:: Streamlining operations with the United Nations Secretariat for receiving funding | UN | :: اتساق العمليات مع الأمانة العامة للأمم المتحدة لتلقي التمويل |
Called on the Security Council to further enhance its relationship with the United Nations Secretariat and troop-contributing countries, including through a sustained, regular and timely interaction. | UN | ودعوا مجلس الأمن إلى مواصلة تعزيز علاقته مع الأمانة العامة للأمم المتحدة والبلدان المساهمة بقوات من خلال عقد لقاءات مستمرة ومنتظمة وفي حينها. |
A.1 Staff under contract with the United Nations Secretariat by nationality, category and gender as at 30 June 2009 | UN | ألف-1 الموظفون المتعاقدون مع الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب الجنسية والفئة ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2009 |
A.2 All staff under contract with the United Nations Secretariat by department, category and gender as at 30 June 2009 | UN | ألف-2 جميع الموظفين المتعاقدين مع الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب الإدارة والفئة ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2009 |
Staff under contract with the United Nations Secretariat by nationality, category and gender as at 30 June 2009 | UN | الموظفون المتعاقدون مع الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب الجنسية والفئة ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2009 |
AI interacted regularly with the United Nations Secretariat in both Geneva and New York. | UN | وظلت المنظمة تتفاعل بصفة منتظمة مع الأمانة العامة للأمم المتحدة في كل من جنيف ونيويورك. |
This work is being carried out in collaboration with the United Nations Secretariat and UNOG and other organizations in the United Nations system. | UN | ويجري تنفيذ هذا العمل بالتعاون مع الأمانة العامة للأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف ومؤسسات أخرى في منظومة الأمم المتحدة. |
The Conference supported the full implementation of the Strategy, in close cooperation with the United Nations Secretariat. | UN | وأيد المؤتمر التنفيذ الكامل للاستراتيجية بالتعاون الوثيق مع الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
The WTO General Council then requested its secretariat to negotiate with the United Nations Secretariat for revised budgetary arrangements with regard to the International Trade Centre. | UN | وطلب المجلس العام لتلك المنظمة آنذاك إلى أمانتها التفاوض مع الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن تنقيح ترتيبات الميزانية فيما يتعلق بمركز التجارة الدولية. |
He negotiated and signed, on behalf of his Government, the Status of Forces Agreement with the United Nations Secretariat. | UN | وتفاوض ووقَّع باسم حكومته اتفاق مركز القوات، مع الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Egypt will continue its consultations with the United Nations Secretariat and the States concerned in order to activate mine-clearance action taking place in Egypt. | UN | هذا وستتابع مصر اتصالاتها مع الأمانة العامة للأمم المتحدة والدول المهتمة لتفعيل عمليات إزالة الألغام بالأراضي المصرية. |
Its work proceeded in close cooperation and coordination with the United Nations Secretariat. | UN | وتواصل عملها بتعاون وتنسيق وثيقين مع الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Staff under contract with the United Nations Secretariat by nationality, category and gender as at 30 June 2008 | UN | الموظفون المتعاقدون مع الأمانة العامة للأمم المتحدة حسب الجنسية والفئة ونوع الجنس في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Department of Finance in coordination with the United Nations Secretariat | UN | الإدارة المسؤولة: إدارة الشؤون المالية بالتنسيق مع الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Two of the three partially implemented recommendations involved coordination with the United Nations Secretariat. | UN | وشملت اثنتان من هذه التوصيات التي نفذت جزئيا التنسيق مع الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Two of the latter involved coordination with the United Nations Secretariat. | UN | وتضمنت اثنتان منها التنسيق مع الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
He negotiated and signed on behalf of his Government the Status of Forces Agreement with the United Nations Secretariat | UN | وتفاوض مع الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن اتفاق مركز القوات، ووقعه نيابة عن حكومته |
It will be undertaken in close consultation with the United Nations Secretariat and with MONUC. | UN | وستتم بتعاون وثيق مع الأمانة العامة للأمم المتحدة وكذلك مع بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The institute keeps a liaison with the United Nations Secretariat and its subsidiary agencies. | UN | ويظل المعهد على اتصال مع الأمانة العامة للأمم المتحدة ووكالاتها الفرعية. |
The vision has been recently reinforced by a high-level meeting hosted by the World Bank in partnership with the Secretariat of the United Nations and WHO. | UN | وجرى مؤخرا تعزيز هذه الرؤية من خلال اجتماع رفيع المستوى استضافه البنك الدولي بالشراكة مع الأمانة العامة للأمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية. |
Consultation and Cooperation with UN Secretariat | UN | التشاور والتعاون مع الأمانة العامة للأمم المتحدة |