ويكيبيديا

    "مع السجناء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with prisoners
        
    • with the prisoners
        
    • with inmates
        
    • to prisoners
        
    • with the inmates
        
    • of prisoners
        
    • with and the managing of
        
    • with South African Political Prisoners
        
    The Office continued to enjoy the full cooperation of the prison authorities in accessing the prisons and holding confidential interviews with prisoners and staff. UN وظلت المفوضية تحظى بالتعاون الكامل مع سلطات السجون في زيارة السجون وعقد مقابلات سرية مع السجناء والموظفين.
    These visits were conducted in line with standard prison visit methodology, including confidential interviews with prisoners and staff. UN وقد جرت تلك الزيارات وفقاً لمنهجية زيارة السجون المعهودة، ومنها المقابلات السرّية مع السجناء والموظفين.
    In other prisons, either mental health service staff visit the prison on the basis of agreements with prisoners and prison authorities, or the prisoners are escorted to an outpatient clinic outside the prison. UN أما في السجون الأخرى، فإما يقوم اختصاصيون في الخدمات الصحية النفسية بزيارة السجن على أساس اتفاقات مبرمة مع السجناء وسلطات السجون، وإما يصطحب مرافقون السجناء إلى عيادة خارجية خارج السجن.
    Gendarmes were waiting with the prisoners near a bombed-out cemetery. Open Subtitles الجندرمة كانوا ينتظرون مع السجناء بالقرب من مقبرة مقصوفة
    From talking with inmates, the Subcommittee learned that the coordinators and subcoordinators are in charge of keeping order and assigning spaces in each wing. UN وعلمت اللجنة الفرعية بعد تحدثها مع السجناء أن المنسقين ومعاونيهم هم المسؤولون عن حفظ النظام وتوزيع الأماكن في كل جناح.
    The report also noted that staff members of the Office were denied access by the Prison Director to confidential interviews with prisoners. UN ولاحظ التقرير أيضاً أن مدير السجن منع موظفي المكتب من إجراء مقابلات سرية مع السجناء.
    During these visits they conversed with prisoners in confidence on 898 occasions. UN وخلال هذه الزيارات، تحادثوا بسرية مع السجناء 898 مرة.
    Private interviews with prisoners are not authorized, causing problems in collecting reliable information on the treatment of prisoners. UN فالمقابلات الخاصة مع السجناء غير مرخص بها، الأمر الذي يخلق مشاكل في جمع المعلومات الموثوق بها عن معاملة السجناء.
    During the first nine months of 2013, 74 meetings with prisoners were held in various penitentiary facilities. UN وخلال الأشهر التسعة الأولى من عام 2013، عقد 74 اجتماعاً مع السجناء في مرافق حبسية متنوعة.
    They are detained together with prisoners whose death sentences have been confirmed on final appeal and may witness them being taken away for execution, resulting in heightened anxiety about their own fate. UN ويحتجزون مع السجناء الذين تأكدت عقوبة الإعدام عليهم في الاستئناف النهائي ويمكن أن يشاهدوا هؤلاء المحكوم عليهم عند أخذهم لتنفيذ الحكم وهو ما يؤدي إلى زيادة القلق على مصيرهم.
    It should be noted that no discussion with prisoners was conducted in conditions guaranteeing confidentiality. UN وتجب الإشارة إلى أنه لم يجر نقاش مع السجناء في ظروف تكفل السرية.
    Prison staff, especially those who work directly with prisoners, deal with a wide cross-section of men and women. UN وموظفو السجون، وخصوصا أولئك الذين يتعاملون مع السجناء مباشرة، إنما هم يتعاملون مع قطاع عريض من الرجال والنساء.
    The staff responsible for running the system of correctional and detention centres were compelled to maintain correct and humane relations with prisoners. UN والموظفون المسؤولون عن إدارة النظام اﻹصلاحي ومراكز الاحتجاز ملزمون بإقامة علاقات سليمة وإنسانية مع السجناء.
    Building positive relations with prisoners should be recognized as a key feature of a prison officer's vocation. UN وينبغي الاعتراف ببناء علاقات إيجابية مع السجناء بكونه من السمات الرئيسية لمهنة موظف السجن.
    Not even hints to such risks have been purported in postal communication with prisoners after visits. UN ولا يُزعم وجود تلميحات إلى هذه المخاطر في الاتصالات البريدية التي تُجرى مع السجناء بعد الزيارات.
    In the prisons, he discussed extensively with the prisoners their conditions of detention. UN وفي السجون، أجرى مناقشات مكثفة مع السجناء بشأن أحوال احتجازهم.
    Other demonstrations and marches in solidarity with the prisoners took place in a number of localities in the West Bank. UN وحدثت في عدد من اﻷماكن بالضفة الغربية مظاهرات ومسيرات أخرى تضامنا مع السجناء.
    The source also raised concerns about Miss Davidson's unorthodox methods in dealing with the prisoners. Open Subtitles و المصدر ايضاً اثار قلق بخصوص الانسة دايفيدسون بأسلوبها الغير تقليدي في تعاملها مع السجناء
    Includes monitoring of places of detention, conducting visits and interviews with inmates and performing authorized general health examinations and medical record checks. UN ويشمل رصد أماكن الاحتجاز، مع إجراء زيارات ومقابلات مع السجناء ومراقبة السجلات الطبية، وإعطاء تصريحات بذلك
    I started communicating with inmates who were serving unfair sentences, and I f-- Open Subtitles بدأتُ بالتواصل مع السجناء الذين سُجنوا بغير عدل وأنا...
    In his case those terms of reference included access to, and free movement around, all places of detention and the possibility of speaking in private to prisoners. UN وفي حالته، تشمل اختصاصاته دخول جميع أماكن الاعتقال والتنقل فيها بحرية وإمكانية التحدث مع السجناء على انفراد.
    Been thinking it could be a good way for us- the administration- to communicate with the inmates, explain our side of things. Open Subtitles كنت أفكر أنها من الممكن أن تكون شيء جيد لنا للإدارة لنتواصل مع السجناء و نشرح الأشياء التي من جانبنا
    (g) Provide training to prison staff and medical personnel on communication with and the managing of inmates and on detecting signs of vulnerability; UN (ز) أن توفر التدريب لموظفي السجون والموظفين الطبيين فيما يتعلق بالتواصل مع السجناء واحتوائهم وباكتشاف علامات الضعف؛
    DAY OF SOLIDARITY with South African Political Prisoners UN يوم التضامن مع السجناء السياسيين في جنوب افريقيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد