ويكيبيديا

    "مع القدر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with destiny
        
    • with fate
        
    Get it done. There is a matchday with destiny. Open Subtitles ليستعد الجميع، كلكم لديكم يوم للعب مع القدر
    For that reason, we firmly believe that the international community is at a historic crossroads in its rendezvous with destiny. UN لهذا السبب، فإننا نؤمن إيمانا راسخا بأن المجتمع الدولي على مفترق طرق تاريخي في موعده مع القدر.
    Have on last drink, mates! Then we've got a date with destiny! Open Subtitles احتسوا شراباً أخيراً يا رفاق وبعدها سنضرب موعداً مع القدر
    And if I've learned nothing else from my time here, it's don't mess with fate. Open Subtitles وإن تعلّمتُ شيئاً من وجودي هنا فهو أن لا تعبث مع القدر
    Rube says that you don't mess around with fate, peanut. Open Subtitles يقول روب انه ليس عليك ان تعبث مع القدر
    They were elated. They knew that they had a date with destiny. Open Subtitles ابتهج الرجلان، وأدركا أنهما على موعد مع القدر
    My friends, I believe that you and I together can keep this rendezvous with destiny. Open Subtitles أصدقائي، أعتقد أننا سوياً نستطيع إبقاء هذا الموعد مع القدر.
    My friends, I believe that you and I together can keep this rendezvous with destiny. Open Subtitles يا رفاقي، أؤمن أن بوسعنا معًا إبقاء موعدنا مع القدر
    You know, you only have a date with destiny tonight, my dear, and you must be prepared to be dressed as pretty as possible. Open Subtitles أتعلمين, ربما يكون لديك موعدٌ مع القدر الليلة, عزيزتي, ويجب عليكِ أن تكوني جاهزة لارتداء أجمل رداء ممكن
    - Yes, sir. - I have an appointment with destiny. Open Subtitles {\3cH9E6F99\cHFFFFFF}أجل , سيدي - {\3cH888888\cH000000}لدي موعد مع القدر -
    Vanish in my rearview mirror. Now if you'll excuse me, I have a date with destiny. Open Subtitles والآن إذا سمحت لي فأنا على موعد مع القدر
    with destiny you can premeditate the outcome, but fate, fate leaves you no choice. Open Subtitles مع القدر يُمكنكِ ترصّد النتائج. ولكن المصير, المصير لا يتركُ لكِ خياراً.
    Come on, you know there's a magical reason that I've had every one of these jobs, and who am I to interfere with destiny? Open Subtitles هيا ، تعلمين ، هناك سبب سحري لحصولي على كل من تلك الأعمال و من أنا لأتعارض مع القدر ؟
    And we can't afford to stop now, because our nation has a date with destiny. Open Subtitles و لا يمكننا تحمل الوقوف الان لان امتنا لديها موعد مع القدر
    They're bone, a good color for a date with destiny. Open Subtitles انهم لون العظام ، وهو لون جيد .مع موعد مع القدر
    Think of it as a date with destiny, luv. Open Subtitles اعتبريها مواعدة مع القدر يا حبّ.
    But you and I... have a date with destiny. Open Subtitles ولكن أنا وأنت ... لدينا ميعاد مع القدر
    Now, if you'll excuse me, I have a date with destiny. Open Subtitles والآن لو سمحتم.. لدي موعد مع القدر
    But messing with fate will get you there faster than you know. Open Subtitles لكن العبث مع القدر سيضعكَ هناكَ اسرع مما تتخيل
    Stop messing with fate. And stop screwing with the order of the universe. Open Subtitles وتكف عن العبث مع القدر والعبث في مسار الكون
    A story about two people left incomplete by god... who have fought a battle with fate... and made the impossible, possible Open Subtitles قصّة شخصان تركت ناقصة من اللَّهِ الذي خاض معركة مع القدر وجَعلَ المستحيل ممكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد