| The next session of the Global Platform is scheduled to coincide with the midterm review of the Hyogo Framework for Action in 2009. | UN | ومن المقرر عقد الدورة المقبلة للمنتدى العالمي بالتزامن مع استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو في عام 2009. |
| He confirmed that a midterm review of the integrated budget would be conducted in line with the midterm review for the strategic plan. | UN | وأكد أن استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة سيجرى على نحو متسق مع استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية. |
| This is to align terminology with the midterm review envisaged for the integrated budget. | UN | يراد من هذا التنقيح مواءمة المصطلحات مع استعراض منتصف المدة المتوخّى للميزانية المتكاملة. |
| In concert with the MTR, the development of a business plan for 2012-2013 is under way. | UN | 79 - يجري وضع خطة عمل للفترة 2012-2013 بالتنسيق مع استعراض منتصف المدة. |
| That agreement should be followed up with a midterm review to determine if cost recovery incentives worked and reduced costs. | UN | وينبغي متابعة ذلك الاتفاق مع استعراض منتصف المدة لتحديد ما إذا كانت حوافز استرداد التكاليف آتت ثمارها وأدت إلى تخفيض التكاليف. |
| OIAI must have the resources needed to fulfil its mandate, and UNICEF should consider this in relation to the midterm review of the Integrated Budget. | UN | ويجب أن تتاح لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الموارد اللازمة للوفاء بمتطلبات ولايته، وينبغي أن تنظر اليونيسيف في هذا الأمر بالاقتران مع استعراض منتصف المدة للميزانية الموحدة. |
| In line with Executive Board decision 2012/27, the integrated budget will be reviewed together with the midterm review of the strategic plan. | UN | وتمشياً مع مقرر المجلس التنفيذي 2012/27، سيتم استعراض الميزانية المتكاملة مع استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية. |
| UN-Women will review this methodology in time for the integrated budget 2016-2017, coinciding with the midterm review of the strategic plan. | UN | وستستعرض هيئة الأمم المتحدة للمرأة هذه المنهجية في الوقت المناسب لوضع الميزانية المتكاملة للفترة 2016-2017، بالتزامن مع استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية. |
| It is indicated in the report that in line with Executive Board decision 2012/27, the integrated budget will be reviewed together with the midterm review of the strategic plan (DP/FPA/2013/14, para. 5). | UN | 11 - ويشار في التقرير إلى أن استعراض الميزانية المتكاملة، تمشيا مع مقرر المجلس التنفيذي 2012/27، سيتم مع استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية (DP/FPA/2013/14، الفقرة 5). |
| 11. Decides that the resource projections and the integrated budget for all cost categories will cover a four-year period, coinciding with the duration of the MTSP, and that the integrated budget will be reviewed together with the midterm review of the MTSP. | UN | 11 - يقرر أن تغطي توقعات الموارد والميزانية المتكاملة لجميع فئات التكاليف فترة مدتها أربع سنوات، بالتزامن مع مدة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وأن يجري استعراض الميزانية المتكاملة بالاقتران مع استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية. |
| 11. Decides that the resource projections and the integrated budget for all cost categories will cover a four-year period, coinciding with the duration of the MTSP, and that the integrated budget will be reviewed together with the midterm review of the MTSP. | UN | 11 - يقرر أن تغطي توقعات الموارد والميزانية المتكاملة لجميع فئات التكاليف فترة مدتها أربع سنوات، بالتزامن مع مدة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، وأن يجري استعراض الميزانية المتكاملة بالاقتران مع استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية. |
| 13. Using the integrated strategic framework, which is expected to be finalized in conjunction with the midterm review of the United Nations Development Assistance Framework, during the first quarter of 2013, UNAMI and the United Nations country team will concentrate on three mutually agreed integrated priority areas, namely: youth, women and the environment. | UN | 13 - وباستخدام الإطار الاستراتيجي المتكامل، المتوقع استكماله بالاقتران مع استعراض منتصف المدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ستركز البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري خلال الربع الأول من عام 2013، على ثلاثة مجالات متكاملة ذات الأولوية يتفقان عليها وهي: الشباب والمرأة والبيئة. |
| (ii) Non-recurrent publications: least developed country case studies on the implementation of the Brussels Programme of Action (5); compendium of best practices in the implementation of the Brussels Programme of Action (1); progress in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 in conjunction with the midterm review (1); | UN | ' 2` المنشورات غير المتكررة: دراسات إفرادية عن أقل البلدان نموا تتعلق بتنفيذ برنامج عمل بروكسل (5)؛ خلاصة بأفضل الممارسات في تنفيذ برنامج عمل بروكسل (1)؛ التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، بالاقتـران مع استعراض منتصف المدة (1)؛ |
| (e) Submit to the Executive Board, in conjunction with the midterm review of the integrated budget, information on the actual implementation of the revised cost-recovery methodology, together with any related recommendations, at the annual session of 2016, as requested by the Executive Board in decision 2013/9, and also to include in the midterm review an assessment of ways to enhance results-based budgeting; | UN | (هـ) تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2016، بالاقتران مع استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة، معلومات عن التنفيذ الفعلي للمنهجية المنقحة لاسترداد التكاليف، مشفوعة بأية توصيات ذات صلة، وفقا لطلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 2013/9، وأن تدرج أيضا في استعراض منتصف المدة تقييما لسبل تعزيز الميزنة القائمة على النتائج؛ |
| (c) submit to the Executive Board, in conjunction with the midterm review of the integrated budget, information on the actual implementation of the revised cost-recovery methodology, together with any related recommendations, at the annual session of 2016, as requested by the Executive Board in its decision 2013/9, and also to include in the midterm review an assessment of ways to enhance results-based budgeting; | UN | (ج) أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2016، بالاقتران مع استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة، معلومات متعلقة بالتنفيذ الفعلي للمنهجية المنقحة لاسترداد التكاليف، مشفوعة بأية توصيات ذات صلة، وفقا لطلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 2013/9، وأن يدرج أيضا في استعراض منتصف المدة تقييما لسبل تعزيز الميزنة القائمة على النتائج؛ |
| (e) Submit to the Executive Board, in conjunction with the midterm review of the integrated budget, information on the actual implementation of the revised cost-recovery methodology, together with any related recommendations, at the annual session of 2016, as requested by the Executive Board in decision 2013/9, and also to include in the midterm review an assessment of ways to enhance results-based budgeting; | UN | (هـ) تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2016، بالاقتران مع استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة، معلومات عن التنفيذ الفعلي للمنهجية المنقحة لاسترداد التكاليف، مشفوعة بأية توصيات ذات صلة، وفقا لطلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 2013/9، وأن تدرج أيضا في استعراض منتصف المدة تقييما لسبل تعزيز الميزنة القائمة على النتائج؛ |
| (c) submit to the Executive Board, in conjunction with the midterm review of the integrated budget, information on the actual implementation of the revised cost-recovery methodology, together with any related recommendations, at the annual session of 2016, as requested by the Executive Board in its decision 2013/9, and also to include in the midterm review an assessment of ways to enhance results-based budgeting; | UN | (ج) أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2016، بالاقتران مع استعراض منتصف المدة للميزانية المتكاملة، معلومات متعلقة بالتنفيذ الفعلي للمنهجية المنقحة لاسترداد التكاليف، مشفوعة بأية توصيات ذات صلة، وفقا لطلب المجلس التنفيذي الوارد في مقرره 2013/9، وأن يدرج أيضا في استعراض منتصف المدة تقييما لسبل تعزيز الميزنة القائمة على النتائج؛ |
| 115. A " future search " exercise of the UNICEF supply function carried out in association with the MTR explored strategic directions for the next MTSP. | UN | 115 - واستكشفت عملية " بحث مستقبلي " لمهمة توفير الإمدادات التي تقوم بها اليونيسيف أُجريت بالاقتران مع استعراض منتصف المدة الاتجاهات الاستراتيجية في الخطة المقبلة. |
| That agreement should be followed up with a midterm review to determine if cost-recovery incentives worked and reduced costs. | UN | وينبغي متابعة ذلك الاتفاق مع استعراض منتصف المدة لتحديد ما إذا كانت حوافز استرداد التكاليف آتت ثمارها وأدت إلى تخفيض التكاليف. |
| OIAI must have the resources needed to fulfil its mandate, and UNICEF should consider this in relation to the midterm review of the integrated budget. | UN | ويجب أن تتاح لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات الموارد اللازمة للوفاء بمتطلبات ولايته، وينبغي أن تنظر اليونيسيف في هذا الأمر بالاقتران مع استعراض منتصف المدة للميزانية الموحدة. |