Another representative said that greater efforts should be made to identify and deal with those engaged in illegal traffic. | UN | وقال ممثل آخر بضرورة بذل المزيد من الجهود لتحديد وللتعامل مع أولئك المتورطين في الاتجار غير المشروع. |
We therefore find it difficult to agree with those who continue to advocate the adoption of anachronistic coercive economic measures against other countries. | UN | لذلك، يتعذر علينا أن نتفق مع أولئك الذين ما زالوا يؤيدون تطبيق تدابير اقتصادية قسرية عفا عليها الزمن ضد بلدان أخرى. |
Sometimes we must be ruthless with those who hate us. | Open Subtitles | علينا أحياناً أن نكون قاسيين مع أولئك الذين يكرهوننا |
Are these tapes of you havin'sex with these girls? | Open Subtitles | هل هذه أشرطة لك تمارس الجنس مع أولئك الفتيات؟ |
I think you can see we're pretty generous with those who help. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن ترى نحن كرماء مع أولئك الذين يساعدون. |
After living with those savages, I can only imagine. | Open Subtitles | بعد العيش مع أولئك الهمج يمكننى ان اتخيل |
Something tells me you had an unpleasant interaction with those boys, Mark. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أنك غير مسرور تفاعل مع أولئك الأولاد، مارك. |
Because he's been through eight years of hell with those men. | Open Subtitles | لأنه كان في 8 سنوات من الجحيم مع أولئك الرجال. |
I was whizzing with those who were not yet born. | Open Subtitles | كنّا في الجنة، مع أولئك الذين لم بولدوا بعد. |
You want me to go to school with those douches? | Open Subtitles | تريدينني أن أذهب إلى المدرسة مع أولئك المغفلين ؟ |
Always hanging out with those baby-faced short actors with big heads who look so good on camera. | Open Subtitles | كانت تتسكع دائماً مع أولئك الممثلين القصار ذوي الوجوه الطفولية اللذين يظهرون وسيمين على الكاميرا. |
I spent 14 months in that tent with those guys. | Open Subtitles | قضيتُ 14 شهراً في تلك الخيمة مع أولئك الرجال. |
It's a chance for me to rectify my status with those people. | Open Subtitles | لكنه حقًّا العكس، إنها فرصة لي لأصحح وضعي مع أولئك الناس. |
It was therefore necessary to work with those engaging in such activities in order to find solutions. | UN | ولذلك يلزم العمل مع أولئك الذين يباشرون مثل هذه الأنشطة بغية إيجاد حلول للمشاكل. |
He disagreed with those who believed that corporal punishment had no place in a civilized society. | UN | وهو يختلف مع أولئك الذين يعتقدون أن العقوبة الجسدية لا مكان لها في مجتمع متمدن. |
He reiterated his readiness to engage in talks with those who are ready to renounce violence and accept the Afghan Constitution. | UN | وكرّر الإعراب عن استعداده لإجراء محادثات مع أولئك الذين لديهم استعداد لنبذ العنف وقبول الدستور الأفغاني. |
This global demise in values directly impacts upon how we see ourselves, how we perceive others, and how we relate with those around us. | UN | وهذا الاختفاء العالمي للقيم يؤثر مباشرة على كيفية النظر إلى أنفسنا، وكيفية نظرنا إلى الآخرين وكيفية الارتباط مع أولئك الذين من حولنا. |
So... what does Holden have to do with these people? | Open Subtitles | إذاً.. ما علاقة هولدن مع أولئك الأشخاص ؟ |
Ma'am, you say you don't have what it takes to do battle with these people. | Open Subtitles | سيدتي، تقولين إنك لا تملكين ما يلزم لخوض معركة مع أولئك الناس |
The children with them are not able to easily contact their parents. | UN | ولا يستطيع الأطفال الذين يعيشون مع أولئك الأشخاص الاتصال بوالديهم بسهولة. |
However, as public authorities have started to organize and regulate these services in cooperation with such operators, the position has changed. | UN | ولكنَّ الوضع تَغيَّر مع بدء السلطات العمومية بتنظيم هذه الخدمات وضبط شؤونها بالتعاون مع أولئك المشغِّلين. |
I might have to start talking to those reporters. | Open Subtitles | قد أضطر لأن أبدئ بالتكلم مع أولئك الصحفيون |
Our determination to combat stigmatization stems from our many contacts with people who are living a life of solitude and despair owing to their HIV-positive status. | UN | وتنبع إرادتنا في القضاء على ظاهرة الوصم من ما لدينا من اتصالات عدة مع أولئك الذين يعيشون في عزلة وإحباط بسبب إصابتهم بالفيروس. |
So we're like, well, let's go there, maybe we can get some help, actually talk to these guys face-to-face. | Open Subtitles | لذلك لنذهب إلى هناك ربما نستطيع الحصول على بعض المساعدة ولنتكلم مع أولئك الرجال وجهاً لوجه |
Are you going to deal with all those fuckers on your own? | Open Subtitles | أستقوم بالتعامل مع أولئك الأوغاد بأسلوبك أنت ؟ |
So you say that you're in conflict with those of my sire line. | Open Subtitles | إذن تقول إنّك في صراع مع أولئك الذين من سلسلة تحوُّلي. |