ويكيبيديا

    "مع التقدير قرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with appreciation the decision
        
    " The Conference notes with appreciation the decision of some States parties to give the IAEA comprehensive information about the export and import of nuclear-related materials, equipment and technology. UN " ويلاحظ المؤتمر مع التقدير قرار بعض الدول اﻷطراف تزويد الوكالة الدولية للطاقة الذرية بمعلومات شاملة عن تصدير واستيراد المواد والمعدات والتكنولوجيا ذات الصلة بالمواد النووية.
    The General Assembly had furthermore noted with appreciation the decision of AALCO to participate actively in the programmes of the United Nations Decade of International Law and programmes on environment and sustainable development as well as in the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court. UN وكذلك لاحظت الجمعية العامة مع التقدير قرار المنظمة الاستشارية المشاركة بنشاط في عقد الأمم المتحدة للقانون الدولي والبرامج المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة، وكذلك في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    4. Notes with appreciation the decision of the Consultative Committee to participate actively in the programmes of the United Nations Decade of International Law and programmes on environment and sustainable development; UN ٤ - تلاحظ مع التقدير قرار اللجنة الاستشارية بشأن المشاركة بنشاط في برامج عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي وبرامج البيئة والتنمية المستدامة؛
    4. Notes with appreciation the decision of the Consultative Committee to participate actively in the programmes of the United Nations Decade of International Law and programmes on environment and sustainable development; UN ٤ - تلاحظ مع التقدير قرار اللجنة الاستشارية بشأن المشاركة بنشاط في برامج عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي والبرامج المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة؛
    (c) Endorses with appreciation the decision of the Government of Germany to convene an international meeting at Bonn on 18 December 1995 to initiate this process. UN )ج( يؤيد بقوة مع التقدير قرار حكومة المانيا بعقد اجتماع دولي في بون يوم ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ للشروع في هذه العملية.
    2. Notes with appreciation the decision to hold a special event at the sixty-eighth session of the General Assembly to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and to deliberate on the post2015 development agenda; UN 2 - تلاحظ مع التقدير قرار عقد اجتماع خاص في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وللتداول بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    2. Notes with appreciation the decision to hold a special event at the sixty-eighth session of the General Assembly to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and to deliberate on the post2015 development agenda; UN 2 - تلاحظ مع التقدير قرار عقد اجتماع خاص في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وللتداول بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    2. Notes with appreciation the decision to hold a special event at the sixty-eighth session of the General Assembly to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and to deliberate on the post2015 development agenda; UN 2 - تلاحظ مع التقدير قرار عقد اجتماع خاص في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وللتداول بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    2. Notes with appreciation the decision to hold a special event at the sixty-eighth session of the General Assembly to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and to deliberate on the post2015 development agenda; UN 2 - تلاحظ مع التقدير قرار عقد اجتماع خاص في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وللتداول بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    2. Notes with appreciation the decision to hold a special event at the sixty-eighth session of the General Assembly to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and to deliberate on the post-2015 development agenda; UN 2 - تلاحظ مع التقدير قرار عقد اجتماع خاص في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وللتداول بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    2. Notes with appreciation the decision to hold a special event at the sixty-eighth session of the General Assembly to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and to deliberate on the post-2015 development agenda; UN 2 - تلاحظ مع التقدير قرار عقد اجتماع خاص في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وللتداول بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    4. Notes with appreciation the decision of the Consultative Committee to participate actively in the programmes of the United Nations Decade of International Law and programmes on environment and sustainable development, as well as in the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court; UN ٤ - تلاحظ مع التقدير قرار اللجنة الاستشارية بشأن المشاركة بنشاط في برامج عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي والبرامج المتعلقة بالبيئة والتنمية المستدامة، وكذلك في مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية؛
    The Commission notes with appreciation the decision adopted on 21 March 2001 by the Parliament of Indonesia pursuant to Law No. 26/2000 proposing that the Government set up an ad hoc human rights court in order to bring to justice those suspected of committing such violations. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير قرار برلمان إندونيسيا الصادر في 21 آذار/مارس 2001، المتخذ عملا بالقانون رقم 26/2000، الذي اقترح فيه البرلمان أن تشكل الحكومة محكمة مخصصة لحقوق الإنسان لمقاضاة المشتبه في ارتكابهم هذه الانتهاكات.
    46. Mr. Musambachime (Zambia) noted with appreciation the decision to award the Dag Hammarskjold medal to peacekeepers who had lost their lives in the service of the United Nations. UN 46 - السيد موسامباشيمي (زامبيا): لاحظ مع التقدير قرار منح ميدالية داغ همرشلد لحراس السلام الذين ضحوا بحياتهم في خدمة الأمم المتحدة.
    13. Notes with appreciation the decision to organize a senior-level discussion during the thirteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made with regard to the criminal justice aspects of terrorism and international conventions and protocols related to terrorism; UN 13 - تلاحظ مع التقدير قرار تنظيم مناقشة رفيعة المستوى خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن التقدم المحرز في ما يتعلق بجوانب العدالة الجنائية للإرهاب وبالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب؛
    13. Notes with appreciation the decision to organize a senior-level discussion during the thirteenth session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress made with regard to the criminal justice aspects of terrorism and international conventions and protocols related to terrorism; UN 13 - تلاحظ مع التقدير قرار تنظيم مناقشة رفيعة المستوى خلال الدورة الثالثة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بشأن التقدم المحرز في ما يتعلق بجوانب العدالة الجنائية للإرهاب وبالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب؛
    15. Notes with appreciation the decision of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to express interest and signal their readiness to cooperate and coordinate with the Minamata Convention, and the reciprocal resolution of the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury; UN 15- تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    15. Notes with appreciation the decision of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to express interest and signal their readiness to cooperate and coordinate with the Minamata Convention, and the reciprocal resolution of the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury; UN 15 - تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    15. Notes with appreciation the decision of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to express interest and signal their readiness to cooperate and coordinate with the Minamata Convention, and the reciprocal resolution of the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury; UN 15 - تلاحظ مع التقدير قرار مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم الذي أعربت فيه عن رغبتها، وأشارت إلى استعدادها للتعاون والتنسيق مع اتفاقية ميناماتا، والقرار المتبادل لمؤتمر المفوضين الخاص باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛
    7. Also notes with appreciation the decision of the Commission to commend the use of the 2007 revision of the Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, published by the International Chamber of Commerce, as appropriate, in transactions involving the establishment of a documentary credit; UN 7 - تلاحظ أيضا مع التقدير قرار اللجنة الثناء على استعمال تنقيح عام 2007 للأعراف والممارسات الموحدة المتعلقة بالاعتمادات المستندية، التي نشرتها الغرفة التجارية الدولية، حسب الاقتضاء، في المعاملات التي تنطوي على إنشاء ائتمان مستندي()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد