ويكيبيديا

    "مع الجهات المانحة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with donors on
        
    • with the donor community on
        
    • with donors regarding
        
    UNIDO is consulting with donors on the possibility of establishing a multi-donor trust fund for this purpose. UN وتتشاور اليونيدو مع الجهات المانحة بشأن إمكانية إنشاء صندوق استئماني متعدّد المانحين لهذا الغرض.
    The project reviews were conducted as part of consultations with donors on further funding of technical cooperation activities. UN وأجريت استعراضات المشاريع كجزء من المشاورات مع الجهات المانحة بشأن توفير المزيد من اﻷموال ﻷنشطة التعاون التقني.
    It also liaised regularly with donors on the reinsertion and reintegration issues. UN وأقام أيضا اتصالات منتظمة مع الجهات المانحة بشأن قضايا إعادة الإلحاق وإعادة الإدماج.
    :: Monthly meetings with the donor community on United Nations humanitarian, stabilization and development efforts to advocate for continued donor involvement and coordinate programmes and activities UN :: عقد اجتماعات شهرية مع الجهات المانحة بشأن جهود الأمم المتحدة في مجالات الشؤون الإنسانية وتحقيق الاستقرار والتنمية بهدف الدعوة إلى مواصلة تعاون الجهات المانحة وتنسيق البرامج والأنشطة
    Follow-up with donors regarding unutilized funds UN المتابعة مع الجهات المانحة بشأن المبالغ غير المستعملة
    Weekly UNAMA liaison and advocacy with donors on justice sector issues UN :: قيام البعثة أسبوعيا بالاتصال والدعوة مع الجهات المانحة بشأن المسائل المتعلقة بقطاع العدالة
    :: 3 meetings with donors on extrabudgetary funding required for the remaining demarcation work and confidence-building initiatives UN :: عقد ثلاثة اجتماعات مع الجهات المانحة بشأن التمويل المطلوب من خارج الميزانية لما تبقى من أعمال في عملية تعليم الحدود ومبادرات بناء الثقة
    :: 3 meetings held with donors on extrabudgetary funding required for the remaining demarcation work and confidence-building initiatives UN :: عقد ثلاثة اجتماعات مع الجهات المانحة بشأن التمويل المطلوب من خارج الميزانية لما تبقى من أعمال تعليم الحدود ومبادرات بناء الثقة
    The Office will continue to closely monitor implementation by field offices throughout the biennium and is holding consultations with donors on pre-2014 funding agreements. UN وسوف يواصل المكتب رصد التنفيذ في المكاتب الميدانية عن كثب طوال فترة السنتين، وسيعقد مشاورات مع الجهات المانحة بشأن اتفاقات التمويل السابقة لعام 2014.
    As of June, 11 national priority programmes, out of a total of 22, have been elaborated, and consultations are under way with donors on the content, as well as financing, of the programmes. UN وإلى غاية شهر حزيران/يونيه، وُضـع 11 برنامجاً من البرامج الوطنية ذات الأولوية، من أصل ما مجموعه 22 برنامجاً، وتجري المشاورات مع الجهات المانحة بشأن مضمون هذه البرامج فضلاً عن تمويلها.
    :: 2 meetings with donors on extrabudgetary funding required for the remaining demarcation work and confidence-building initiatives UN :: عقد اجتماعين مع الجهات المانحة بشأن التمويل المطلوب من خارج الميزانية لأعمال ترسيم الحدود المتبقية، ومبادرات بناء الثقة
    Enter into agreement with donors on programmes and voluntary contributions; UN (ج) إبرام اتفاقات مع الجهات المانحة بشأن البرامج والتبرعات؛
    :: 2 meetings held with donors on extrabudgetary funding required for the remaining demarcation work and confidence-building initiatives UN :: عقد اجتماعين مع الجهات المانحة بشأن التمويل المطلوب من خارج الميزانية لأعمال تعليم الحدود المتبقية، ومبادرات بناء الثقة
    The Board noted that there were no documented procedures to follow up with donors on possible refunds or reprogramming of the funds. UN وأشار المجلس إلى أنه لم يكن هناك أي إجراءات موثقة للمتابعة مع الجهات المانحة بشأن المبالغ قد تستحق الرد أو إعادة برمجة الأموال.
    This calls for an enhanced systematic dialogue with donors on funding needs and priorities as well as increased sharing and coordination of resource management within the secretariat. UN ويستلزم ذلك تعزيز الحوار المنهجي مع الجهات المانحة بشأن احتياجات التمويل وأولوياته، والمزيد من تقاسم وتنسيق مهام إدارة الموارد داخل الأمانة.
    However, several of these funding sources require co-funding from UNIDO or a third party, so consultations have been initiated with donors on this subject. UN بيد أن العديد من مصادر التمويل تلك تتطلب تمويلاً مشتركا من اليونيدو أو طرف ثالث، ولذلك فقد بدأت المشاورات مع الجهات المانحة بشأن هذا الموضوع.
    I encourage the Government of Lebanon to engage in a dialogue with donors on the substance of the plans being prepared so that lessons can be learned from previous projects, including the Common Border Force, in preparation for the next phase. UN وأشجع الحكومة اللبنانية على التحاور مع الجهات المانحة بشأن ماهية الخطط التي يجري إعدادها، ليتسنى استخلاص الدروس من المشاريع السابقة، من بينها القوة المشتركة لمراقبة الحدود، تحضيرا للمرحلة المقبلة.
    :: Monthly meetings with the donor community on United Nations humanitarian, reconstruction and development efforts to advocate for continued donor involvement and to coordinate programmes and activities UN :: عقد اجتماعات شهرية مع الجهات المانحة بشأن جهود الأمم المتحدة في مجال المساعدة الإنسانية وإعادة الإعمار والتنمية، في إطار الدعوة إلى مواصلة تعاون الجهات المانحة وتنسيق البرامج والأنشطة
    :: Monthly meetings with the donor community on United Nations humanitarian and reconstruction efforts to advocate for continued donor involvement and to coordinate programmes and activities UN :: عقد اجتماعات شهرية مع الجهات المانحة بشأن جهود الأمم المتحدة في مجال المساعدة الإنسانية وإعادة البناء، في إطار الدعوة إلى مواصلة تعاون المانحين وتنسيق البرامج والأنشطة
    :: Monthly meetings held with the donor community on United Nations humanitarian, reconstruction and development efforts to advocate for continued donor involvement and to coordinate programmes and activities UN :: عقد اجتماعات شهرية مع الجهات المانحة بشأن جهود الأمم المتحدة في مجال المساعدة الإنسانية وإعادة البناء والتنمية، في إطار الدعوة إلى مواصلة تعاون الجهات المانحة وتنسيق البرامج والأنشطة
    Engagement with donors regarding post-election activities should begin long before the electoral event, in order to avoid losing momentum in the crucial months after an election. UN أما المشاركة مع الجهات المانحة بشأن الأنشطة التالية للانتخابات فيجب أن تبدأ قبل المناسبة الانتخابية بوقت طويل، بقصد تجنب فقدان الزخم في الأشهر الحساسة التي تلي الانتخابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد