ويكيبيديا

    "مع الفرع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with section
        
    • with the Branch
        
    • with the section
        
    The suggestion was advanced that the provisions on assessment of the socio-economic and humanitarian consequences of sanctions should be considered in conjunction with section II of the working paper. UN وقدم اقتراح يدعو إلى النظر في الأحكام المتعلقة بتقييم النتائج الاجتماعية والاقتصادية للجزاءات والنتائج المترتبة على الحالة الإنسانية وذلك بالترابط مع الفرع ثانيا من ورقة العمل.
    This accords with section 7 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. UN ويتفق ذلك مع الفرع ٧ من الاتفاقية اﻷوروبية لحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    The first area was the creation and sustainable operation of national trade facilitation committees, in line with section III of the WTO Agreement on Trade Facilitation. UN ويتمثل المجال الأول في إنشاء لجان وطنية لتيسير التجارة وتشغيل هذه اللجان بصورة مستدامة، تمشياً مع الفرع الثالث من اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة.
    I've always believed that having a strong relationship... with the Branch you're dealing with makes life a lot easier. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن العلاقات القوية مع الفرع الذي تتعامل معه يسهل الحياة كثيرا
    Bangladesh stated it agreed with the section on good governance in the national report and that it provides good conditions for the implementation of human rights. UN وأفادت بنغلاديش أنها تتفق مع الفرع المتعلق بالحكم الرشيد في التقرير الوطني وأنه يوفر شروطاً جيدة لإعمال حقوق الإنسان.
    In line with section V of the publications policy, the Working Party at its fifty-fifth session in February 2010 discussed the draft list of publications planned for 2010. UN وتمشياً مع الفرع الخامس من السياسة الخاصة بالمنشورات، ناقشت الفرقة العاملة في دورتها الخامسة والخمسين في شباط/فبراير 2010 مشروع قائمة المنشورات المخطط لها لعام 2010.
    Also, certain parts of section B overlapped with section A. UN وأضاف قائلا ان بعض أجزاء الفرع باء تتداخل مع الفرع ألف .
    49. The Constitution provides for the right to life in Section 4 (1) (a) read together with section 5 (1). UN 49- ينص الدستور على الحق في الحياة في الباب 4(1)(أ) مقروءاً بالاقتران مع الفرع 5(1).
    (c) Notes that the budget performance report was not in accordance with section XXVI, paragraph 3, of General Assembly resolution 47/219 of 23 December 1992 with respect to timeliness and transparency, and requests the Secretary-General to comply with the above-mentioned resolution; UN )ج( تلاحظ أن تقرير أداء الميزانية لم يكن متفقا مع الفرع سادس وعشرون، الفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٩ فيما يتعلق بالتوقيت والوضوح، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يمتثل للقرار المذكور أعلاه؛
    This note should be read in conjunction with section VI of, and annex I to, the report of the Committee on its tenth session (A/AC.237/76). UN ٦- وينبغي قراءة هذه المذكرة بالاقتران مع الفرع السادس من تقرير اللجنة عن دورتها العاشرة والمرفق اﻷول لهذا التقرير (A/AC.237/76).
    Reason: The range of numbers should cover all proposed alternatives and should be consistent with section III.B. " Proposals of specific numbers for enlargement of Council " . UN التعليل: ينبغي لنطاق الأعداد أن يشمل كافة البدائل المقترحة، كما ينبغي أن يكون متفقا مع الفرع ثالثا - باء " اقتراح أعداد معينة بشأن توسيع عضوية المجلس " .
    41. In oversight recommendation 3, the Steering Committee supports the establishment of an Independent Audit Advisory Committee (IAAC) in accordance with section XIII, paragraph 4, of General Assembly resolution 60/248 and section I, paragraph 4, of Assembly resolution 60/283, and recommends prompt implementation. UN 41 - تؤيد اللجنة التوجيهية في التوصية 3 المتعلقة بالرقابة، إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة بما يتفق مع الفرع الثالث عشر، الفقرة الرابعة، من قرار الجمعية العامة 60/248، والفرع أولا، الفقرة الرابعة، من قرار الجمعية العامة 60/283، وتوصي بسرعة تنفيذه.
    45. All of the aforementioned offences may also be realised in connection with section 357 StGB (incitement of a subordinate to commission of offences), whereby the inciting superior is subject to the same penalty as the subordinate who carries out the offence. UN 45- ويمكن أن تنفَّذ الجرائم الآنفة الذكر أيضاً في ارتباط مع الفرع 357 من القانون الجنائي (تحريض مرؤوس على ارتكاب جرائم)، حيث يعاقَب الرئيس المحرض بالعقوبة المطبقة على المرؤوس الذي ينفذ الجريمة.
    (to be read in conjunction with section G below) UN الخيار 2 (يقرأ مع الفرع زاي أدناه)
    65. In order to facilitate the task of monitoring financial resources and mechanisms for the implementation of Agenda 21, the Commission invites Governments to provide information related to the financial aspects of implementing Agenda 21 in line with section C above, on the guidelines to the Secretariat for organizing information provided by Governments on issues related to the implementation of Agenda 21. UN ٦٥ - وبغية تسهيل مهمة رصد الموارد واﻵليات المالية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، تدعو اللجنة الحكومات إلى تقديم معلومات تتعلق بالجوانب المالية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ تمشيا مع الفرع جيم أعلاه بشأن المبادئ التوجيهية التي يتعين أن تتبعها اﻷمانة العامة لتنظيم المعلومات التي تقدمها الحكومات حول المسائل المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    In line with section VI of the omnibus decisions, the purpose of the report by the secretariats is to review how far the arrangements adopted pursuant to the synergies decisions, in particular on joint activities, joint managerial functions and joint services, have contributed to achieving the following objectives (hereinafter referred to as " the six objectives " ): UN 1 - تمشياً مع الفرع سادساً من المقررات الجامعة، فإن غرض تقرير الأمانات ينصب في استعراض مدى ما أسهمت به الترتيبات التي أُقرت عملاً بمقررات التآزر، خاصة بشأن الأنشطة المشتركة، ووظائف الإدارة المشتركة، والدوائر المشتركة، في تحقيق الأهداف التالية (يشار إليها فيما يلي باسم ' ' الأهداف الستة``):
    The Special Rapporteur will once again try to establish contacts with the Branch, with a view to coordinating efforts in a field of common concern and providing whatever assistance may be useful in the further development of the mandate. UN وسيحاول المقرر الخاص، مرة أخرى، إقامة اتصالات مع الفرع بغية تنسيق الجهود في ميدان ذي اهتمام مشترك وتوفير أية مساعدة يمكن أن تفيد في مواصلة تطوير الولاية.
    The Monitoring Team plans to continue working with the Branch, which should be the partner of choice for most United Nations counter-terrorism capacity-building in order to avoid duplication of efforts. E. International and regional organizations UN ويعتزم الفريق أن يواصل عمله مع الفرع الذي ينبغي أن يكون الشريك المختار في الأمم المتحدة في معظم جهودها لبناء القدرات في مجال مكافحة الإرهاب، تفاديا لازدواجية الجهود.
    The Special Rapporteur will once again try to establish contacts with the Branch, with a view to coordinating efforts in a field of common concern and providing whatever assistance may be useful in the further development of the mandate. UN وسيحاول المقرر الخاص، مرة أخرى، إقامة اتصالات مع الفرع بغية تنسيق الجهود في ميدان ذي اهتمام مشترك وتوفير أية مساعدة يمكن أن تفيد في مواصلة تطوير الولاية.
    Bangladesh stated it agreed with the section on good governance in the national report and that it provides good conditions for the implementation of human rights. UN وأفادت بنغلاديش أنها تتفق مع الفرع المتعلق بالحكم الرشيد في التقرير الوطني وأنه يوفر شروطاً جيدة لإعمال حقوق الإنسان.
    The questionnaire will therefore take cognisance of these factors and, in conjunction with the section on the general trading environment, apply an appropriate weighting in order to obtain a national rating. UN وسيتعرف الاستبيان، إذاً، على هذه العوامل، وسيطبق، بالاقتران مع الفرع المتعلق بالبيئة التجارية العامة، الموازنة الملائمة للحصول على تصنيف وطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد