ويكيبيديا

    "مع استثناءات قليلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with few exceptions
        
    • with a few exceptions
        
    • with very few exceptions
        
    Nevertheless, economic growth rates of individual countries are, with few exceptions, not very high. UN لكن معدلات النمو الاقتصادي لفرادى الدول ليست عالية للغاية، مع استثناءات قليلة.
    The United States requires a licence issued by the State Department for all exports and brokering of small arms and light weapons, with few exceptions. UN تطلب الولايات المتحدة استحصال رخصة تصدرها وزارة الخارجية لجميع صادرات الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والسمسرة بها، مع استثناءات قليلة.
    Production of 15 main minerals representing over 90 per cent of the sector’s total output show that with few exceptions, output either declined or stagnated in 1997. UN ويتضح من اﻹنتاج الذي تحقق في ١٥ معدنا رئيسيا والذي يمثل أكثر من ٩٠ في المائة من جملة إنتاج هذا القطاع أن إنتاج المعادن إما قد تراجع أو ظل على مستواه في عام ١٩٩٧، وذلك مع استثناءات قليلة.
    Either they have not included copper in their schedules, or they have bound their duties at the same level or at a higher level than the unbound rates they actually applied, with a few exceptions. UN وهي إما لم تدرج النحاس في جداولها، أو وحدت رسومها على نفس المستوى أو عند مستوى أعلى من المعدلات الموحدة المطبقة فعليا، مع استثناءات قليلة.
    245. The processing of treaty actions is now largely automatic, based on templates, with a few exceptions in the case of deviating treaty actions. UN 245 - يجري حاليا تجهيز معظم الإجراءات المتعلقة بالمعاهدات بشكل آلي، باستخدام نسخ نموذجية، مع استثناءات قليلة في حالة إجراءات المعاهدات التي تختلف عن الشكل النموذجي.
    27. Rates of growth, with a few exceptions, have remained low in the region's least developed economies and the small island economies of the Pacific. UN ٢٧ - وقد ظلت معدلات النمو منخفضة مع استثناءات قليلة في أقل الاقتصادات نموا في المنطقة، وفي اقتصادات الجزر الصغيرة بالمحيط الهادئ.
    with very few exceptions, any Jew who immigrates to Israel, as well as any Jew born in Israel may automatically become a citizen under the Law of Return. UN فأي يهودي يهاجر إلى إسرائيل، وأي يهودي يولد في إسرائيل يصبح تلقائيا، مع استثناءات قليلة جدا، مواطنا بموجب قانون العودة.
    with few exceptions, notably among the least developed, the small island developing States have achieved on average positive annual growth rates in their economies since the adoption of the Programme of Action in 1994. UN وقد تمكنت تلك الدول، مع استثناءات قليلة ولاسيما بين أقلها نموا، من أن تحقق في المتوسط معدلات نمو سنوية إيجابية في اقتصاداتها في الفترة التي انقضت منذ اعتماد برنامج العمل في عام 1994.
    The employment test is grounds for refusal of work permits for most categories ( e.g. seasonal workers, employees on secondment, researchers, entertainers, fashion models etc) with few exceptions (e.g. trainees, installers, cinema artists etc.). UN ويعتبر اختبار الاستخدام أساسا لرفض أذون العمل بالنسبة لمعظـم الفئات )مثل العمال الموسميين، والمستخدمين المعارين، والباحثين، وأصحاب المهن الترفيهية، وعارضات اﻷزياء، إلخ( مع استثناءات قليلة )للمدربين، وعمال التركيب، والفنانين السينمائيين إلخ.()٨٢(.
    Until the end of 2005, most children born in New Zealand (or in the Cook Islands, Niue or Tokelau) are automatically New Zealand citizens at birth (with few exceptions). UN 137 - وحتى نهاية عام 2005 كان معظم الأطفال المولودين في نيوزيلندا (أو في جزر كوك أو نيوي أو توكيلاو) يعتَبَرون تلقائياً مواطني نيوزيلندا بحكم المولد (مع استثناءات قليلة).
    Most often, only fluency in English is required, while any other language, in the vast majority of cases, is only either desirable or an asset, not mandatory (with few exceptions). UN وفي معظم الأحيان، لا يُشترط سوى إجادة التعبير باللغة الإنكليزية، بينما ينص التوصيف الوظيفي، في أغلب الحالات، على أن إجادة لغات أخرى غير إلزامي (مع استثناءات قليلة) لكنه أمر مستحسن أو يُرجّح كفة المرشح.
    Most often, only fluency in English is required, while any other language, in the vast majority of cases, is only either desirable or an asset, not mandatory (with few exceptions). UN وفي معظم الأحيان، لا يُشترط سوى إجادة التعبير باللغة الإنكليزية، بينما ينص التوصيف الوظيفي، في أغلب الحالات، على أن إجادة لغات أخرى غير إلزامي (مع استثناءات قليلة) لكنه أمر مستحسن أو يُرجّح كفة المرشح.
    Under the Dahir, political parties were treated in the same way as associations, with a few exceptions: they were required to submit their statutes to the authorities and could not acquire the status of associations serving the public interest. UN وتعامل اﻷحزاب السياسية في إطار نفس الظهير على نفس النحو الذي تعامل به الجمعيات مع استثناءات قليلة: فاﻷحزاب مطالبة بتقديم لوائحها إلى السلطات، ولا يمكنها أن تحصل على مركز الجمعيات التي تخدم الصالح العام.
    14. with a few exceptions, inflation in Latin America and the Caribbean continued to subside in 1992. None the less, the persistent inflationary trend in Brazil at a monthly rate of over 20 per cent doubled the regional weighted average, which rose to an annual 410 per cent. UN ١٤ - واصل التضخم انحساره في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع استثناءات قليلة في عام ١٩٩٢، إلا أن الاتجاه التضخمي المزمن في البرازيل الذي يزيد معدله الشهري على ٢٠ في المائة، ضاعف المتوسط الاقليمي المرجح الذي ازداد الى معدل سنوي يبلغ ٤١٠ في المائة.
    Finally, in the United States, where tariffs on fish and fishery products are generally below 2 per cent, except for prepared or preserved fish (6.5 per cent on average), all these tariffs with a few exceptions will be reduced on average by 25 to 35 per cent. UN وأخيرا، في الولايات المتحدة، حيث تقل التعريفات على اﻷسماك ومنتجات ومصائد اﻷسماك عن ٢ في المائة على وجه عام، باستثناء السمك المجهز أو المحفوظ )٥,٦ في المائة في المتوسط(، ستخفض جميع هذه التعريفات بمقدار ٥٢ إلى ٥٣ في المائة في المتوسط، مع استثناءات قليلة.
    In general, the number of syringes distributed per person who injects drugs tends to approach the global recommendation of 200 per year only in high-income countries (with a few exceptions). UN وبوجه عام، غالباً ما لا يصل عدد المحاقن الموزَّعة على كل متعاط للمخدِّرات بالحقْن إلى النسبة العالمية الموصَى بها، وهي 200 مِحْقَنة معقمة في السنة لكل متعاط بالحقْن، إلاَّ في البلدان المرتفعة الدخل (مع استثناءات قليلة).()
    with very few exceptions, as discussed below, civil servants are selected pursuant to legislation and the Civil Service code of bylaws, known as the Takshir, which establishes a merit-based civil service system. UN ويختار الموظفون المدنيون، مع استثناءات قليلة جدا سيأتي الحديث عنها، وفقا للتشريع وللنظام الداخلي للخدمة المدنية المعروف باسم تاكشير، وهو نظام يقوم على الجدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد