ويكيبيديا

    "مع الشرطة المحلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the local police
        
    • with local police
        
    One of the key parameters of police planning is the interaction with the local police or the relevant authorities at the earliest. UN ومن أهم بارامترات التخطيط لأعمال الشرطة التفاعلُ في وقت مبكر قدر الإمكان مع الشرطة المحلية أو السلطات المعنية.
    A total of 35 joint patrols with the local police were also carried out. UN وأجريت أيضا 35 دورية مشتركة في المجموع مع الشرطة المحلية.
    1,100 joint patrols with the local police and similar joint patrols with the local gendarmerie. UN تنظيم 100 1 دورية مع الشرطة المحلية ودوريات مماثلة مع قوات الدرك المحلية.
    It works with local police to prepare security plans for assessment visits and return. UN وهي تعمل مع الشرطة المحلية ﻹعداد خطط اﻷمن المتعلقة بزيارات التقييم والعودة.
    The monitors work very closely with local police and the local municipality. UN ويعمل هؤلاء المراقبون بشكل وثيق مع الشرطة المحلية والبلدية المحلية.
    210 mobile joint patrols with Congolese police officers and daily meetings with local police undertaken UN :: تنظيم 210 دورية متحركة مشتركة مع ضباط الشرطة الكونغوليين وعقد اجتماعات يومية مع الشرطة المحلية
    Physical activities have included self-defence classes for women that have been run in coordination with the local police. UN ومن ثم فقد شملت الأنشطة البدنية فصولاً للدفاع عن النفس للنساء يتم إدارتها بالتنسيق مع الشرطة المحلية.
    To make this possible the assigned IPTF police monitors require a language assistant on each outing with the local police. UN ولكي يتيسير ذلك، يلزم توفر معاوني لغات لمراقبي قوة الشرطة الدولية في كل مرة يخرجون فيها مع الشرطة المحلية.
    I have cooperated fully with the local police. Open Subtitles لقد تعاونت تعاوناً تاماً مع الشرطة المحلية
    A team from the Counter-Terrorism Centre had travelled to Ethiopia and investigated the incident in cooperation with the local police, the German authorities and the International Criminal Police Organization (INTERPOL). UN وسافر فريق من مركز مكافحة الإرهاب إلى إثيوبيا وحقق في الحادثة بالتعاون مع الشرطة المحلية والسلطات الألمانية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    The Mission remains active in other areas, including the completion of projects initiated during its previous mandate, developing the capacity of law enforcement agencies and working with the local police in planning public awareness campaigns. UN لا تزال البعثة نشيطة في مناطق أخرى، بما فيها إنجاز مشاريع بدأ العمل فيها خلال ولايتها السابقة، وتنمية قدرات وكالات إنفاذ القانون والعمل مع الشرطة المحلية لتخطيط حملات الوعي العام.
    The incumbents would assist the international investigators in their investigations and would be given the responsibilities of investigating cases relating to national staff, in coordination with the local police. UN وسيساعد شاغلا هاتين الوظيفتين المحققين الدوليين في تحقيقاتهم وسيضطلعون بمسؤوليات التحقيق في القضايا المتعلقة بالموظفين الوطنيين، بالتنسيق مع الشرطة المحلية.
    The Commissioner, together with an advance team of United Nations civilian police personnel, has been working with the local police since 12 June. UN وكان المفوض، مع فريق يشكل الدفعة اﻷولى للشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة، يعمل مع الشرطة المحلية منذ ١٢ حزيران/يونيه.
    During its spring 2003 Operation Harvest campaign, SFOR acknowledged the proposals from both entities for a national campaign and proposed that an operation be initiated by the Tri-Presidency and conducted through the Bosnia and Herzegovina chain of command in cooperation with the local police. UN وكانت قوة تحقيق الاستقرار قد أعلنت في عملية الحصاد التي أجرتها في ربيع عام 2003 تلقيها للاقتراحين الواردين من كِلا الكيانين بتنظيم حملة وطنية، واقترحت أن تبدأ الرئاسة الثلاثية عملية من خلال التسلسل القيادي للبوسنة والهرسك، بالتعاون مع الشرطة المحلية.
    210 mobile joint patrols with Congolese police officers and daily meeting with local police undertaken UN تنظيم 210 دورية متحركة مشتركة مع ضباط الشرطة الكونغوليين وعقد اجتماعات يومية مع الشرطة المحلية
    A total of 30,293 patrols were carried out throughout the country, including 2,858 joint patrols with local police and gendarmerie. UN سُير ما مجموعه 293 30 دورية في جميع أنحاء البلد، منها 858 2 دورية مشتركة مع الشرطة المحلية والدرك المحلي.
    They work very closely with local police and the local municipality. UN ويعمل هؤلاء المراقبون بصورة وثيقة للغاية مع الشرطة المحلية والبلدية المحلية.
    Please cooperate with local police officially. Open Subtitles 'الرجاء التعاون مع الشرطة المحلية رسميًا'.
    The United Nations police and formed police units conducted 39,707 patrols, including 9,528 joint patrols with local police and gendarmerie throughout the country. UN دوريات قامت بتسييرها شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكَّلة، منها 528 9 دورية مشتركة مع الشرطة المحلية والدرك المحلي في جميع أرجاء البلد.
    The United Nations police conducted 29 joint patrols with local police within the security zone and made 164 monitoring visits to the local police facilities to assess the performance of local law enforcement agencies and to provide them with expert advice. UN ونفذت شرطة الأمم المتحدة 29 دورية مشتركة مع الشرطة المحلية داخل المنطقة الأمنية وأجرت 164 زيارة رصد لمرافق الشرطة المحلية لتقييم أداء وكالات إنفاذ القوانين المحلية ولتزويدها بمشورة الخبراء.
    IPTF has also begun to work closely with local police to develop security plans in communities where minorities are expected to return and to monitor the legal conduct of property disputes. UN كما بدأت قوة الشرطة الدولية تعمل عن كثب مع الشرطة المحلية لوضع خطط أمنية في المجتمعات المحلية التي يتوقع أن تعود إليها اﻷقليات، وترصد اﻹجراءات القضائية للمنازعات المتعلقة بالممتلكات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد