ويكيبيديا

    "مع الصندوق الإنمائي للمرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with UNIFEM
        
    • with the United Nations Development Fund for
        
    UNDP will maintain its strategy of strengthening internal capacities and pooling expert resources with UNIFEM at the regional level to support country offices. UN سيواصل البرنامج الإنمائي استراتيجيته الرامية إلى تعزيز القدرات الداخلية وحشد الخبراء مع الصندوق الإنمائي للمرأة على الصعيد الإقليمي لدعم المكاتب القطرية.
    In the general context of his mandate, and particularly for the continuing work on women and adequate housing, the Special Rapporteur looks forward to close cooperation with UNIFEM on these and other issues of common concern. UN ويتطلع المقرر الخاص، في الإطار العام لولايته، وبالخصوص في استمرار العمل من أجل المرأة والسكن اللائق، إلى تعاون وثيق مع الصندوق الإنمائي للمرأة بشأن هذه المسائل وغيرها من المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    UNDP is engaged with UNIFEM in innovative processes of gender mainstreaming through programming, monitoring results and institutional transformation. UN ويشترك البرنامج الإنمائي مع الصندوق الإنمائي للمرأة في عمليات ابتكارية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني من خلال البرمجة ورصد النتائج وإجراء تحولات مؤسسية.
    They urged UNDP to work with UNIFEM to promote gender equality as a cross-cutting driver. UN وحثت البرنامج الإنمائي على العمل مع الصندوق الإنمائي للمرأة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين باعتبارها قوة محركة شاملة.
    The organization cooperated with the International Labour Organization to promote employment opportunities for people with mental illness and/or intellectual disability, and was involved in a project with the United Nations Development Fund for Women on the status of women with disabilities. UN تعاونت المنظمة مع منظمة العمل الدولية على تعزيز فرص العمل لذوي الأمراض العقلية و/أو الإعاقة الذهنية. وأقامت أيضا شراكة مع الصندوق الإنمائي للمرأة لإجراء بحوث بشأن الحالة الراهنة للنساء ذوات الإعاقة.
    The initial stages of discussion with UNIFEM had begun, and would resume upon her return to Dominica. UN وأوضحت أن المراحل الأولية للمناقشات مع الصندوق الإنمائي للمرأة قد بدأت، وأن هذه المناقشات سوف تستأنف لدى العودة إلى دومينيكا.
    Joint activities with UNIFEM increased from 60 countries in 2004 to 78 in 2006, and covered support for developing sex-disaggregated data, gender-sensitive budgets and analysis, and integrating gender into MDG reporting, conflict prevention and recovery. UN وزادت الأنشطة المشتركة مع الصندوق الإنمائي للمرأة من 60 بلدا في عام 2004 إلى 78 بلدا في عام 2006، وشملت دعم صياغة بيانات موزعة حسب الجنس وميزانيات وتحليلات تراعي المنظور الجنساني وإدماج المنظور الجنساني في التقارير المقدمة عن الأهداف الإنمائية للألفية ومنع النزاعات والإنعاش.
    8. The UNDP gender team, in close collaboration with UNIFEM and the operations support group, will develop appropriate methodologies for gender analysis and monitoring of results. UN 8 - وسيضع الفريق الجنساني التابع للبرنامج الإنمائي، بتعاون وثيق مع الصندوق الإنمائي للمرأة ومع فريق دعم العمليات، منهجيات مناسبة للتحليل الجنساني ولرصد النتائج.
    In the One United Nations Joint Programme in Cape Verde, UNIDO collaborated with UNIFEM to ensure that gender was mainstreamed into the private sector development policy. UN وفي البرنامج المشترك المسمى " وحدة العمل في الأمم المتحدة " في الرأس الأخضر، تعاونت اليونيدو مع الصندوق الإنمائي للمرأة للتأكد من أنه جرى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياسات تنمية القطاع الخاص.
    28. UNFPA worked closely with the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) during the independent expert's study on women, war and peace and continues to collaborate with UNIFEM in many areas of advocacy and operations. UN 28 - وعمل الصندوق عن كثب مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة أثناء دراسة الخبير المستقل المتعلقة بالمرأة والحرب والسلام ولا يزال يتعاون مع الصندوق الإنمائي للمرأة في العديد من مجالات الدعوة والعمليات.
    The Centre for Democracy and Development cooperated with UNIFEM on a project on financing for gender equality and the empowerment of women (2006-2009) aimed at promoting the informed participation of citizens in the budget process. UN تعاون المركز مع الصندوق الإنمائي للمرأة على تمويل مشروع للمساواة الجنسانية وتمكين المرأة (2006-2009) يهدف إلى تعزيز المشاركة المستنيرة للمواطنين في عملية الميزنة.
    (ii) Build the technical capacities of the thematic groups on gender in collaboration with UNIFEM and the United Nations inter-agency network on gender (by using the United Nations toolkit specifically designed for this purpose); UN ' 2` بناء القدرات التقنية للأفرقة المواضيعية المعنية بالشؤون الجنسانية بالتعاون مع الصندوق الإنمائي للمرأة وشبكة الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالشؤون الجنسانية (باستخدام عُدة الأمم المتحدة المصممة خصيصا لهذا الغرض)؛
    The International Training Centre of ILO worked with UNIFEM on delivering training (European Commission/United Nations Partnership on Gender Equality for Development and Peace) and with the Department of Peacekeeping Operations on a training-of-trainers workshop for gender focal points. UN وعمل مركز التجارة الدولية التابع لمنظمة العمل الدولية مع الصندوق الإنمائي للمرأة على تقديم التدريب (الشراكة بين المفوضية الأوروبية والأمم المتحدة بشأن المساواة بين الجنسين من أجل التنمية والسلام) ومع إدارة عمليات حفظ السلام بشأن حلقة عمل لتدريب المدربين لصالح جهات تنسيق الشؤون الجنسانية.
    It was proposed that the provision of such " best practices " for use in Haiti could serve as a pilot project for the exchange of best practices on various other gender justice issues for use in conflict-affected countries; ILAC will continue to further develop this type of assistance in close cooperation with UNIFEM and other UN entities. UN واقترح أن يكون استخدام الحكم المتعلق بهذه المجموعة من " أفضل الممارسات " في هايتي مشروعا نموذجيا لتبادل أفضل الممارسات بشأن المسائل المختلفة للعدل بين الجنسين، من أجل استخدامها في البلدان المتأثرة بالصراعات؛ وسيواصل الاتحاد الدولي للمساعدات القانونية تطوير هذا النوع من المساعدات في تعاون وثيق مع الصندوق الإنمائي للمرأة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد