ويكيبيديا

    "مع السلطات المضيفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with host authorities
        
    • with the host authorities
        
    Holding of negotiations and joint working committee meetings for the development of joint initiatives with host authorities UN إجراء مفاوضات وعقد اجتماعات للجان العاملة المشتركة من أجل وضع مبادرات مشتركة مع السلطات المضيفة
    73. Cooperation with host authorities. UNRWA continued to cooperate closely with the Palestinian Authority's Ministry of Health. UN 73 - التعاون مع السلطات المضيفة - واصلت الوكالة التعاون الوثيق مع وزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية.
    77. Cooperation with host authorities. UNRWA continued to cooperate closely with the Palestinian Authority's Ministry of Health. UN 77 - التعاون مع السلطات المضيفة - واصلت الوكالة التعاون الوثيق مع وزارة الصحة التابعة للسلطة الفلسطينية.
    38. Cooperation with the host authorities. UNRWA's basic education programme continued to follow the host authorities' education systems. UN 38 - التعاون مع السلطات المضيفة - واصل برنامج الأونروا للتعليم الأساسي اتباع نظم التعليم التي تطبقها السلطات المضيفة.
    Following the session, the Department of Public Information, as the lead agency for United Nations participation in this event, continued negotiations with the host authorities and with the Government of Germany on various aspects of United Nations participation. UN وعقب الدورة، واصلت إدارة اﻹعلام، بوصفها الوكالة الرائدة لمشاركة اﻷمم المتحدة في هذه المناسبة، إجراء مفاوضات مع السلطات المضيفة ومع حكومة ألمانيا بشأن شتى جوانب مشاركة اﻷمم المتحدة.
    He/she also accompanies the Special Representative during international visits and liaises with host authorities and foreign dignitaries; UN كذلك فهو يصحب الممثل الخاص خلال الزيارات الدولية والاتصالات مع السلطات المضيفة والشخصيات الأجنبية؛
    Cooperation with host authorities and non-governmental organizations UN التعاون مع السلطات المضيفة والمنظمات غير الحكومية
    The Agency is exploring ways to prevent and respond to attacks in cooperation with host authorities, consistent with United Nations privileges and immunities. UN وتفكر الوكالة في سبل لتفادي التعرض لهجمات والتصدي لها، وذلك بالتعاون مع السلطات المضيفة بما يتفق مع امتيازات وحصانات الأمم المتحدة.
    The Agency is exploring ways to prevent and respond to attacks, in cooperation with host authorities, consistent with United Nations privileges and immunities. UN وتفكر الوكالة في سبل لتفادي التعرض لهجمات والتصدي لها، وذلك بالتعاون مع السلطات المضيفة وبما يتفق مع امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها.
    Career guidance for preparatory and secondary pupils was provided in each field, in cooperation with host authorities. UN كما تم تقديم اﻹرشاد الوظيفي لطلبة المرحلتين اﻹعدادية والثانوية في كل ميدان عمل، بالتعاون مع السلطات المضيفة.
    (n) Holding of negotiations and joint working committee meetings for the development of joint initiatives with host authorities. UN (س) إجراء مفاوضات وعقد اجتماعات للجان العاملة المشتركة من أجل القيام بمبادرات مشتركة مع السلطات المضيفة.
    55. Cooperation with host authorities and non-governmental organizations. UNRWA's social development programmes were carried out in close cooperation with host authorities, non-governmental organizations, and other United Nations agencies. UN ٥٥ - التعاون مع السلطات المضيفة والمنظمات غير الحكومية: جرى تنفيذ برامج اﻷونروا للتنمية الاجتماعية بالتعاون الوثيق مع السلطات المضيفة والمنظمات غير الحكومية وبقية وكالات اﻷمم المتحدة.
    139. Cooperation with host authorities, which is extensive, was strengthened during the reporting period. UN 139 - لقد تعزز التعاون الشامل مع السلطات المضيفة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Under long-standing exchange agreements with host authorities to provide schooling for pupils in remote areas, 186,290 refugee pupils were reportedly enrolled at government and private schools at the elementary and preparatory levels, while 39,942 non-refugee pupils attended UNRWA schools. UN وبموجب اتفاقات تبادل قديمة وقعت مع السلطات المضيفة لتوفير التعليم للتلاميذ في المناطق النائية، أفادت التقارير أن ٢٩٠ ١٨٦ تلميذا لاجئا التحقوا بمدارس حكومية وخاصة في المرحلتين الابتدائية واﻹعدادية، بينما التحق بمدارس اﻷونروا ٩٤٢ ٣٩ تلميذا من غير اللاجئين.
    38. Cooperation with host authorities. In all five fields of operation, UNRWA’s basic education programme continued to be carried out in accordance with host authority education systems. UN ٣٨ - التعاون مع السلطات المضيفة: واصل برنامج التعليم الرئيسي لﻷونروا في جميع ميادين التشغيل الخمسة، عمله وفقا لنظم التعليم للسلطة المضيفة.
    52. Cooperation with host authorities. UNRWA continued to cooperate closely with the Palestinian Authority in the health sector and provide assistance for projects to enhance health infrastructure, in the framework of the Agency’s commitment to the process of building within available means a sustainable health-care system in the Palestinian self-rule areas. UN ٥٢ - التعاون مع السلطات المضيفة: واصلت اﻷونروا تعاونها الوثيق مع السلطة الفلسطينية في قطاع الصحة، وواصلت تقديم المساعدة للمشاريع الرامية إلى تعزيز البنية اﻷساسية الصحية، في إطار التزام الوكالة بعملية بناء نظام مستدام للرعاية الصحية في مناطق الحكم الذاتي الفلسطينية، في حدود الموارد المتاحة.
    57. Cooperation with the host authorities. The basic UNRWA education programme continued to follow the host authorities' education systems. UN 57 - التعاون مع السلطات المضيفة - واصل برنامج التعليم الأساسي للأونروا اتباع نظم التعليم التي تطبقها السلطات المضيفة.
    57. Cooperation with the host authorities. The UNRWA basic education programme continued to follow the host authorities' education systems. UN 57 - التعاون مع السلطات المضيفة - واصل برنامج التعليم الأساسي للأونروا اتباع نظم التعليم التي تطبقها السلطات المضيفة.
    All projects for ensuring environmental sustainability in refugee camps were planned and designed in conformity with the master development plans of local municipalities and were being implemented in close coordination with the host authorities. UN وكافة المشاريع الهادفة إلى ضمان الاستدامة البيئية في مخيمات اللاجئين جرى تخطيطها وتصميمها طبقا للخطط الإنمائية الرئيسية للبلديات المحلية، ويجري تنفيذها بالتنسيق الوثيق مع السلطات المضيفة.
    52. The Group of Experts has also witnessed a renewed level of cooperation with the host authorities of the Democratic Republic of Congo. UN 52 - وشهد فريق الخبراء أيضا مستوى متجددا من التعاون مع السلطات المضيفة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    (d) Increased number of partnership agreements and joint programmes with the host authorities UN (د) زيادة عــــدد اتفاقـــات الشراكـــة والبرامــــج المشتركـــــة مع السلطات المضيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد