ويكيبيديا

    "مع الأشخاص ذوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with persons with
        
    • with people with
        
    • of persons with
        
    • to persons with
        
    • for persons with
        
    • with those persons
        
    • involving persons with
        
    Individual meetings and interviews were also facilitated with persons with disabilities for their input to the report. UN ويُسرت أيضاً اجتماعات ومقابلات فردية مع الأشخاص ذوي الإعاقة لتمكينهم من تقديم مساهمات في التقرير.
    Resources should be focused on priority policies and programmes, in consultation with persons with disabilities in different countries, and should be provided to both State and civil society organizations. UN وينبغي للموارد أن تتركز على السياسات والبرامج ذات الأولوية بالتشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة في مختلف البلدان، وينبغي تقديمها إلى كل من الدول ومنظمات المجتمع المدني.
    Any measures aimed at achieving those aims must be developed in consultation with persons with disabilities themselves, so as to identify their needs accurately. UN ويجب تطوير أية تدابير تستهدف تحقيق تلك الغايات بالتشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة أنفسهم بحيث يجري تحديد احتياجاتهم بدقة.
    Court officials and the police should be given training in how to communicate with persons with disabilities. UN وينبغي تدريب مسؤولي المحاكم وأفراد الشرطة على كيفية التواصل مع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The team was to work closely with people with disabilities and relevant government and non-government agencies. UN ويكلف الفريق بالعمل بشكل وثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة والوكالات الحكومية وغير الحكومية المعنية.
    Moreover, article 4 required all that to be done in close consultation with persons with disabilities. UN وعلاوة على ذلك تقتضي المادة 4 عمل ذلك كله بالتشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    She elaborated on the Fund's work with persons with disabilities at country and global levels. UN وأدلت بتفاصيل إضافية عن عمل الصندوق مع الأشخاص ذوي الإعاقة على الصعيدين القطري والعالمي.
    OHCHR is also strengthening its partnerships with persons with disabilities and their representative organizations. UN وتعمل المفوضية أيضا على تعزيز شراكاتها مع الأشخاص ذوي الإعاقات ومع المنظمات التي تمثلهم.
    The guide is aimed at women and girls with disabilities and at professionals working with persons with disabilities. UN وهذا الدليل موجَّه إلى النساء والفتيات ذوات الإعاقة، والمهنيين العاملين مع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The policy has been developed after consulting with persons with disabilities throughout the country. UN وطُورت السياسة بعد التشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة في شتى أنحاء البلاد.
    E. Consultation with persons with disabilities on ratification of the Convention UN هاء- التشاور مع الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن التصديق على الاتفاقية
    Training is also delivered to assist Queensland police when dealing with persons with disabilities. UN كما يتم تنظيم تدريب أفراد الشرطة في كوينزلاند لمساعدتهم في كيفية التعامل مع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Special meetings have been held with persons with intellectual disabilities to give them the opportunity to make their voice heard. UN وعقدت اجتماعات خاصة مع الأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية من أجل إعطائهم الفرصة لإسماع صوتهم.
    The programme supported organizations working with persons with disabilities to adopt a rights-based approach to their work. UN وقدم البرنامج الدعم للمنظمات العاملة مع الأشخاص ذوي الإعاقة لتمكينها من اعتماد نهج يقوم على حقوق الإنسان في عملها.
    Family planning institutions have actively engaged with persons with disabilities of reproductive age in reproductive education. UN وتتواصل مؤسسات تنظيم الأسرة فعلياً مع الأشخاص ذوي الإعاقة الذين في سن الزواج في التثقيف بشأن الإنجاب.
    She elaborated on the Fund's work with persons with disabilities at country and global levels. UN وأدلت بتفاصيل إضافية عن عمل الصندوق مع الأشخاص ذوي الإعاقة على الصعيدين القطري والعالمي.
    Awareness-raising should be carried out in cooperation with persons with disabilities, their representative organizations and technical experts. UN وينبغي تنفيذ جهود التوعية بالتعاون مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات الممثِّلة لهم والخبراء التقنيين.
    Consultation with persons with disabilities on their national policies and legislation focused on their Constitutional rights. UN وركزت المشاورات مع الأشخاص ذوي الإعاقة بشأن السياسات والتشريعات الوطنية ذات الصلة بهم على حقوقهم الدستورية.
    New work-focused case management to work intensively with people with health conditions and disabilities. UN إدارة جديدة للقضايا بالتركيز على العمل من أجل العمل بكثافة مع الأشخاص ذوي المشاكل الصحية والإعاقة.
    Promoting close consultations with, and active involvement of, persons with disabilities in formulating policies and approaches on disability issues; UN تعزيز التشاور الوثيق مع الأشخاص ذوي الإعاقة لدى وضع السياسات والنهج المتعلقة بقضايا الإعاقة ومشاركتهم الفعالة؛
    Paraguay also noted the Swiss approach to persons with disabilities. UN ونوّهت أيضاً بالنهج الذي تتبعه سويسرا مع الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Under it, the Judicial Council increased awareness among 9,177 personnel regarding the correct way of catering for persons with disabilities. UN وفي هذا السياق درّب مجلس القضاء 177 9 من العاملين فيه من الجنسين على التعامل مع الأشخاص ذوي الإعاقة ورعايتهم بالشكل الملائم.
    Recalling that the Convention would never have come into existence without the initiative taken by persons with disabilities seeking equal rights, he called on all stakeholders to actively consult with those persons and their representative organizations at every stage. UN وهو إذ يشير إلى أن الاتفاقية لم تكن لتخرج أبدا إلى حيز الوجود لولا المبادرة التي اتخذها الأشخاص ذوي الإعاقة سعيا إلى المساواة في الحقوق، يدعو جميع أصحاب المصلحة إلى التشاور الفعلي في كل مرحلة مع الأشخاص ذوي الإعاقة والمنظمات التي تمثلهم.
    Security agents are under standing instructions to treat criminal procedures involving persons with disabilities as confidential; UN ثمة تعليمات دائمة لمنسوبي الأجهزة الأمنية بصدد إحاطة الإجراءات الجنائية مع الأشخاص ذوي الإعاقة المعنيين بالسرية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد