Another concern was that, while paragraph 1 referred to the collective registry record, paragraphs 2 to 5 referred to information in a specific notice and that, therefore, paragraph 1 should be aligned in that respect with paragraphs 2 to 5. | UN | ورُئي أيضاً أنَّ الفقرة 1 تشير إلى قيد السجل الجماعي، في حين تشير الفقرات 2 إلى 5 إلى المعلومات الواردة في إشعار معيَّن، ومن ثمَّ ينبغي مواءمة الفقرة 1 مع الفقرات 2 إلى 5. |
The Council recognizes that the Algiers Agreements are consistent with paragraphs 2 through 4 of resolution 1298 (2000). | UN | ويسلم المجلس بأن اتفاقي الجزائر يتمشيان مع الفقرات من 2 إلى 4 من القرار 1298 (2000). |
The Council recognizes that the Algiers Agreements are consistent with paragraphs 2 to 4 of resolution 1298 (2000). | UN | ويسلم المجلس بأن اتفاقي الجزائر يتمشيان مع الفقرات من 2 إلى 4 من القرار 1298 (2000). |
80. In addition, it is proposed that one Field/Security Service position and one Local level position be redeployed to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. | UN | 80 - وإضافة إلى ذلك، من المقترح نقل وظيفة من رتبة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، اتساقا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
158. It is also proposed to redeploy four Field/Security Service positions and two Local level positions to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. | UN | 158 - ويقترح أيضا نقل أربع وظائف من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
164. It is also proposed to redeploy two Field/Security Service and two Local level positions to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. | UN | 164 - ويقترح أيضا نقل وظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
The Chief of Administrative Services is proposed to be redeployed to serve as the head of the Support Office in Kuwait, representing the Chief of Mission Support of UNAMA, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. | UN | ويقترح نقل رئيس الخدمات الإدارية ليعمل رئيسا لمكتب الدعم في الكويت، ممثلا لرئيس دعم البعثة في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
The Conference further agreed that the Secretariat, pending adoption of the draft decision, would take action in line with paragraphs 9 and 10 of the draft decision. | UN | 2 - كما وافق المؤتمر أيضاً أن تقوم الأمانة، رهنا باعتماد مشروع المقرر، باتخاذ الإجراءات اللازمة تمشياً مع الفقرات 9 و10 من مشروع المقرر. |
30. The format of the Convention-specific document should be in accordance with paragraphs 19 to 23 of the harmonized reporting guidelines. | UN | 30 - ينبغي أن يكون شكل الوثيقة الخاصة بالاتفاقية منسجما مع الفقرات من 19 إلى 23 من المبادئ التوجيهية الموحدة لتقديم التقارير. |
For that reason, we fully agree with paragraphs 15 to 24 of the report, which outline the weaknesses in the General Assembly: the many overlapping items, the sterile and repetitive debates and reports that waste time, the limited resolutions and agenda items that come up like recurring decimals and the duplication of items. | UN | لذلك السبب، نتفق تماما مع الفقرات 15 إلى 24 من التقرير التي تحدد نقاط الضعف في الجمعية العامة: البنود الكثيرة المتداخلة، والمناقشات العقيمة والمتكررة، والتقارير التي تضيّع الوقت، والقرارات المحدودة وبنود جدول الأعمال التي تتكرر كما لو كانت كسورا عشرية دائرية، وازدواجية البنود. |
The format of the Convention-specific document should be in accordance with paragraphs 19 to 23 of the harmonized reporting guidelines. | UN | ياء -1 ينبغي أن يكون نسق الوثيقة الخاصة بالاتفاقية متفقاً مع الفقرات من 19 إلى 23 من المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير. |
30. The format of the Convention-specific document should be in accordance with paragraphs 19 to 23 of the harmonized reporting guidelines. | UN | 30 - ينبغي أن يكون شكل الوثيقة الخاصة بالاتفاقية منسجما مع الفقرات من 19 إلى 23 من المبادئ التوجيهية الموحدة لتقديم التقارير. |
J.1. The format of the Conventionspecific document should be in accordance with paragraphs 19 to 23 of the harmonized reporting guidelines. | UN | ياء -1 ينبغي أن يكون نسق الوثيقة الخاصة بالاتفاقية متفقاً مع الفقرات من 19 إلى 23 من المبادئ التوجيهية الموحدة لتقديم التقارير. |
152. It is proposed to redeploy one Field/Security Service position and one Local level position to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. | UN | 152 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
161. It is also proposed to redeploy three Local level positions to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. | UN | 161 - ويقترح أيضا نقل ثلاث وظائف من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
172. It is proposed to redeploy one P-3, two Field/Security Service and two Local level positions to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. | UN | 172 - ويقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفتين من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
175. It is also proposed to redeploy one P-3, two Field/Security Service positions and one Local level position to the Support Office in Kuwait, in line with paragraphs 34 to 36 of the present report. | UN | 175 - ويقترح أيضا نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات الميدانية/خدمات الأمن ووظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى مكتب الدعم في الكويت، تماشيا مع الفقرات 34 إلى 36 من هذا التقرير. |
A.3.5 The format of the Convention-specific document should be in accordance with paragraphs 19 to 23 of the harmonized reporting guidelines. | UN | ألف -3-5 ينبغي أن يتمشى شكل الوثيقة المتعلقة بالاتفاقية المحددة مع الفقرات 19 إلى 23 من المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير. |
7. The format of the Convention-specific document should be in accordance with paragraphs 19 - 23 of the harmonized reporting guidelines. | UN | 7- ينبغي أن يتمشى شكل الوثيقة المتعلقة بالاتفاقية المحددة مع الفقرات 19 إلى 23 من المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير. |
11. To invite the parties having co-chairs and members currently serving on the Panel and its technical options committees to submit re-nominations for those experts in line with paragraphs 7, 8 and 9 of the present decision for consideration at the Twenty-Fifth and Twenty-Sixth Meetings of the Parties respectively; | UN | 11 - يدعو الأطراف التي لديها رؤساء مشاركون وأعضاء يعملون حالياً في الفريق ولجان الخيارات التقنية التابعة له إلى إعادة ترشيح هؤلاء الخبراء تمشياً مع الفقرات 7 و8 و9 من هذا المقرر، لكي يُنظر في ذلك في الاجتماعين الخامس والعشرين والسادس والعشرين للأطراف على التوالي؛ |
It was agreed that the Secretariat should review the language used in paragraph 3 and align it with other paragraphs of draft article Y. | UN | واتفق على أن تعيد الأمانة النظر في الصيغة المستخدمة في الفقرة 3 وأن تجعلها متوائمة مع الفقرات الأخرى من مشروع المادة ص. |