ويكيبيديا

    "مع التقدير عقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with appreciation the holding
        
    • with appreciation the convening
        
    Noting with appreciation the holding of the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption, in Merida, Mexico, from 9 to 11 December 2003, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى لتوقيع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في ميريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    In that regard, the Working Group noted with appreciation the holding on 1 September 2006 of an international donor conference in Stockholm. UN وفي ذلك الصدد، لاحظ الفريق العامل مع التقدير عقد مؤتمر المانحين الدوليين في استوكهولم في 1 أيلول/سبتمبر 2006.
    17. Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the sessions of the Human Rights Council; UN 17 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية لمجلس حقوق الإنسان؛
    " Noting with appreciation the convening of the high-level thematic debate by the President of the sixty-first session of the General Assembly, from 31 July to 2 August 2007, as well as the initiative of the Secretary-General to convene the high-level event on climate change on 24 September 2007, UN ' ' وإذ تلاحظ مع التقدير عقد المناقشة المواضيعية الرفيعة المستوى بدعوة من رئيسة الدورة الحادية والستين للجمعية العامة في الفترة من 31 تموز/يوليه إلى 2 آب/أغسطس 2007، ومبادرة الأمين العام بالدعوة إلى عقد المناسبة الرفيعة المستوى بشأن تغير المناخ في 24 أيلول/سبتمبر 2007،
    Noting with appreciation the convening of the Third International Conference on Early Warning, held in Bonn, Germany, from 27 to 29 March 2006, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالإنذار المبكر في بون، ألمانيا، في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2006،
    14. Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN 14 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    17. Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the sessions of the Human Rights Council; UN 17 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في دورات مجلس حقوق الإنسان؛
    15. Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN 15 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    Noting with appreciation the holding of the High-level Political Conference for the Purpose of Signing the United Nations Convention against Corruption in Mérida, Mexico, from 9 to 11 December 2003, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر السياسي الرفيع المستوى بغرض التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، في مريدا، المكسيك، في الفترة من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    " 14. Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN " 14 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    15. Also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; UN 15 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛
    14. Notes with appreciation the holding of the International Conference on Human Rights and Democratization in Dubrovnik, Croatia, from 8 to 10 October 2001, coorganized by the Office of the High Commissioner, the Government of Croatia and the European Commission, which provided the opportunity to review developments in the field of human rights in the region; UN 14 - تلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر الدولي بشأن حقوق الإنسان وإحلال الديمقراطية، في دوبروفنيك، كرواتيا في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الذي شاركت في تنظيمه المفوضية وحكومة كرواتيا واللجنة الأوروبية حيث أتاح المؤتمر فرصة لاستعراض التطورات في ميدان حقوق الإنسان في المنطقة؛
    17. Notes with appreciation the holding of the workshop on the impact of the application of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights by the affected populations, in particular their socioeconomic impact on women and children in the States targeted, organized by the Office of the High Commissioner on 23 May 2014, in Geneva; UN 17- يلاحظ مع التقدير عقد حلقة العمل المتعلقة بتأثير تطبيق التدابير القسرية الانفرادية في تمتُّع السكان المتضررين بحقوق الإنسان، ولا سيما تأثيرها الاجتماعي - الاقتصادي على النساء والأطفال، في الدول المستهدفة، وهي الحلقة التي نظمتها المفوضية السامية في جنيف في 23 أيار/مايو 2014؛
    17. Notes with appreciation the holding of the workshop on the impact of the application of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights by the affected populations, in particular their socioeconomic impact on women and children in the States targeted, organized by the Office of the High Commissioner on 23 May 2014, in Geneva; UN 17- يلاحظ مع التقدير عقد حلقة العمل المتعلقة بتأثير تطبيق التدابير القسرية الانفرادية في تمتُّع السكان المتضررين بحقوق الإنسان، ولا سيما تأثيرها الاجتماعي - الاقتصادي على النساء والأطفال، في الدول المستهدفة، وهي الحلقة التي نظمتها المفوضية السامية في جنيف في 23 أيار/مايو 2014؛
    The Subcommittee noted with appreciation the holding of the seventh United Nations workshop on space law, entitled " Activities of States in outer space in the light of new developments: meeting international responsibilities and establishing national legal and policy frameworks " . UN 114- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير عقد حلقة عمل الأمم المتحدة السابعة بشأن قانون الفضاء، والمعنونة " أنشطة الدول في الفضاء الخارجي في ضوء التطورات الجديدة: الوفاء بالمسؤوليات الدولية وإنشاء أُطر وطنية قانونية ومتعلقة بالسياسات العامة " .
    Noting with appreciation the holding of the second session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, in Geneva from 16 to 19 June 2009, taking note of the " 2009 Global Assessment Report on Disaster Risk Reduction " , and looking forward to the forthcoming Hyogo Framework for Action midterm review, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عقد الدورة الثانية للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث في جنيف في الفترة من 16 إلى 19 حزيران/يونيه 2009، وإذ تحيط علما بـ ' ' تقرير التقييم العالمي لعام 2009 بشأن الحد من أخطار الكوارث``()، وإذ تتطلع إلى استعراض منتصف المدة الوشيك لإطار عمل هيوغو،
    The Committee noted with appreciation the holding of the sixteenth session of the Asia-Pacific Regional Space Agency Forum (APRSAF) in Bangkok from 26 to 29 January 2010, with the theme " Space applications: contributions towards human safety and security " . UN 36- ولاحظت اللجنة مع التقدير عقد الدورة السادسة عشرة للملتقى الإقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ في بانكوك في الفترة من 26 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2010، حول موضوع " التطبيقات الفضائية وإسهاماتها في تحقيق سلامة البشر وأمنهم " .
    4. Notes with appreciation the convening of the first meeting of the Working Group on the Right to Development from 8 to 19 November 1993 at Geneva; UN ٤ - تلاحظ مع التقدير عقد الاجتماع اﻷول للفريق العامل المعني بالحق في التنمية في الفترة من ٨ إلى ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ فى جنيف؛
    Noting with appreciation the convening of the Third International Conference on Early Warning, held in Bonn, Germany, from 27 to 29 March 2006, UN وإذ تلاحظ مع التقدير عقد المؤتمر الدولي الثالث المعني بالإنذار المبكر في بون، ألمانيا، في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2006،
    21. Notes with appreciation the convening of the annual United Nations Private Sector Forum, which, in 2013, focused on unique opportunities and challenges in Africa; UN 21 - تلاحظ مع التقدير عقد منتدى الأمم المتحدة السنوي للقطاع الخاص الذي يركز على الفرص والتحديات الفريدة في أفريقيا في عام 2013؛
    The Group also noted with appreciation the convening of two informal technical seminars. One was conducted in Zurich, Switzerland in early June 1995 on " Design, usage and implementation of an automatic data exchange manager " . UN كما لاحظ الفريق المخصص، مع التقدير عقد حلقتين دراسيتين تقنيتين غير رسميتين، عقدت إحداهما في زيوريخ بسويسرا في أوائل حزيران/يونيه ٥٩٩١، بشأن " تصميم المنظﱢم اﻷتوماتيكي لتبادل البيانات واستخدامه وتنفيذه " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد