Promotes publicity for such studies and publications, in cooperation with the Department of Public Information. | UN | تعمل بالتعاون مع إدارة اﻹعلام على ترويج هذه الدراسات والمنشورات. |
The UNU Office in North America (UNU/ONA) worked closely with the Department of Public Information of the Secretariat to enhance press coverage from New York of UNU academic activities world wide and similar efforts were made through other UNU offices. | UN | وتعاون مكتب جامعة اﻷمم المتحدة في أمريكا الشمالية تعاونا وثيقا مع إدارة اﻹعلام في اﻷمانة العامة لتعزيز التغطية الصحفية من نيويورك ﻷنشطة الجامعة اﻷكاديمية في جميع أنحاء العالم، وبذلت جهود مماثلة عن طريق مكاتب الجامعة اﻷخرى. |
62. The Special Committee reaffirms the importance of an effective public information capacity as an integral part of peacekeeping operations developed in close cooperation with the Department of Public Information. | UN | ٦٢ - وتكرر اللجنة الخاصة تأكيد أهمية توفر قدرة إعلامية فعالة تطور بالتعاون الوثيق مع إدارة اﻹعلام باعتبارها جزءا لا يتجزأ من عمليات حفظ السلام. |
95. The secretariat carried out an extensive public information and promotional campaign in close cooperation with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat and promoted the active involvement of the mass media and the private sector. | UN | ٩٥ - ونفذت اﻷمانة حملة إعلامية وترويجية واسعة النطاق، بالاشتراك مع إدارة اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وشجعت وسائل اﻹعلام والقطاع الخاص على المشاركة فيها بنشاط. |
The Division will be responsible for inter-agency coordination and cooperation with other international organizations and non-governmental organizations, as well as with the private sector, and for relations with the media and cooperation with the Department for Public Information. | UN | وستكون هذه الشعبة مسؤولة عن التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات مع المنظمات الدولية الأخرى والمنظمات غير الحكومية وكذلك مع القطاع الخاص، ومسؤولة عن العلاقات مع وسائل الإعلام والتعاون مع إدارة الإعلام. |
The Department for Disarmament Affairs, in collaboration with the Department of Public Information and the NGO Com-mittee on Disarmament (New York), will hold a series of panel discussions to take place during Disarmament Week of 1999. | UN | تعقد إدارة شؤون نزع السلاح، بالتعاون مع إدارة اﻹعلام ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح )نيويورك(، مجموعة من حلقات النقاش خلال أسبوع نزع السلاح لعام ١٩٩٩. |
The Department for Disarmament Affairs, in collaboration with the Department of Public Information and the NGO Com-mittee on Disarmament (New York), will hold a series of panel discussions to take place during Disarmament Week of 1999. | UN | تعقد إدارة شؤون نزع السلاح، بالتعاون مع إدارة اﻹعلام ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح )نيويورك(، مجموعة من حلقات النقاش خلال أسبوع نزع الســلاح لعام ١٩٩٩. |
The Department for Disarmament Affairs, in collaboration with the Department of Public Information and the NGO Com-mittee on Disarmament (New York), will hold a series of panel discussions to take place during Disarmament Week of 1999. | UN | تعقــد إدارة شؤون نزع السلاح، بالتعاون مع إدارة اﻹعلام ولجنة المنظمـات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح )نيويورك(، مجموعــة مــن حلقــات النقاش خلال أسبوع نزع الســلاح لعام ١٩٩٩. |
" [130 ter] The Committee welcomes the Chairman's report on his discussions with the Department of Public Information and the assurance that he has already put in place a process of close cooperation and consultation between the Bureau of the Committee and DPI to prepare the information programme for the coming year. " | UN | " ]١٣٠ مكررا ثانيا[ ترحب اللجنة بتقرير الرئيس عن مناقشاته مع إدارة اﻹعلام وتأكيده بأنه أنشأ بالفعل عملية للتعاون الوثيق والتشاور بين المكتب واللجنة وإدارة اﻹعلام ﻹعداد برنامج اﻹعلام للسنة القادمة " . |
(b) Participation with the Department of Public Information in producing a special CNN documentary on desertification in its series " UN in Action " . | UN | )ب( الاشتراك مع إدارة اﻹعلام في إنتاج فيلم تسجيلي خاص لشبكة C N N عن التصحر في سلسلتها المعنونة " اﻷمم المتحدة في ميدان العمل " . |
Paragraph 130 ter should be amended to read " The Committee welcomes the Chairman's report about his discussions with the Department of Public Information and the assurance that he has already put in place a process of full implementation of the relevant General Assembly resolutions in full cooperation and coordination between the Bureau of the Committee and DPI to prepare the information programme for the coming year. " | UN | وينبغي أن تعدل الفقرة ١٣٠ مكررا ثانيا لتصبح كما يلي: " وترحب اللجنة بتقرير الرئيس فيما يتعلق بمناقشاته مع إدارة اﻹعلام وتأكيده بأنه قد أنشأ بالفعل عملية لتنفيذ قرارات الجمعية العامة ذات الصلة تنفيذا تاما بالتعاون والتنسيق الكاملين بين المكتب ولجنة اﻹعلام من أجل إعداد برنامج اﻹعلام للسنة القادمة " . |
ICAE is in category A status with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), general consultative status with the Economic and Social Council, on the International Labour Organization (ILO) special list of non-governmental organizations, and in associate status with the Department of Public Information of the United Nations Secretariat. | UN | ويتمتع المجلس بمركز الفئة ألف لدى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، والمركز الاستشاري من الفئة العامة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وفي قائمة منظمة العمل الدولية الخاصة للمنظمات غير الحكومية، وله مركز المنتسب مع إدارة اﻹعلام التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
The Department for Disarmament Affairs, in collaboration with the Department of Public Information and the NGO Com-mittee on Disarmament (New York), will hold a series of panel discussions to take place during Disarmament Week of 1999 (21-26 October 1999) in the Dag Hammarskjöld Library Audit-orium. | UN | تعقد إدارة شؤون نزع السلاح، بالتعاون مع إدارة اﻹعلام ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح )نيويورك(، مجموعة من حلقات النقاش خلال أسبوع نزع السلاح لعام ١٩٩٩ )٢١-٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩( في قاعة داغ همرشولد. |
The Department for Disarmament Affairs, in collaboration with the Department of Public Information and the NGO Com-mittee on Disarmament (New York), will hold a series of panel discussions to take place during Disarmament Week of 1999 (21-26 October 1999) in the Dag Hammarskjöld Library Audit-orium. | UN | تعقد إدارة شؤون نزع السلاح، بالتعاون مع إدارة اﻹعلام ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح )نيويورك(، مجموعة من حلقات النقاش خلال أسبوع نزع السلاح لعام ١٩٩٩ )٢١-٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩( في قاعة داغ همرشولد. |
Non-recurrent publications. Production of “Development Update”, a bimonthly publication on major United Nations development issues and events and annual publication of a directory of NGOs in association with the Department of Public Information, which lists NGOs alphabetically, by region and by field of speciality (PPSD). | UN | المنشورات غير المتكررة: إصدار " آخر أنباء التنمية " وهي نشرة تصدر كل شهرين عن أهم قضايا وأحداث التنمية في اﻷمم المتحدة، وإصدار دليل المنظمات غير الحكومية سنويا بالتعاون مع إدارة اﻹعلام تدرج فيه أسماء المنظمات غير الحكومية وفقا للترتيب اﻷبجدي، وحسب المنطقة وميدان تخصص المنظمة )شعبة الترويج وخدمات الجمهور(؛ |
The new Public Information Unit (budget: $805,800) will carry out the functions concerned with relations with the media and cooperation with the Department for Public Information. | UN | 154- وستؤدي وحدة الإعلام الجديدة (الميزانية: 800 805 دولار) المهام المتصلة بالعلاقات مع وسائل الإعلام والتعاون مع إدارة الإعلام. |