ويكيبيديا

    "مع القيادة الفلسطينية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Palestinian leadership
        
    Israel remains committed to the achievement of a negotiated political settlement with the Palestinian leadership. UN وإسرائيل ما زالت ملتزمة بالتوصل إلى تسوية سياسية عن طريق التفاوض مع القيادة الفلسطينية.
    He hoped that Council members would look seriously at ways of monitoring developments, such as sending a delegation to the region, including the Occupied Palestinian Territory, and organizing a meeting with the Palestinian leadership. UN وأعرب عن أمله في أن ينظر أعضاء المجلس بجدية في طرق تكفل رصد التطورات الحاصلة، مثل إرسال وفد إلى المنطقة، بما فيها الأراضي الفلسطينية المحتلة، وتنظيم اجتماع مع القيادة الفلسطينية.
    5. In response to those requests, the Secretary-General dispatched, in October 1993, a technical mission to Tunis and the occupied territories, for consultations with the Palestinian leadership. UN ٥ - واستجابة لهذين الطلبين، أوفد اﻷمين العام، في تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، بعثة تقنية إلى تونس وإلى اﻷراضي المحتلة، لعقد مشاورات مع القيادة الفلسطينية.
    As the seat of both the Chairman of the Palestine Liberation Organization and the newly empowered Palestinian Authority, the Gaza Strip became the focal point of UNRWA relations with the Palestinian leadership. UN وباعتباره مقرﱠاً لرئيس منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية المفوﱠضة مؤخراً، فإنﱠ قطاع غزﱠة أصبح النقطة المحورية لعلاقات اﻷونروا مع القيادة الفلسطينية.
    It encouraged Israel to continue its negotiations with the Palestinian leadership to achieve the two-State vision of an independent, viable, sovereign Palestinian State living side-by-side with Israel in peace and security. UN وشجع إسرائيل على مواصلة مفاوضاتها مع القيادة الفلسطينية في سبيل تحقيق رؤية الدولتين بقيام دولة فلسطينية مستقلة وذات سيادة وقابلة للاستمرار جنباً إلى جنب مع دولة إسرائيل في كنف السلم والأمن.
    The Secretary-General had constituted a high-level working group on United Nations activities in the occupied territories and would send a delegation to Tunis to negotiate with the Palestinian leadership. UN وهناك أمل في أن تؤدي المفاوضات بين فلسطين واسرائيل إلى وجود مراقبين عسكريين وألﱠف اﻷمين العام فريق عامل رفيع المستوى معني بأنشطة اﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة وسوف يرسل وفدا إلى تونس للتفاوض مع القيادة الفلسطينية.
    23.6 Following the signing of the Declaration of Principles and following consultations with the Palestinian leadership and UNRWA's major donors and host Governments, the Agency introduced its Peace Implementation Programme on 6 October 1993. UN ٢٣-٦ وعقب توقيع اتفاق المبادئ وما تلا ذلك من مشاورات مع القيادة الفلسطينية والمانحين الرئيسيين للوكالة والدول المضيفة، بدأت الوكالة برنامجها المسمى " برنامج تنفيذ السلام " في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    23.6 Following the signing of the Declaration of Principles and following consultations with the Palestinian leadership and UNRWA's major donors and host Governments, the Agency introduced its Peace Implementation Programme on 6 October 1993. UN ٢٣-٦ وعقب توقيع اتفاق المبادئ وما تلا ذلك من مشاورات مع القيادة الفلسطينية والمانحين الرئيسيين للوكالة والدول المضيفة، بدأت الوكالة برنامجها المسمى " برنامج تنفيذ السلام " في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    53. The Agency introduced its Peace Implementation Programme (PIP) on 6 October 1993, shortly after the signing of the Declaration of Principles and following consultations with the Palestinian leadership and UNRWA's major donors and host Governments. UN ٥٣ - استحدثت الوكالة برنامج تطبيق السلام في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، عقب توقيع إعلان المبادئ، وبعد مشاورات مع القيادة الفلسطينية وكبار المتبرعين لﻷونروا والحكومات المضيفة.
    Indeed, these attacks came as Israel was continuing to implement measures designed to ease the economic conditions of the Palestinian community and had reconvened the bilateral committees charged with addressing the most pressing issues on the Palestinian agenda - as a result of my recent meetings with the Palestinian leadership - in a genuine effort to restore the trust and confidence between the sides. UN والواقع، أن هذين الهجومين، جاءا في وقت كانت فيه إسرائيل تواصل تنفيذ تدابير ترمي إلى تخفيف الظروف الاقتصادية التي يعيشها المجتمع الفلسطيني، وأعادت إنعقاد اللجان الثنائية المكلفة بمعالجة القضايا البالغة اﻹلحاح على جدول اﻷعمال الفلسطيني ـ كنتيجة لاجتماعي اﻷخير مع القيادة الفلسطينية ـ في جهد حقيقي لاستعادة الثقة بين الجانبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد