ويكيبيديا

    "مع إيطاليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with Italy
        
    Under such agreements, the Ministry of Culture is cooperating closely with Italy, Germany, Japan and representatives of UNESCO. UN وفي إطار هذه الاتفاقات، تتعاون وزارة الثقافة تعاوناً وثيقاً مع إيطاليا وألمانيا واليونان ومع ممثلي اليونسكو.
    It has been implemented in a number of African countries, including as part of a triangular partnership with Italy in Senegal. UN وقد نُفِّذ في عدد من البلدان الأفريقية، مكوِّناً جزءاً من شراكة ثلاثية مع إيطاليا في السنغال.
    We have also concluded negotiations with Italy, Belgium, the Netherlands, Spain, France, Luxembourg, the Republic of Korea and Singapore. UN كما اختتمنا مفاوضات في هذا الصدد مع إيطاليا وبلجيكا وهولندا وإسبانيا وفرنسا ولكسمبرغ وجمهورية كوريا وسنغافورة.
    He hoped 2011 would witness the completion of discussions with Italy with regard to its partnership with UNIDO in the field of energy and the environment. UN وأعرب عن أمله في أن يشهد عام 2011 انتهاءَِ المناقشات مع إيطاليا بشأن شراكتها مع اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة.
    Romania also sponsored, together with Italy, the decision on strengthening crime prevention and criminal justice responses to counterfeiting and piracy. UN كما أن رمانيا قدمت بالاشتراك مع إيطاليا مقررا بشأن تعزيز تصدي منع الجريمة والعدالة الجنائية للتزوير والقرصنة.
    Another such agreement has been signed with Italy in 1997, but was not in force at the end of the reporting period. UN ووقعت اتفاقاً مماثلاً مع إيطاليا عام 1997، إلا أنه لم يدخل حيز التنفيذ في نهاية الفترة موضع هذا التقرير.
    Difficulties encountered in the past for the enforcement of these resolutions with Italy had been addressed through a compensatory arrangement with the owner/users of these nets. UN وتمت معالجة الصعوبات التي ووجهت من قبل في إنفاذ هذه القرارات مع إيطاليا من خلال اتفاق تعويض لملاك ومستخدمي هذه الشباك.
    UNFPA looked forward to continuing to develop its close relationship with Italy over the next few years. UN ويتطلع الصندوق إلى مواصلة تطوير علاقته الوثيقة مع إيطاليا عبر السنوات القليلة المقبلة.
    The bridge was the result of a four-year joint development venture with Italy and considered vital to the economy of Lebanon. UN وكان هذا الجسر ثمرة مشروع إنمائي مشترك مع إيطاليا استغرق تنفيذه أربع سنوات ويعتبر حيويا لاقتصاد لبنان.
    It also concluded or signed bilateral security agreements concerning combating terrorism and organized crime with Italy, Turkey and Germany. UN وكذلك أبرمت أو وقّعت اتفاقات أمنية ثنائية بشأن مكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة، مع إيطاليا وتركيا وألمانيا.
    It is to be hoped that a similar agreement with Italy will follow soon. UN ومن المأمول توقيع اتفاق مماثل مع إيطاليا في وقت قريب.
    Norway, together with Italy, the United States and the United Kingdom, supports and participates in the Sudan peace talks. UN وتؤيد النرويج، بالترافق مع إيطاليا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة، محادثات السلام في السودان وتشارك فيها.
    II. Mandate performance 2. The United Nations Logistics Base has been in operation since late 1994 under a rent-free arrangement with Italy. UN 2 - بدأ عمل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في أواخر عام 1994 بموجب اتفاق لإيجار مجاني أبرم مع إيطاليا.
    For instance, Egypt has a bilateral labour migration agreement with Italy, which governs the entry, residence and recruitment of Egyptian workers. UN فقد وقَّعت، مثلاً، اتفاقاً ثنائياً مع إيطاليا بشأن هجرة العمال، ينظم دخول العمال المهاجرين وإقامتهم وتوظيفهم.
    Cooperation with Italy and the World Food Programme (WFP) are also helping by setting up school canteens. UN كذلك يساعد التعاون مع إيطاليا وبرنامج الأغذية العالمي بإنشاء المطاعم المدرسية.
    In 1995, it had renegotiated its cooperation agreement with the United States and had negotiated similar texts with Italy, Denmark and South Africa. UN وفي عام ١٩٩٥ أعادت التفاوض حول اتفاقية التعاون مع الولايات المتحدة، كما تفاوضت بشأن نصوص مماثلة مع إيطاليا والدانمرك وجنوب أفريقيا.
    Together with Italy, it had introduced a draft resolution which had been approved by the Executive Board of UNESCO. UN وقد اشتركت مع إيطاليا في تقديم مشروع قرار وافق عليه المجلس التنفيذي لليونسكو.
    I wanted to build the Messina bridge... across the strait... uniting Sicily with Italy. Open Subtitles ..أردتُ بناء جسر مسينا بحيث يمر فوق المضيق ليوحد صقلية مع إيطاليا
    I wanted to build the Messina bridge across the strait... uniting Sicily with Italy. Open Subtitles أردتُ أن أبني جسر مسينا ليمر فوق المضيق لتتحد صقلية مع إيطاليا
    There was also a dispute about the applicable law: the Convention or else either Italian law, since the seller's closest links were with Italy, or, as the buyer argued, Spanish law, and specifically the provisions of the Civil Code. UN وكان هناك نزاع أيضا بشأن القانون المنطبق: الاتفاقية أو القانون الإيطالي نظرا إلى أن أوثق صلات البائع هي مع إيطاليا أو، كما احتجَّ المشتري، القانون الإسباني، وتحديدا أحكام القانون المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد