I haven't exchanged a word with Ed... with Major Hewlett since I left him at the altar. | Open Subtitles | انا لا اتبادل الكلام مع اد مع الرائد الراائد هيوليت منذ ان تركته في الهيكل |
I noticed you got a problem with Major Sheppard. | Open Subtitles | لقد لاحظت بأنك في مشكلة مع الرائد شيبارد. |
He coordinated his daily tasks with Major Imtiaz and Mr. Chaudhry Aslam. | UN | وقام بتنسيق مهامه اليومية مع الرائد امتياز والسيد أسلم تشودري. |
We left the paved road and went left towards the Ubundu with Major Mugaragu. | UN | واجتزنا الطريق المعبﱠد ثم اتجهنا نحو أوبوندو مع الرائد موغارابو. |
I haven't been with the Major that long, but one thing I know is that he values honesty very highly. | Open Subtitles | أنا لم أكن مع الرائد منذ وقتٍ طويل لكنني أعلم شيئًا واحدًا أنه يُقَدّر الصِدق بشكلٍ عالٍ جدًا |
At about 9 a.m. two journalists arrived and commenced a videotaped interview with Major Reinado. | UN | وفي حوالي الساعة التاسعة صباحا وصل صحفيان وأخذا في تصوير مقابلة مع الرائد رينادو. |
Given what was negotiated with Major andré. | Open Subtitles | وبالنظر إلى ما تم التفاوض عليه مع الرائد أندريه |
He was in a scheme with Major Hewlett to sell off crops to the Royal Army. | Open Subtitles | وكان في مخطط مع الرائد هيوليت لبيع المحاصيل للجيش الملكي |
And that's why i broke up with Major and it's... | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني فضت مع الرائد وانها... |
Before you took the stand this morning while you were eating your waffle did you go over your testimony with Major Taix? | Open Subtitles | قبل أخذك الإقامة هذا الصباح بينما كنت تأكل كعكك المحمص هل ذهبت على شهادتك مع الرائد تيكس؟ |
I'm here with Major Salt. | Open Subtitles | أدعي الكولونيل سام دانيالز أنا هنا مع الرائد سولت |
When the Group visited mine sites in the area around Rubaya, it met with Major Louis Rwagasore, who said that he was the commander of the mine police there. | UN | وعندما زار الفريق مواقع التعدين في المنطقة المحيطة بروبايا، اجتمع مع الرائد لويس رواغاسوري، الذي قال إنه قائد شرطة المناجم هناك. |
At the meeting with Major Koroma, my Special Envoy and Mr. Kouyaté stressed the commitment of the international community to the restoration of the constitutional order in Sierra Leone and the need for the junta to cooperate fully in the implementation of the Conakry Agreement. | UN | وقــد أكــد مبعوثي الخــاص والسيد كوياتي فـي الاجتماع مع الرائد كوروما التزام المجتمع الدولي باستعادة النظام الدستوري في سيراليون، وضرورة تعاون المجلس العسكري الكامل في تنفيذ اتفاق كوناكري. |
5 p.m. Talk with Major Pierre Buyoya, President of Burundi, at his Office | UN | ٠٠/٧١ اجتماع مع الرائد بيير بيويا، رئيس جمهورية بوروندي، في دار الرئاسة |
Colonel Saito has kindly permitted me to stay behind with Major Clipton and the sick men and we'll rejoin you in a few days' time. | Open Subtitles | كولونيل سايتو ... قد تكرم وسمح لى بالبقاء هنا مع الرائد كليبتون ... والرجال المرضى وسف نلحق بكم فى خلال بضعة أيام |
I served with Major Gibson both in Afghanistan and as his commanding officer here in New York. | Open Subtitles | لقد خدمت مع (الرائد غيبسون) في أفغانستان وبصفتي رئيسته هنا في نيويورك, إنه طيار رائع |
71. One group of PPP security comprised 14 unarmed men under the leadership of Mr. Chaudhry Muhammad Aslam, who coordinated his activities with Major Imtiaz and Mr. Tauqir Kaira, leader of the second group. | UN | 71 - وكانت إحدى مجموعتي أمن حزب الشعب الباكستاني تضم 14 رجلا غير مسلح تحت قيادة السيد محمد أسلم تشودري، الذي كان يقوم بتنسيق نشاطاته مع الرائد امتياز والسيد توقير كايرا، قائد المجموعة الثانية. |
Tim and I have some business with Major Janeway. | Open Subtitles | (تيم) و أنا لدينا بعض الأعمال مع الرائد (جينواي) |
See how it goes with the Major first. | Open Subtitles | انظر كيف ستسير الامور مع الرائد أولا. |
Stay with the Major, honey. | Open Subtitles | إبقي هنا مع الرائد يا حبيبتي |
I need to speak with the Major. | Open Subtitles | أنا بحاجة للحديث مع الرائد |