It's a normal hot dog with a little chocolate sauce. | Open Subtitles | إنها شطيرة نقانق عادية, مع القليل من صلصة الشوكولاتة |
I'd prefer a dance with a little more freedom anyways, so | Open Subtitles | افضل ان ارقص مع القليل من الحرية على كل حال |
You know, they go real nice with a little rice and wasabi. | Open Subtitles | اتدري؟ تلك ستكون فعلا لذيذة مع القليل من الرز وصلصة الزنجبيل |
with a bit of sugar I could make shiso juice. | Open Subtitles | مع القليل من السكر, سأتمكن من صنع عصير الشيسو |
Their sentence would be pronounced and could be implemented with little industry. | Open Subtitles | سوف يصدر حكمهم قريباً, ويمكن تنفيذها مع القليل من الأعمال الكافية |
In my reality, you successfully designed and built a bridge between parallel universes with a little help from your sister. | Open Subtitles | في عالمي ، أنت نجحت في تصميم وبناء جسر بين الأكوان المتوازية مع القليل من المساعدة من أختك |
I hope someday you realise that love is very beautiful... even if it comes with a little pain. | Open Subtitles | اتمنى ان تدرك يوما ما ان الحب شيء جميل حتى لو اتى مع القليل من الألم |
For that, you'd imagine they'd put me up in first class with a little more leg room and whatnot, but, no. | Open Subtitles | لذلك، كنت أتصور انها تريد ضعني في الدرجة الأولى مع القليل من المزيد من الساق الغرفة وهتنوت، ولكن، لا. |
But listen, with a little patience and a big nudge from Sarah and me, maybe we can help you and Luc work this out. | Open Subtitles | لكن أنصتي ، مع القليل من الصبر و بدفع كبير من سارا و مني ربما يمكننا مساعدتك و لوك على تصحيح الأمور |
Guys, we just misted it with a little truffle oil, right? | Open Subtitles | شباب , فقط مزجناها مع القليل من زيت الزيتون, صحيح؟ |
I tend to think anything can flower with a little encouragement. | Open Subtitles | أعتقد أن الكل يستطيع أن يزهر مع القليل من التشجيع |
with a little practice, you'll gain greater control of your gifts. | Open Subtitles | مع القليل من التدريب ستصحبين مره اخرى متحكمه فى مواهبكِ |
So much for dying at your desk with a little dignity. | Open Subtitles | أفضل من الموت على المكتب مع القليل من ماء الوجه |
Black with a little sugar. | Open Subtitles | أنهم يجمعون كل الموظفين هل سرق أحدهم شيئاً ما أينَ ذهبَ فريقك؟ قهوة سوداء مع القليل من السكر |
Look, if I'm gonna be the city's sacrificial lamb, the least you could do is lead me to the slaughter with a little dignity. | Open Subtitles | انظروا، إذا كنت ستعمل لحم الضأن في المدينة، أقل ما يمكن القيام به هو يقودني إلى ذبح مع القليل من الكرامة. |
When you find out what this is all about, come and tell me, with a bit of bloody sympathy. - Quite the pasting he gave him. - Oh, typical! | Open Subtitles | عندما تجد ما هذا كل شيء، تأتي وتقول لي، مع القليل من التعاطف الدموي. |
I bet you could use this for a warm pair of gloves, with a bit of needlecraft. | Open Subtitles | تستطيعين استخدام هذه كزوج قفازات مع القليل من الخياطه |
With any luck, he'll have got it out of his system. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ سوف يخرج هذا من نظام حياته |
Well, you remember that and you remember your name, so maybe you can remember the rest with some encouraging. | Open Subtitles | انك تتذكر ذلك و تتذكر اسمك ربما يمكنك تذكر المزيد مع القليل من التحفيز |
and I dumped all my savings into it with a few of my cop buddies, and I'm gonna run it. Whoo! Are you guys shaking, or am I? | Open Subtitles | مع القليل من أصدقائي الشرطيين، وقمت بتشغيلها أوه، هل ترتعشون يا رفاق، أم أنا فقط ؟ |
Well, I'm an incredibly busy person with very little free time. | Open Subtitles | أنا شخص مشغول بشكل رهيب مع القليل من الفراغ, |
Sir... with a modicum of regret and somewhat of a heavy heart, | Open Subtitles | سيدي.. مع القليل من الندم.. وبقلبٍ مثقلٍ بعض الشيء.. |
You heat that up, little bit of melted butter... | Open Subtitles | قم بتسخين ذلك، مع القليل من الزبدة المذابة. |