ويكيبيديا

    "مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with ECOWAS in
        
    • with ECOWAS on
        
    He also called upon the President of Liberia to cooperate with ECOWAS in finding a solution. UN وأهاب أيضا بالرئيس الليبيري التعاون مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إيجاد تسوية.
    The mission also met with ECOWAS in Nigeria, ECCAS in Gabon and the Gulf of Guinea Commission in Angola. UN والتقت البعثة أيضا مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في نيجيريا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في غابون، ولجنة خليج غينيا في أنغولا.
    We are particularly grateful to Secretary-General Annan and the United Nations, the United States and the European Union for partnering with ECOWAS in these endeavours. UN ونحن ممتنون بشكل خاص للأمين العام عنان والولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي لاشتراكهم مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في هذه المساعي.
    (iv) Increased number of joint assessment missions and activities with ECOWAS in the areas of early warning and conflict prevention, to achieve subregional stability, sustainable peace, human development and security UN ' 4` زيادة عدد بعثات وأنشطة التقييم المشتركة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجالات الإنذار المبكر ومنع نشوب النزاع، بغية تحقيق استقرار المنطقة دون الإقليمية، والسلام المستدام، والتنمية البشرية والأمن البشري
    The Austrian Government had been the first bilateral donor to partner with ECOWAS on the establishment of an ECOWAS Centre for Renewable Energy and Energy Efficiency by signing a memorandum of understanding in 2009, which provided for both substantial start-up financing and technical expertise. UN وكانت الحكومة النمساوية أول جهة مانحة ثنائية للتشارك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إنشاء مركز للطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة في إطار الجماعة من خلال التوقيع على مذكرة تفاهم في عام 2009، نصَّت على توفير تمويل لا بأس به لبدء المشروع وعلى توفير الخبرة التقنية.
    The Office signed a memorandum of understanding with ECOWAS in February 2004, aimed at enhancing the latter's capacity in humanitarian action and conflict management. UN وقد وقع المكتب مذكرة تفاهم مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في شباط/فبراير 2004 ترمي إلى تعزيز قدرة الجماعة في مجال العمل الإنساني وإدارة الصراع.
    Finally, it urged the African Union and the rest of the international community to expedite the lifting of sanctions imposed on Guinea-Bissau and to unite with ECOWAS in facilitating the adoption and implementation of a consensual post-electoral programme aimed at reforming State institutions. UN وأخيراً، حثوا الاتحاد الأفريقي وباقي المجتمع الدولي " على التعجيل برفع الجزاءات المفروضة على غينيا - بيساو، والتضافر مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في تسهيل اعتماد وتنفيذ برنامج توافُقي لمرحلة ما بعد الانتخابات " بهدف إصلاح مؤسسات الدولة.
    (b) (i) Increased number of programmes and projects jointly undertaken and completed with ECOWAS in the context of the multi-year programmes and the 20/20 vision UN (ب) `1 ' زيادة عدد البرامج والمشاريع التي يجري تنفيذها وإنجازها بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في إطار البرامج المتعددة السنوات ورؤية 20/20
    (b) (i) Increased number of programmes and projects jointly undertaken and completed with ECOWAS in the context of the multi-year programmes and the 20/20 vision UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي يضطُلع بها وتستكمل بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرامج المتعددة السنوات وهدف 20/20
    (b) Increased number of joint undertakings with ECOWAS in the context of the multi-year programme and the 20/20 vision UN (ب) زيادة عدد الأنشطة المنفذة بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرنامج المتعدد السنوات ورؤية 20/20
    (b) Increased number of joint undertakings with ECOWAS in the context of the multi-year programme and the 20/20 vision UN (ب) زيادة عدد المشاريع المشتركة المنفذة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرنامج المتعدد السنوات ورؤية 20/20
    (b) (i) Increased number of programmes and projects jointly undertaken and completed with ECOWAS in the context of the multi-year programmes and the 20/20 vision UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع المضطلع بها والمنجزة بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرامج المتعددة السنوات " الرؤية 20/20 "
    (b) (i) Increased number of programmes and projects jointly undertaken and completed with ECOWAS in the context of the multi-year programmes and the 20/20 vision UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع التي يضطُلع بها وتستكمل بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرامج المتعددة السنوات وهدف 20/20
    (b) (i) Increased number of programmes and projects jointly undertaken and completed with ECOWAS in the context of the multi-year programmes and the 20/20 vision UN (ب) ' 1` زيادة عدد البرامج والمشاريع المضطلع بها والمنجزة بالاشتراك مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرامج المتعددة السنوات " الرؤية 20/20 "
    (b) Increased number of joint undertakings with ECOWAS in the context of the multi-year programme and the Vision 2020 project UN (ب) زيادة عدد المشاريع المشتركة المنفذة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرنامج المتعدد السنوات والمشروع " رؤية 20/20 "
    (b) Increased number of joint undertakings with ECOWAS in the context of the multi-year programme and the 20/20 vision UN (ب) زيادة عدد المشاريع المشتركة المنفذة مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سياق البرنامج المتعدد السنوات ورؤية 20/20
    In an effort to consolidate linkages with ECOWAS in the promotion of peace and stability in the subregion, as called for by the Security Council on a number of occasions, my Special Representative for West Africa held extensive consultations with ECOWAS officials in Nigeria on 31 May and in Senegal on 22 and 23 July 2004 regarding practical modalities for improving working relations. UN وفي محاولة لتدعيم الروابط مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجال تعزيز السلام والاستقرار في المنطقة دون الإقليمية، حسبما دعا إلى ذلك مجلس الأمن في عدد من المناسبات، عقد ممثلي الخاص لغرب أفريقيا مشاورات مكثفة مع المسؤولين في الجماعة الاقتصادية في نيجيريا في 31 أيار/مايو وفي السنغال يومي 22 و 23 تموز/يوليه 2004 بشأن الطرائق العملية لتحسين علاقات العمل.
    For 2008, UNOWA is committed to working closely with ECOWAS in the implementation of its New Strategic Vision for Regional Development, adopted at the ECOWAS Heads of State Summit in Abuja on 15 June 2007, and focusing on the concept of a borderless West Africa by 2020. UN وفيما يتعلق بعام 2008، فإن المكتب ملتزم بالتعاون الوثيق مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجال تنفيذ الرؤية الاستراتيجية الجديدة للتنمية الإقليمية، التي جرى اعتمادها أثناء مؤتمر القمة الذي عقده رؤساء دول الجماعة الاقتصادية لغرب أفريقيا في أبوجا في 15 حزيران/يونيه 2007، كما أنه ملتزم بالتركيز على مفهوم إلغاء الحدود بين دول غرب أفريقيا بحلول عام 2020.
    For example, any future regional programme work on youth employment could focus on regional issues (as in the work of the current programme with ECOWAS on a youth-employment action plan) and on bringing together countries to share experiences in promoting youth employment, leaving community-level initiatives to promote employment to country programmes. UN وعلى سبيل المثال يمكن لعمل أي برنامج إقليمي مقبل في مجال عمالة الشباب أن يركز على المسائل الإقليمية (مثل عمل البرنامج الحالي مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في خطة عمل لعمالة الشباب)، وعلى جمع البلدان معا لتبادل الخبرات في تعزيز عمالة الشباب، وترك مبادرات تعزيز العمالة على الصعيد المجتمعي للبرامج القطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد