ويكيبيديا

    "مع البيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with data
        
    • with the statements
        
    • with the data
        
    • with statements
        
    • with those
        
    • data with
        
    • with similar data
        
    • data processing
        
    • against the data
        
    The Group had hoped to cross-check information provided by these companies with data provided by the Government. UN وكان الفريق يأمل أن يقارن المعلومات التي قدمتها هاتان الشركتان مع البيانات التي قدمتها الحكومة.
    Usually there's a file embedded in the video with data on the camera, but it's been stripped out. Open Subtitles عادة يكون هناك ملف مُدمج في الفيديو، مع البيانات الموجودة على الكاميرا، لكن قد تمّ إزالتها.
    These rates are much more in line with data from developed countries that use more complex approaches to disability data collection. UN وتتوافق هذه المعدلات أكثر مع البيانات المستمدة من بلدان متقدمة النمو تستخدم نُهجاً أكثر تعقيداً لجمع بيانات الإعاقة.
    A second statement in exercise of the right of reply, in connection with the statements made in exercise of the right of reply, was made by the representative of Sri Lanka. UN وأدلى ممثل سري لانكا ببيان ثان في إطار ممارسة حق الرد، بالارتباط مع البيانات التي قدمت ممارسة لحق الرد.
    It makes sense with the data from the black box. Open Subtitles هذا يبدو منطقياً مع البيانات الواردة من الصندوق الأسود
    All bank accounts shall be reconciled with statements issued by the relevant banks on a regular basis, and in any event no less frequently than monthly. UN تجري تسوية جميع الحسابات المصرفية مع البيانات التي تصدرها المصارف المعنية بانتظام، على ألا يقل ذلك عن مرة واحدة شهريا في جميع الأحوال.
    However, it is no longer possible seamlessly to compare the data with those collected until 1993. UN ومن ناحية أخرى، لم يعد ممكناً اجراء مقارنة لا عيب فيها مع البيانات المجموعة حتى عام 1993.
    The definitions used in the process closely follow the standards set by the ILO and are therefore consistent with international standards and can meaningfully be compared with data produced by other economies. UN والتعاريف المستخدمة في هذه العملية تتبع على نحو وثيق المعايير التي حددتها منظمة العمل الدولية وهي بالتالي تتفق مع المعايير الدولية ويمكن مقارنتها مع البيانات المقدمة من سائر الاقتصادات.
    Such rates are much more in line with data from developed countries that use more complex approaches to collection of data on disability. UN وتتمشـى تلك المعدلات بصورة أكبر بكثير مع البيانات المستمدة من البلدان المتقدمة النمو التي تستخدم نـُـهجـا أكثر تعقيدا لجمع بيانات الإعاقــة.
    This is in agreement with data for the industrial production of this formulation. UN ويتفق ذلك مع البيانات الخاصة بالإنتاج الصناعي لهذا المستحضر.
    This is in agreement with data for the industrial production of this formulation. UN ويتفق ذلك مع البيانات الخاصة بالإنتاج الصناعي لهذا المستحضر.
    The required data were collected from all UNODC field offices and merged with data at UNODC headquarters. UN وقد جمعت البيانات اللازمة من جميع المكاتب الميدانية التابعة للمكتب وأُدمجـت مع البيانات القائمة في المكتب.
    Most of the difficulties encountered had been due to problems with data in earlier versions of the System. UN وقد عزيت معظم الصعوبات المواجهة إلى مشاكل مع البيانات المدخلة في النسخ الأولى من النظام.
    Now, I could sync that with data from the motion detectors Open Subtitles والآن يُمكنني أن أدمج هذه مع البيانات التي حصلت عليها من راصدي الحركة
    While my delegation sympathizes fully with the statements just made, it would have been proper for them to have been made before we started voting. UN ومع أن وفد بلادي يتعاطف تماما مع البيانات التي أدلي بها توا، فهو يرى أنه كان من الواجب اﻹدلاء بها قبل أن نبدأ التصويت.
    At the same time, I agree entirely with the statements made by the representatives of Liechtenstein, New Zealand and Switzerland on the need for transparency in decision-making on these issues. UN وفي الوقت نفسه، اتفق اتفاقا كاملا مع البيانات التي أدلى بها ممثلو ليختنشتاين ونيوزيلندا وسويسرا بشأن الحاجة إلى الشفافية في صنع القرارات بشأن هذه المسائل.
    In addition, the Integrated Pension Administration System project will try to harmonize as early as possible its data requirements with the data generated by the enterprise resource planning systems of member organizations. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيسعى مشروع نظام الإدارة المتكاملة للمعاشات التقاعدية في أقرب وقت ممكن مواءمة احتياجاته من البيانات مع البيانات المتولدة عن نظم تخطيط موارد المؤسسة في الدول الأعضاء.
    In addition, cost neutrality only happens with the data currently supplied. UN كما أن عدم وجود فارق في التكلفة لا يتحقق إلا مع البيانات المقدمة حاليا.
    The information gained from the interviews proved valuable, although not always in agreement with statements contained in the FFCD. UN وثبت أن المعلومات التي تم الحصول عليها من المقابلات قيمة، بالرغم من أنها لم تكن متفقة على الدوام مع البيانات الواردة في الكشوفات الكاملة والنهائية والتامة.
    Electronic sensors or readers are used to collect biometric data and compare them with those of authorized users stored in a computer memory. UN وتُستخدم أجهزة إلكترونية للاستشعار أو القراءة لجمع بيانات الاستدلال البيولوجي ومقارنتها مع البيانات المتعلقة بالمستعملين المأذون لهم المخزنة في ذاكرة حاسوبية.
    The new models were tested by comparing their fit to actual data with that obtained by using other models. UN واختُبرت النماذج الجديدة بمقارنة توافقها مع البيانات الفعلية الناتجة عن نماذج أخرى.
    UK Seabed Resources Ltd. will endeavour to integrate new baseline data with similar data of other contractors across the Clarion-Clipperton Fracture Zone to maximize the regional insights. UN وستعمل الشركة جاهدة على إدماج البيانات الأساسية الجديدة مع البيانات التي حصل عليها متعاقدون آخرون في منطقة صدع كلاريون - كليبرتون لرفع مستوى المعرفة بالمنطقة إلى أقصى حد ممكن.
    I understand you have a background in data processing. Open Subtitles لقد فهمتُ بأن لديك خلفية حول التعامل مع البيانات
    The incumbent would perform full physical verifications of all non-expendable and expendable assets, update the movement of goods in and out of the warehouse in the Galileo system, reconcile all inventories on the shelf against the data in the system and initiate discrepancy and military police reports in the event of theft. UN وسيتولى شاغل الوظيفة عمليات التحقق المادي الكامل من جميع الأصول المستهلكة وغير المستهلكة، واستكمال البيانات المتصلة بدخول السلع إلى المستودع وخروجها منه في نظام غاليليو، ومطابقة جميع الموجودات غير المستخدمة مع البيانات الموجودة في النظام، والمبادرة إلى إعداد تقارير عن حالات التباين وتقارير الشرطة العسكرية في حال وقوع سرقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد