FUTURE ACTIVITIES AND COOPERATION with the independent expert ON MINORITY ISSUES AND | UN | الأنشطة المستقبلية والتعاون مع الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون |
17. Also invites the experts to cooperate with the independent expert on extreme poverty, Mr. Arjun Sengupta; | UN | 17- تدعو الخبراء أيضاً إلى التعاون مع الخبيرة المستقلة المعنية بالفقر المدقع، السيدة أرجون سينغوبتا؛ |
16. Calls upon all parties to cooperate fully with the independent expert in carrying out her mandate; | UN | 16- يطلب إلى جميع الأطراف التعاون بالكامل مع الخبيرة المستقلة في أداء مهام ولايتها؛ |
16. Calls upon all parties to cooperate fully with the independent expert in carrying out her mandate; | UN | 16- يطلب إلى جميع الأطراف التعاون بالكامل مع الخبيرة المستقلة في إطار اضطلاعها بولايتها؛ |
In 2010, the Expert conducted a mission to Zambia, and a joint mission with the independent expert on water and sanitation to Bangladesh. | UN | وقدمت الخبيرة المستقلة، عام 2010، تقريراً عن بعثتها إلى زامبيا وآخر عن البعثة المشتركة مع الخبيرة المستقلة المعنية بالمياه والصرف الصحي إلى بنغلاديش. |
The resolution further requests the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to give high priority to the question of the relationship between extreme poverty and human rights and to cooperate fully with the independent expert. | UN | ويطلب القرار كذلك إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تولي أولوية عالية لمسألة الصلة بين الفقر المدقع وحقوق الإنسان، وأن تتعاون تعاونا كاملا مع الخبيرة المستقلة. |
7. He had visited the Dominican Republic in October 2007, along with the independent expert on minority issues. | UN | 7 - وأضاف أنه قام بزيارة الجمهورية الدومينيكية في تشرين الأول/أكتوبر 2007 مع الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
A budget line for work on minority issues has been included in the new Global Human Rights Strengthening Programme of UNDP, which calls for collaboration with the independent expert. | UN | وأُدرج بند ميزانية لتناول قضايا الأقليات في البرنامج العالمي الجديد لتعزيز حقوق الإنسان التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والذي يدعو إلى التعاون مع الخبيرة المستقلة. |
9. From 23 to 29 October 2007, the Special Rapporteur made a joint visit to the Dominican Republic with the independent expert on minority issues. | UN | 9- ومن 23 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2007، زار المقرر الجمهورية الدومينيكية مع الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
The Commission also called upon individual donor countries, international organizations and non-governmental organizations to incorporate human rights principles and objectives into the humanitarian and development work they carry out in Somalia and to cooperate with the independent expert. | UN | كما طلبت اللجنة إلى فرادى البلدان المانحة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تدمج مبادئ وأهداف حقوق اﻹنسان فيما تضطلع به من عمل إنساني وإنمائي في الصومال، وأن تتعاون مع الخبيرة المستقلة. |
She undertook fact-finding missions to Costa Rica and Egypt, as well as a joint mission to Bangladesh with the independent expert on the question of human rights and extreme poverty. | UN | وقامت ببعثتين لتقصي الحقائق إلى كوستاريكا ومصر وببعثة مشتركة إلى بنغلاديش مع الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
C. Interactive dialogue with the independent expert on the issue of human | UN | جيم - الحوار التفاعلي مع الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقـوق الإنسان |
C. Interactive dialogue with the independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation | UN | جيم - الحوار التفاعلي مع الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي |
48. He also wishes to inform the Assembly of his forthcoming visits to Estonia, Latvia and Lithuania in September 2007, and to the Dominican Republic in October 2007; the latter trip will be made jointly with the independent expert on minority issues. | UN | 48 - ويود أيضا إبلاغ الجمعية العامة بالزيارات التي سيقوم بها إلى إستونيا ولاتفيا وليتوانيا في أيلول/سبتمبر 2007، وإلى الجمهورية الدومينيكية في تشرين الأول/أكتوبر 2007، علما أن هذه الزيارة الأخيرة ستجرى بالاشتراك مع الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات. |
In the light of Human Rights Council decision 2006/102, particular attention was focused on the future activities of the Working Group and cooperation with the independent expert. | UN | وفي ضوء مقرر مجلس حقوق الإنسان 2006/102، تركز الاهتمام بشكل خاص على الأنشطة التي سيقوم بها الفريق العامل في المستقبل وعلى التعاون مع الخبيرة المستقلة. |
In this regard, note may be taken of the most recent consultation organized by UNDP in cooperation with the independent expert on minority issues and OHCHR to consider the question of engaging with minorities in development processes. | UN | ويمكن الإشارة في هذا الصدد إلى أحدث استشارة نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات ومفوضية حقوق الإنسان بغية النظر في مسألة إشراك الأقليات في العمليات الإنمائية. |
In 2006 UNDP has collaborated closely with the independent expert regarding its future work on minority issues and the elaboration of a policy note/guidance note on minorities. | UN | فقد تعاون البرنامج في عام 2006 على نحو وثيق مع الخبيرة المستقلة بشأن عمله المستقبلي المتعلق بقضايا الأقليات وبإعداد مذكرة سياسة عامة/مذكرة توجيهية بشأن الأقليات. |
148. A meeting with the independent expert should be organized in 1999 in order to draw up for the international community the basic elements of a preliminary draft declaration on human rights and extreme poverty. | UN | 148- يستصوب أن تنظم في عام 1999 بالتعاون مع الخبيرة المستقلة عملية تشاور تتيح للمجتمع الدولي عناصر أساسية لمسودة اعلان بشأن حقوق الإنسان والفقر والمدقع. |
12. As for the situation of Roma, he had released a joint press statement with the independent expert on minority issues and reiterated his call for Governments to address the root causes of the problem and to tackle the violence affecting Roma people in Europe. | UN | 12 - وفيما يتعلق بحالة الروما، أشار المقرر الخاص إلى البلاغ الصحفي الذي نشره بالاشتراك مع الخبيرة المستقلة المعنية بمسائل الأقليات، وكرر تأكيد النداء الذي وجهه إلى الحكومات، لكي تتصدى لجذور الشر ومكافحة مظاهر العنف الذي يمارس ضد الروما في أوروبا. |
Welcoming the consultation with the independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation on 29 April 2009, | UN | وإذ يرحب بالمشاورات التي جرت في 29 نيسان/أبريل 2009 مع الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، |