ويكيبيديا

    "مع الأوساط العلمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the scientific community
        
    • with scientific communities
        
    • within the scientific community
        
    The need to develop efficient communication with the scientific community in view of its potential contribution to further developments. UN :: ضرورة إقامة اتصال فعال مع الأوساط العلمية بالنظر إلى مساهمتها المحتملة في التطورات الإضافية.
    The extent of interactions with the scientific community differs across the NM and CEE regions. UN ويختلف مدى التفاعل مع الأوساط العلمية بين منطقتي شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية.
    The task force on knowledge and data is dedicated to prioritizing gaps in knowledge and discussing these priorities with the scientific community and other knowledge holders; UN وتكرس فرقة المهام المعنية بالمعارف والبيانات لتحديد أولويات الثغرات في المعرفة ومناقشة هذه الأولويات مع الأوساط العلمية وأصحاب المعرفة الآخرين؛
    16. The Unit continues to work with scientific communities to help them develop their capacities to address dual-use issues. UN 17- وتواصل الوحدة العمل مع الأوساط العلمية لمساعدتها على تطوير قدراتها من أجل معالجة قضايا الاستخدام المزدوج.
    73. The CST should accelerate its efforts to establish links with scientific communities in order to make full use of the relevant initiatives of scientists such as those in the areas of soil and water conservation, and provide technical support to the affected countries. UN 73- وينبغي للجنة العلم والتكنولوجيا أن تضاعف جهودها الرامية إلى إقامة روابط مع الأوساط العلمية من أجل الاستفادة الكاملة من مبادرات العلماء ذات الصلة مثل المبادرات المتخذة في مجالات المحافظة على التربة والمياه، وتقديم الدعم التقني إلى البلدان المتضررة.
    After 6 weeks of associating within the scientific community during summer internships, many students, especially women, made career choices that they may not have had the confidence to make without that experience. UN وبعد 6 أسابيع من الارتباط مع الأوساط العلمية خلال التدريب الداخلي الصيفي، اختار العديد من الطلاب، ولا سيما الإناث منهم، مجالات أعمالهم، ولكن لم يكن ليتمتعوا بالثقة في اختيارها لولا تلك الخبرة.
    84. The secretariat of the forum should thus be strong enough to be a link with the scientific community. UN 84 - وعليه، ينبغي لأمانة المنتدى أن تكون من القوة بما يجعل منها حلقة وصل مع الأوساط العلمية.
    The GM's work with the scientific community aims to promote specialized research and analytical work to generate arguments in support of resource mobilization for SLM. UN وترمي الآلية العالمية من خلال تعاونها مع الأوساط العلمية إلى تشجيع الأبحاث المتخصصة والدراسات التحليلية بغية إيجاد حجج تدعم تعبئة الموارد لأغراض الإدارة المستدامة للأراضي.
    It was recommended that the secretariat further work on this issue in collaboration with the scientific community in view of CST 10. UN وأوصي بأن تواصل الأمانة عملها بشأن هذه المسألة بالتعاون مع الأوساط العلمية وعرضه على الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    It was recommended that the secretariat further work on this issue in collaboration with the scientific community in view of CST 10. UN وأوصي بأن تواصل الأمانة عملها بشأن هذه المسألة بالتعاون مع الأوساط العلمية وعرضه على الدورة العاشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Further partnerships will be developed with the scientific community through the International Panel on Sustainable Resource Management, to guide analysis and decision-making on resource efficiency. UN وسيجري إقامة مزيد من الشراكات مع الأوساط العلمية من خلال اللجنة الدولية المعنية بإدارة الموارد إدارة مستدامة، لتوجيه التحليل وصنع القرارات المتعلقة باستخدام الموارد بكفاءة.
    C. Collaboration with the scientific community 24 - 28 6 UN جيم - التعاون مع الأوساط العلمية 24-28 6
    C. Collaboration with the scientific community UN جيم - التعاون مع الأوساط العلمية
    69. The direct involvement of local economic, social and political stakeholders, and their strong networking with the scientific community, contribute positively to the UNCCD implementation process. UN 69- إن مشاركة أصحاب المصلحة الاقتصاديين والاجتماعيين والسياسيين المحليين مشاركة مباشرة، وتواصلهم الحثيث مع الأوساط العلمية يساهمان مساهمة إيجابية في عملية تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر.
    59. According to decision 15/COP.7 on the effectiveness and efficiency of the CST, science and technology correspondents have been nominated by a number of country Parties in order to facilitate communication with the scientific community. UN 59- ووفقاً للمقرر 15/م أ-7 بشأن تحسين كفاءة وفعالية لجنة العلم والتكنولوجيا، عيَّن عدد من البلدان الأطراف مراسلين في مجالي العلم والتكنولوجيا بغية تيسير الاتصال مع الأوساط العلمية.
    The proposed programme and budget includes the facilitation of, and support to the work of the ad hoc panel and the Committee on Science and Technology on this priority issue. This will include planning of the activities, cooperation with the scientific community, organizing meetings, advice by consultants and travel. UN وتشمل وثيقة البرنامج والميزانية المقترحة تيسير عمل الفريق المخصص ولجنة العلم والتكنولوجيا بشأن هذه المسألة ذات الأولوية وتقديم الدعم لهما وسيشتمل ذلك على تخطيط الأنشطة والتعاون مع الأوساط العلمية وتنظيم الاجتماعات وتوفير مشورة الخبراء الاستشاريين والسفر.
    The workshop participants also discussed ways in which the BWC and its States Parties could continue to follow trends in S & T, including potential mechanisms for more systematic engagement with the scientific community. UN وناقش المشاركون في حلقة العمل أيضاً السبل التي يمكن بها للاتفاقية والدول الأطراف فيها أن تواصل اتباع الاتجاهات السائدة في مجالي العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك الآليات التي يمكن أن تساعد على العمل بشكل منهجي أكثر مع الأوساط العلمية.
    10. Invites Parties, and in particular science and technology correspondents, to involve experts in the promotion of relationships and networks with the scientific community at local, national, regional and global level, with the support of national focal points; UN 10- يدعو الأطراف، وخاصة المراسلين المعنيين بالعلم والتكنولوجيا، إلى إشراك الخبراء في النهوض بالعلاقات والشبكات مع الأوساط العلمية على الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والعالمي، بدعم من جهات التنسيق الوطنية؛
    15. Urges the Committee on Science and Technology to accelerate its efforts to establish links with scientific communities in order to make full use of relevant initiatives in areas relating to sustainable land and water management; UN 15 - تحث لجنة العلم والتكنولوجيا على بذل جهود حثيثة لإقامة روابط مع الأوساط العلمية من أجل الاستفادة الكاملة من المبادرات المناسبة في المجالات المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي والمياه؛
    15. Urges the Committee on Science and Technology to accelerate its efforts to establish links with scientific communities in order to make full use of relevant initiatives in areas relating to sustainable land and water management; UN 15 - تحث اللجنة المعنية بالعلم والتكنولوجيا على بذل جهود حثيثة لإقامة روابط مع الأوساط العلمية من أجل الاستفادة الكاملة من المبادرات التي لها صلة بالمجالات المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي والمياه؛
    11. Urges the CST to accelerate its efforts to establish links with scientific communities in order to make full use of relevant initiatives in areas relating to sustainable land and water management; UN 11- يحث لجنة العلم والتكنولوجيا على أن تضاعف جهودها الرامية إلى إقامة روابط مع الأوساط العلمية من أجل الاستفادة الكاملة من المبادرات ذات الصلة، المتخذة في المجالات المتصلة بالإدارة المستدامة للأراضي والمياه؛
    An additional benefit of these regional training courses is that they create linkages within the scientific community and therefore serve to enhance the mobility of scientists. UN ومن الفوائد الإضافية للدورات التدريبية الإقليمية المذكورة أنها تنشئ روابط مع الأوساط العلمية وبالتالي فإنها تساعد في زيادة حراك العلماء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد