ويكيبيديا

    "مع العالم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the world
        
    • to the world
        
    • with the rest of the world
        
    • world have
        
    • in the world
        
    • world and
        
    The United Nations has not aged; it has grown with the world. UN إن اﻷمم المتحدة لم تدركها الشيخوخة، بل هي نمت مع العالم.
    We are constantly seeking new ways to integrate ourselves with the world. UN إننا نسعى دائما إلى إيجاد سبل جديدة لإدماج أنفسنا مع العالم.
    In addition to the energy and the climate, we can share the values of our nature with the world. UN فعلاوة على الطاقة والمناخ، يمكننا أن نتشاطر مع العالم ما تحفل به الطبيعة لدينا من أشياء قيمة.
    Here, in this beautiful, serene environment, those sensors and these boundaries symbolize a conflict with the world. Open Subtitles هنا، في هذه البيئة الجميلة الهادئة تلك المستشعرات وهذه الحدود ترمز إلى الصراع مع العالم
    Palau is also reaching out to the world on human rights. UN وتتواصل بالاو أيضاً مع العالم بشأن حقوق الإنسان.
    Success is connecting with the world and making people feel. Open Subtitles النجاح هو التواصل مع العالم و جعل الناس تشعر
    Europe's solidarity with the world and its openness will remain our priority. UN وسيظل تضامن أوروبا مع العالم وانفتاحها من أولوياتنا.
    He welcomed the outreach activities undertaken by the Commission to achieve a better understanding of how the Organization interacted with the world at large. UN ورحب بأنشطة الدعوة التي تضطلع بها لجنة بناء السلام لتحقيق فهم أفضل لكيفية تفاعل المنظمة مع العالم بأكمله.
    It is envisaged that national government should undertake only what the villages individually cannot do: broadly, that is, to manage business which relates to, or derives from, Tokelau's relations with the world outside. UN ومن المعتزم أن تضطلع الحكومة الوطنية فقط بالمهام التي ليس بمقدور القرى أن تؤديها وحدها، أي بصفة عامة إدارة الأعمال التجارية التي تتعلق بتوكيلاو أو تنبع من علاقاتها مع العالم الخارجي.
    This is the new Asian miracle that the Philippines would like to share with the world. UN وهذه هي المعجزة اﻵسيوية الجديدة التي تود الفلبين أن تتشاطرها مع العالم.
    The nation of Israel is proud of its ancient tradition of sharing and identifying with the world at large. UN وأمة إسرائيل فخورة بتقليدها القديم الخاص بالمشاركة والتماثل مع العالم بأسره.
    But there are also things which Belarus can share with the world, through its knowledge, experience and foresight. UN ولكن ثمة أشياء أخرى يمكن لبيلاروس أيضا أن تتشاطرها مع العالم عن طريق معرفتها وخبرتها ونفاذ بصيرتها.
    :: Continued engagement with the world, integration with the international community and interaction with change. UN :: الاستمرار في التواصل مع العالم والاندماج في المجتمع الدولي والتفاعل مع متغيراته.
    It is part of the local policy when an open country like Chile deals with the world. UN وهي جزء من السياسة المحلية عندما يتعامل بلد مفتوح، مثل شيلي، مع العالم.
    Sixty years ago, Franklin Roosevelt said that we should secure and share our friendship with the world. UN لقد قال فرانكلين روزفلت، قبل ستين عاما، إنه ينبغي أن نؤمن صداقتنا وأن نتشاطرها مع العالم.
    The new team should strive to develop and maintain relations of partnership with the world, based on Africa's priorities. UN وينبغي للفريق الجديد أن يسعى لتطوير علاقات الشراكة مع العالم والحفاظ عليها استنادا إلى أولويات أفريقيا.
    In 1949, with the constitutional abolition of our armed forces, we declared peace with the world. UN إننا أعلنا السلام مع العالم عام 1949 بالإلغاء الدستوري لقواتنا المسلحة.
    However, KIA as an international hub and national gateway to the capital of Afghanistan is crucial to the establishment of permanent and reliable communications with the world. UN غير أن مطار كابل الدولي كنقطة التقاء دولية ومدخل وطني للعاصمة الأفغانية هام لإقامة اتصالات دائمة وموثوق بها مع العالم.
    Mongolia lies between Russia and China, and its trade links to the world pass through these two countries. UN وتقع منغوليا بين روسيا والصين، وتمر روابطها التجارية مع العالم عبر هذين البلدين.
    We should not be ashamed, but must adapt to the world as it is. UN وينبغي لنا ألا نخجل، بل يجب علينا التكيف مع العالم كما هو.
    Maybe I'm selfish. I can't share you with the rest of the world. Open Subtitles ربما أكون أنانية، لكنّي لا أستطيع أن أشاركك مع العالم.
    Our relations with the developing world have also been changing. UN إن علاقاتنا مع العالم النامي قد تغيرت هي اﻷخرى.
    It wasn't necesarily the case that he was always comfortable in the world and the world wasn't always comfortable with him. Open Subtitles ‫لم يكن بالضرورة مرتاحًا مع العالم ‫و لم يكن العالم مرتاحًا معه أيضا
    Export restrictions have also curtailed trade with the outside world and ensure Israeli hegemony over the Palestinian economy. UN وأعاقت القيود المفروضة على الصادرات أيضا التجارة مع العالم الخارجي، وكفلت لإسرائيل الهيمنة على الاقتصاد الفلسطيني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد