ويكيبيديا

    "مع التركيز بصورة عامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with a general focus
        
    • with the overall emphasis
        
    " Cessation of the Nuclear Arms race and Nuclear Disarmament " and 2 " prevention of nuclear war, including all related matters " , with a general focus on nuclear disarmament. UN " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 من جدول الأعمال نفسه المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي
    Ambassador Carlos Portales of Chile for agenda items 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " with a general focus on nuclear disarmament; UN السفير كارلوس بورتاليس من شيلي منسقاً معنياً بالبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحروب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي؛
    Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2009 session on agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " , and item 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " , with a general focus on nuclear disarmament UN تقرير إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها في دورة عام 2009 بشأن البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " ، والبند 2 المعنون " منع الحروب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي
    1. Procedural aspects: I have been appointed Coordinator for agenda item 1 and 2, with a general focus on the prohibition, of the production of fissile materials for nuclear weapons and other explosive devices, by the President of the Conference on Disarmament, Ambassador Le Hoar Trung of Vietnam, on behalf of the six Presidents for the year 2009. UN 1- الجوانب الإجرائية: لقد عينت من قبل السفير لوهواي ترانغ من فييت نام، باسم رؤساء المؤتمر الستة في عام 2009، منسقاً للبندين 1 و2 من جدول الأعمال، مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية وغير ذلك من الأجهزة المتفجرة النووية.
    54. Stresses that the central objective of the news services, implemented by the News and Media Division, is the timely delivery of accurate, objective and balanced news and information emanating from the United Nations system in all four mass media -- print, radio, television and Internet -- to the media and other audiences worldwide with the overall emphasis on multilingualism; UN 54 - تؤكد أن الهدف الأساسي لخدمات الأنباء التي تقدمها شعبة الأنباء ووسائط الإعلام هو تزويد وسائط الإعلام وجمهور المتلقين الآخرين في أنحاء العالم في الوقت المناسب بالأخبار والمعلومات الدقيقة والموضوعية والمتوازنة المنبثقة عن منظومة الأمم المتحدة، بالاستعانة بجميع وسائل الإعلام الأربع المتاحة، وهي المادة المطبوعة، والإذاعة، والتلفزيون، والإنترنت، مع التركيز بصورة عامة على تعدد اللغات؛
    54. Stresses that the central objective of the news services, implemented by the News and Media Division, is the timely delivery of accurate, objective and balanced news and information emanating from the United Nations system in all four mass media -- print, radio, television and Internet -- to the media and other audiences worldwide with the overall emphasis on multilingualism; UN 54 - تؤكد أن الهدف الأساسي لخدمات الأنباء التي تقدمها شعبة الأنباء ووسائط الإعلام هو تزويد وسائط الإعلام وجمهور المتلقين الآخرين في أنحاء العالم في الوقت المناسب بالأخبار والمعلومات الدقيقة والموضوعية والمتوازنة المنبثقة عن منظومة الأمم المتحدة، بالاستعانة بجميع وسائل الإعلام الأربع المتاحة، وهي المادة المطبوعة، والإذاعة، والتلفزيون، والإنترنت، مع التركيز بصورة عامة على تعدد اللغات؛
    I. The President of the Conference on Disarmament, Ambassador Le Hoai Trung of Vietnam, has informed me of the decision of the Presidents of the Conference to appoint me coordinator for agenda items 1 and 2 with a general focus on the prohibition of the production of fissile materials for nuclear weapons and other nuclear explosive devices. UN أولاً- أفادني رئيس مؤتمر نزع السلاح، السفير لوهاي ترانغ من فييت نام، بقرار رؤساء المؤتمر تعييني منسقاً للبندين 1 و2 من جدول الأعمال، مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية أو غير ذلك من الأجهزة المتفجرة النووية.
    35. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, two plenary meetings on agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " with a general focus on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices were held on 31 May and 26 June 2012. UN 35- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان في 31 أيار/مايو و26 حزيران/يونيه 2012 بشأن البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى.
    39. In accordance with the schedule of activities contained in document CD/WP.571/Rev.1, two plenary meetings on agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " with a general focus on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices were held on 31 May and 26 June 2012. UN 39- ووفقاً للجدول الزمني للأنشطة الوارد في الوثيقة CD/WP.571/Rev.1، عقدت جلستان عامتان في 31 أيار/مايو و26 حزيران/يونيه 2012 بشأن البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى.
    Report to the President of the Conference on Disarmament on work done during the 2009 session on agenda items on agenda item 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " , and item 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " , with a general focus on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices UN تقرير إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح عن الأعمال المضطلع بها في دورة عام 2009 بشأن البند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحروب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية أو غير ذلك من الأجهزة المتفجرة النووية
    Ambassador Carlos Portales of Chile for agenda items 1 (Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament) and 2 (Prevention of nuclear war, including all related matters), with a general focus on nuclear disarmament; UN (أ) سفير شيلي كارلوس بورتاليس للبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي؛
    Ambassador Giovanni Manfredi of Italy for agenda items 1 (Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament) and 2 (Prevention of nuclear war, including all related matters), with a general focus on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices; UN (ب) سفير إيطاليا جيوفاني مانفريدي للبند 1 من جدول الأعمال (وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي) والبند 2 (منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة)، مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية أو غير ذلك من الأجهزة المتفجرة النووية؛
    Ambassador Juan Martabit of Chile for agenda items 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " , with a general focus on nuclear disarmament; UN (أ) سفير شيلي خوان مارتابيت للبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي؛
    Ambassador Sumio Tarui of Japan for agenda items 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " , with a general focus on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices; UN (ب) سفير اليابان سوميو تاروي للبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الإنشطارية لصنع الأسلحة النووية أو غير ذلك من الأجهزة المتفجرة النووية؛
    Ambassador Juan Martabit of Chile for agenda items 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " , with a general focus on nuclear disarmament; UN (أ) سفير شيلي خوان مارتابيت للبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي؛
    Ambassador Sumio Tarui of Japan for agenda items 1 entitled " Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament " and 2 entitled " Prevention of nuclear war, including all related matters " , with a general focus on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices; UN (ب) سفير اليابان سوميو تاروي للبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الإنشطارية لصنع الأسلحة النووية أو غير ذلك من الأجهزة المتفجرة النووية؛
    Ambassador Carlos Portales of Chile for agenda items 1 (Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament) and 2 (Prevention of nuclear war, including all related matters), with a general focus on nuclear disarmament; UN (أ) سفير شيلي كارلوس بورتاليس للبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي؛
    Ambassador Giovanni Manfredi of Italy for agenda items 1 (Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament) and 2 (Prevention of nuclear war, including all related matters), with a general focus on the prohibition of the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices; UN (ب) سفير إيطاليا جيوفاني مانفريدي للبند 1 من جدول الأعمال (وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي) والبند 2 (منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة)، مع التركيز بصورة عامة على حظر إنتاج المواد الانشطارية لصنع الأسلحة النووية أو غير ذلك من الأجهزة المتفجرة النووية؛
    54. Stresses that the central objective of the news services, implemented by the News and Media Division, is the timely delivery of accurate, objective and balanced news and information emanating from the United Nations system in all four mass media -- print, radio, television and Internet -- to the media and other audiences worldwide with the overall emphasis on multilingualism; UN 54 - تؤكد أن الهدف الأساسي لخدمات الأنباء التي تقدمها شعبة الأنباء ووسائط الإعلام هو تزويد وسائط الإعلام وجمهور المتلقين الآخرين في أنحاء العالم في الوقت المناسب بالأخبار والمعلومات الدقيقة والموضوعية والمتوازنة المنبثقة عن منظومة الأمم المتحدة، بالاستعانة بجميع وسائط الإعلام الجماهيرية الأربع المتاحة، وهي المادة المطبوعة، والإذاعة، والتلفزيون، والإنترنت، مع التركيز بصورة عامة على تعدد اللغات؛
    39. Reaffirms the role of the strategic communications services in devising and disseminating United Nations messages by developing communications strategies, with the overall emphasis on multilingualism from the planning stage, in close collaboration with the substantive departments, United Nations funds and programmes and the specialized agencies, in full compliance with their legislative mandates; UN 39 - تعيد تأكيد دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، مع التركيز بصورة عامة على تعدد اللغات ابتداء من مرحلة التخطيط، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها والوكالات المتخصصة، بما يتسق تماما مع ولاياتها التشريعية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد