ويكيبيديا

    "مع الدولة العضو المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Member State concerned
        
    National non-governmental organizations, after consultation with the Member State concerned, were placed on a roster. UN وكانت المنظمات غير الحكومية الوطنية تسجﱠل في قائمة بعد التشاور مع الدولة العضو المعنية.
    A national organization, including one affiliated with an international organization already in status, may be admitted after consultation with the Member State concerned. UN يجوز قبول المنظمات الوطنية، بما فيها تلك التابعة لمنظمة دولية ذات مركز بالفعل، بعد التشاور مع الدولة العضو المعنية.
    In order to do so, it contacts appropriate donors or providers, which make a commitment to work directly with the Member State concerned in order to address the vulnerabilities identified. UN ومن أجل القيام بذلك، تتصل المديرية بالمانحين أو مقدمي المساعدة المناسبين الذين يبدون التزاما بالعمل مباشرة مع الدولة العضو المعنية لتلافي نقاط الضعف التي تم تحديدها.
    National NGOs of recognized standing deemed to have a significant contribution to make to the work of UNCTAD are placed on the Register after consultation with the Member State concerned. UN وتسجل في القائمة بعد التشاور مع الدولة العضو المعنية المنظمات غير الحكومية الوطنية ذات المركز المعترف به والتي يعتقد أنها ستسهم إسهاما كبيرا في أعمال اﻷونكتاد.
    65. The Special Committee emphasizes that consultation with the Member State concerned is necessary when mission authorities take any action including repatriation or investigation in the event of misconduct by peacekeeping personnel. UN 65 - وتؤكد اللجنة الخاصة أن التشاور مع الدولة العضو المعنية أمر ضروري عندما تتخذ سلطات البعثة أي إجراء يشمل إعادة أفراد من أفراد حفظ السلام الذين ساهمت بهم أو التحقيق معهم في سوء سلوك صدر عنهم.
    8. Regional, subregional and national organizations, including those affiliated to an international organization already in status, may be admitted provided that they can demonstrate that their programme of work is of direct relevance to the aims and purposes of the United Nations and, in the case of national organizations, after consultation with the Member State concerned. UN ٨ - يجوز قبول المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية، بما في ذلك المنظمات التابعة لمنظمة دولية ذات مركز بالفعل، شريطة أن يكون بوسعها أن تثبت أن برنامج عملها ذو صلة مباشرة بأهداف اﻷمم المتحدة ومقاصدها، وأن يتم ذلك، في حالة المنظمات الوطنية، بعد التشاور مع الدولة العضو المعنية.
    Regional, subregional and national organizations, including those affiliated to an international organization already in status, may be admitted provided that they can demonstrate that their programme of work is of direct relevance to the aims and purposes of the United Nations and, in the case of national organizations, after consultation with the Member State concerned. UN ٣-٤- يجوز قبول المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية، بما في ذلك المنظمات التابعة لمنظمة دولية ذات مركز بالفعل شريطة أن يكون بوسعها أن تثبت أن برنامج عملها ذو صلة مباشرة بأهداف اﻷمم المتحدة ومقاصدها، وأن يتم ذلك، في حالة المنظمات الوطنية، بعد التشاور مع الدولة العضو المعنية.
    The Board will be invited to take note that, following consultations with the Member State concerned (Belgium), the Secretary-General of UNCTAD has included the National Centre for Overseas Development (NCOS) in the Register of national non- governmental organizations provided for under Board decision 43 (VII), sections III and IV. UN سيُدعى المجلس إلى اﻹحاطة علماً بأن اﻷمين العام لﻷونكتاد، بعد مشاورات أجريت مع الدولة العضو المعنية )بلجيكا(، قد أدرج المركز الوطني للتنمية فيما وراء البحار في سجل المنظمات غير الحكومية الوطنية المنصوص عليه في مقرر المجلس ٣٤ )د - ٧(، الجزأين الثالث والرابع. Page
    8. Regional, subregional and national organizations, including those affiliated to an international organization already in status, may be admitted provided that they can demonstrate that their programme of work is of direct relevance to the aims and purposes of the United Nations and, in the case of national organizations, after consultation with the Member State concerned. UN ٨ - يجوز قبول المنظمات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية، بما فيها المنظمات التابعة لمنظمة دولية ذات مركز بالفعل، شريطة أن يكون بوسعها أن تثبت أن برنامج عملها ذو صلة مباشرة بأهداف اﻷمم المتحدة ومقاصدها، وأن يتم ذلك، في حالة المنظمات الوطنية، بعد التشاور مع الدولة العضو المعنية.
    Entry in the Register of a national organization shall be subject to prior consultation with the Member State concerned. These organizations shall be available for consultation at the request of the Board or its subsidisary bodies.This corresponds to paragraph 24 of ECOSOC resolution 1996/31. UN ويخضع تسجيل أية منظمة وطنية لمشاورات تعقد سلفا مع الدولة العضو المعنية وتكون هذه المنظمات جاهزة للتشاور بناء على طلب المجلس أو هيئاته الفرعية)٥(.
    9. The Board will be informed that, following consultations with the Member State concerned (Benin), the Secretary-General of UNCTAD has included the Centre Béninois pour le Développement des Initiatives à la Base (CBDIBA) in the Register of national non-governmental organizations provided for under Board decision 43 (VII). UN 9- سيجري إبلاغ المجلس بأن الأمين العام للأونكتاد قد قام، عقب مشاورات أجراها مع الدولة العضو المعنية (بنن)، بإدراج " مركز وضع المبادرات على مستوى القاعدة الشعبية في بنن " في سجل المنظمات غير الحكومية الوطنية المنصوص عليه في مقرر المجلس 43 (د-7).
    3. The Board took note that, following consultation with the Member State concerned (Spain), the Officer-in-Charge of UNCTAD had included the Foundation for the Promotion of Automated Information (FUINCA) in the Register of national non-governmental organizations provided for under Board decision 43 (VII), sections III and IV. UN ٣- وأحاط المجلس علما بأن الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد قام، في أعقاب المشاورات مع الدولة العضو المعنية )أسبانيا( بإدراج مؤسسة النهوض بالمعلومات المؤتمتة في السجل الخاص بالمنظمات الوطنية غير الحكومية على النحو المنصوص عليه في مقرر المجلس ٤٣ )د - ٧(، الفرعين الثالث والرابع.
    47. The Board further noted that, following consultations with the Member State concerned (Ecuador), the Secretary-General of UNCTAD had included the Corporation for Development Studies in the register of national non-governmental organizations provided for under Board decision 43 (VII), section III. UN ٤٧ - ولاحظ المجلس كذلك أنه بناء على المشاورات التي أجريت مع الدولة العضو المعنية )اكوادور(، أدرج اﻷمين العام لﻷونكتاد مؤسسة الدراسات الانمائية في سجل المنظمات غير الحكومية الوطنية المنصوص عليها في مقرر المجلس ٣٤ )د - ٧(، الجزء الثالث.
    The Board will be informed that, following consultations with the Member State concerned (Russian Federation), the Secretary-General of UNCTAD has included the Association of Financial and Industrial Groups of Russia in the Register of national non-governmental organizations provided for under Board decision 43 (VII). UN سيبلغ المجلس بأن اﻷمين العام لﻷونكتاد قام، بعد مشاورات أجراها مع الدولة العضو المعنية )الاتحاد الروسي(، بإدراج رابطة المجموعات المالية والصناعية في روسيا في سجل المنظمات غير الحكومية الوطنية المنصوص عليها في مقرر المجلس ٣٤ )د-٧(.
    The resolution also provides that regional, subregional and national organizations, including those affiliated to international organizations already in status, may be admitted provided they can demonstrate that their programme of work is of direct relevance to the aims and purposes of the United Nations and, in the case of national organizations, after consultation with the Member State concerned (para. 8). UN وينص القرار أيضاً على أنه يجوز قبول المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، بما فيها المنظمات المنتسبة إلى منظمات دولية تتمتع أصلاً بهذا المركز، شريطة أن يكون بوسعها أن تثبت أن برامج عملها ذات صلة مباشرة بأهداف الأمم المتحدة ومقاصدها، وأن يتم ذلك، في حالة المنظمات الوطنية، بعد التشاور مع الدولة العضو المعنية (الفقرة 8).
    25. The Board also took note that, following consultation with the Member State concerned (Spain), the Officer-in-Charge of UNCTAD had included the Foundation for the Promotion of Automated Information (FUINCA) in the register of national non-governmental organizations provided for under Board decision 43 (VII), sections III and IV. Background information on the organization was before the Board in document TD/B/41(1)/L.1. UN ٥٢- كما أحاط المجلس علما بأن الموظف المسؤول عن اﻷونكتاد عمد، إثر التشاور مع الدولة العضو المعنية )اسبانيا(، الى إدراج مؤسسة ترويج المعلومات المؤتمتة في السجل الخاص بالمنظمات غير الحكومية الوطنية بموجب الفرعين الثالث والرابع من مقرر المجلس ٣٤ )د-٧(. والمعلومات اﻷساسية المتعلقة بهذه المنظمة معروضة على المجلس في الوثيقة TD/B/41(1)/L.1.
    The resolution provides also that regional, subregional and national organizations, including those affiliated to an international organization already in status may be admitted provided that they can demonstrate that their programme of work is of direct relevance to the aims and purposes of the United Nations and, in the case of national organizations, after consultation with the Member State concerned (para. 9). UN وينص القرار أيضاً على أنه يجوز قبول المنظمات الاقليمية ودون الاقليمية والوطنية، بما فيها المنظمات التابعة لمنظمة دولية ذات مركز بالفعل، شريطة أن يكون بوسعها أن تثبت أن برنامج عملها ذو صلة مباشرة بأهداف اﻷمم المتحدة ومقاصدها، وأن يتم ذلك، في حالة المنظمات الوطنية، بعد التشاور مع الدولة العضو المعنية )الفقرة ٨(.
    18. The Board also noted that, following consultation with the Member State concerned (Belgium), the Secretary-General of UNCTAD had included the National Centre for Overseas Development in the Register of national non-governmental organizations provided for under Board decision 43 (VII), sections III and IV. Background information on the organization was before the Board in TD/B/43/L.1. UN ٨١ - وأحاط المجلس علما أيضا بأن اﻷمين العام لﻷونكتاد أدرج المركز الوطني للتنمية فيما وراء البحار في سجل المنظمات غير الحكومية الوطنية المنصوص عليه في الجزأين الثالث والرابع من مقرر المجلس ٣٤ )د - ٧(، وذلك عقب المشاورات التي أجراها اﻷمين العام مع الدولة العضو المعنية )بلجيكا(. وقد قدمت المعلومات اﻷساسية عن المنظمة إلى المجلس في الوثيقة TD/B/43/L.1.
    The resolution also provides that regional, subregional and national organizations, including those affiliated with an international organization already in status, may be admitted provided that they can demonstrate that their programme of work is of direct relevance to the aims and purposes of the United Nations and, in the case of national organizations, after consultation with the Member State concerned (para. 8). UN وينص القرار أيضاً على أنه يجوز قبول المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية، بما فيها تلك التابعة لمنظمة دولية تتمتع بالفعل بمركز استشاري، شريطة أن تُثبت هذه المنظمات أن لبرنامج عملها صلة مباشرة بأهداف وغايات الأمم المتحدة وشريطة أن يتم ذلك، في حالة المنظمات الوطنية، بعد التشاور مع الدولة العضو المعنية (الفقرة 8).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد