعمال التجارية
    18.8 ECE relationships with the business community and NGOs will be further strengthened, in view of the important contribution that they make to the achievement of the overall objectives of the ECE as mentioned in paragraph 18.2 above. UN 18-8 وسوف تزيد علاقات اللجنة الاقتصادية لأوروبا مع أوساط الأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية قوة، بالنظر إلى أهمية مساهمة هذه الأوساط والمنظمات في بلوغ الأهداف العامة للجنة المذكورة في الفقرة 18-2 أعلاه.
    11. Calls upon States parties to promote the business community's engagement in the prevention of corruption by, inter alia, developing initiatives to promote and implement public procurement reform, working with the business community to address practices that generate vulnerability to corruption and identifying elements of optimal self-regulation in the private sector; UN 11- يناشد الدولَ الأطراف تشجيع مشاركة أوساط الأعمال التجارية في منع الفساد عن طريق أمور منها وضع مبادرات لتعزيز وتنفيذ إصلاح نظام الاشتراء العمومي، والعمل مع أوساط الأعمال التجارية لمعالجة الممارسات التي تولّد الضعف إزاء الفساد، وتحديد عناصر الرقابة الذاتية المثلى في القطاع الخاص؛
    The SBSTA and the SBI welcomed the initiative of the EGTT to hold an informal dialogue with the business community in conjunction with its meeting in May 2009, during which representatives of the international business community communicated their positions and expressed their desire to play an even more active role, which is essential to the success of the process. UN ورحبت الهيئتان الفرعيتان بمبادرة فريق الخبراء بإجراء حوار غير رسمي مع أوساط الأعمال التجارية بالارتباط مع اجتماعه الذي عقده في أيار/مايو 2009، الذي أبدى فيه ممثلو أوساط الأعمال التجارية الدولية مواقفهم وأعربوا عن رغبتهم في القيام بدور أنشط، وهو ما يعد أساسياً لنجاح العملية.
    Such initiatives could be explored through the establishment of partnerships with businesses and NGOs, as well as by strengthening existing regional and subregional efforts such as those developed by CILSS/AGRYMET and the African Development Bank; UN ويمكن بحث إمكانية اتخاذ مثل هذه المبادرات من خلال إقامة شراكات مع أوساط الأعمال التجارية والمنظمات غير الحكومية وكذلك من خلال تعزيز الجهود الإقليمية ودون الإقليمية الحالية مثل تلك الجهود المبذولة في إطار مركز أغريميت التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، ومصرف التنمية الأفريقي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد