ويكيبيديا

    "مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Scientific and Technical Subcommittee
        
    The Committee agreed with the Scientific and Technical Subcommittee that IADC should be invited to give a presentation to the Subcommittee at its thirty-fourth session (A/AC.105/637, para. 87). UN واتفقت اللجنة في الرأي مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على دعوة لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات والمعنية بالهشيم الفضائي الى تقديم عرض أمام اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين.
    Some delegations were of the view that the Legal Subcommittee should cooperate more closely with the Scientific and Technical Subcommittee in order to address legal aspects of scientific and technological developments. UN 26- ورأى بعض الوفود ضرورة أن توثِّق اللجنة الفرعية القانونية عُرى تعاونها مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية من أجل التصدي للجوانب القانونية للتطورات العلمية والتكنولوجية.
    The view was expressed that the Legal Subcommittee should cooperate with the Scientific and Technical Subcommittee in developing binding rules for space debris mitigation. UN 150- وأبدي رأي مفاده أنَّ على اللجنة الفرعية القانونية أن تتعاون مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على وضع قواعد ملزمة لتخفيف الحطام الفضائي.
    The Committee agreed with the Scientific and Technical Subcommittee that consideration of space debris was important and that international cooperation was needed to further develop appropriate and affordable strategies to minimize the potential impact of space debris on future space missions. UN ٦٨ - واتفقت اللجنة مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في رأيها القائل بأهمية النظر في مسألة الهشيم الفضائي وضرورة التعاون الدولي لمواصلة تطوير الاستراتيجيات الملائمة والتي يمكن تحمل تكاليفها للتقليل الى الحد اﻷدنى من اﻷثر الذي يمكن أن يحدثه الهشيم الفضائي على البعثات الفضائية المقبلة.
    79. The Committee agreed with the Scientific and Technical Subcommittee that, while a revision of the Principles was not necessary at the current stage, it was important that States making use of nuclear power sources should conduct their activities in full accordance with the Principles (ibid., para. 80). UN ٧٩ - واتفقت اللجنة في الرأي مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على أنه، في حين لا يلزم في المرحلة الحالية إجراء تنقيح للمبادىء، فمن المهم أن تضطلع الدول التي تستخدم مصادر الطاقة النووية بأنشطتها على نحو يتفق تماما مع المبادئ )المرجع نفسه، الفقرة ٠٨(.
    86. The Committee agreed with the Scientific and Technical Subcommittee that consideration of space debris was important and that international cooperation was needed to expand appropriate and affordable strategies to minimize the potential impact of space debris on future space missions. UN ٦٨ - واتفقت اللجنة في الرأي مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على أن النظر في مسألة الحطام الفضائي هام وأنه يلزم تحقيق تعاون دولي للتوسع في الاستراتيجيات الملائمة والتي يمكن تحمل تكاليفها ﻷجل التقليل إلى أدنى حد من اﻷثر الذي يمكن أن يحدثه الحطام الفضائي في البعثات الفضائية المقبلة.
    The Committee had agreed with the Scientific and Technical Subcommittee that it was important to have a firm scientific and technical basis for future action on the complex attributes of space debris, and that the Subcommittee should focus on understanding aspects of research related to space debris. UN ٦١ - وأردف قائلا إن اللجنة تتفق مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في أنه لتنفيذ التدابير المقبلة الهادفة إلى حل المسائل المعقدة، المتصلة بالهشيم الفضائي، فمن المهم بناء قاعدة علمية وتقنية متينة، مع استمرار اللجنة الفرعية في تركيز الاهتمام على النظر في جوانب البحث المتصلة بالهشيم الفضائي.
    The Committee agreed with the Scientific and Technical Subcommittee that IADC should be invited to make a technical presentation on its work to the thirty-seventh session of the Subcommittee (A/AC.105/719, para. 25). UN واتفقت اللجنة مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على أنه ينبغي دعوة اﻹيادك إلــى أن تقــدم عرضـــا تقنيـــا عن أعمالها إلى الدورة السابعة والثلاثين للجنة الفرعية A/AC.105/719)، الفقرة ٥٢(.
    94. The Committee agreed with the Scientific and Technical Subcommittee that consideration of space debris was important and that international cooperation was needed to expand appropriate and affordable strategies to minimize the potential impact of space debris on future space missions. UN ٩٤ - واتفقت اللجنة مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في أهمية النظر في مسألة الحطام الفضائي، وأن هناك حاجة إلى تعاون دولي لتوسيع نطاق الاستراتيجيات المناسبة والمحتملة التكاليف للتقليل إلى أدنى حد من احتمالات ارتطام الحطام الفضائي بالرحلات الفضائية المقبلة.
    2. Since the chief purpose of the aerospace object is its use in outer space, the definition of the term " aerospace object " should be established in consultation with the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN 2- وبما أن الغرض الرئيسي للجسم الفضائي الجوي هو استخدامه في الفضاء الخارجي، فينبغي أن يوضع تعريف مصطلح " الجسم الفضائي الجوي " بالتشاور مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The Committee agreed with the Scientific and Technical Subcommittee that IADC should be invited to make a technical presentation on space debris mitigation practices to the Subcommittee at its thirty-fifth session (ibid., para. 96). UN واتفقت اللجنة في الرأي مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على أنه ينبغي دعوة لجنة التنسيق إلى أن تقدم أمام اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين عرضا تقنيا عن ممارسات تخفيف الحطام الفضائي )المرجع نفسه، الفقرة ٦٩(.
    It agreed with the Scientific and Technical Subcommittee that any changes or updates to each part of the technical report would be made at the following year's session, leading to the report on space debris being finalized by the Subcommittee in 1999, in order to establish a common understanding that could serve as the basis for further deliberations of the Committee on the matter. UN واتفقت في الرأي مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على أن أية تغييرات أو استكمالات لكل جزء من أجزاء التقرير التقني ستجري أثناء دورة اللجنة الفرعية للسنة التالية، بحيث تضع اللجنة الفرعية في عام ٩٩٩١ الصيغة النهائية للتقرير المتعلق بالحطام الفضائي، من أجل إيجاد فهم موحد يمكن أن يتخذ أساسا لمزيد من مداولات اللجنة بشأن المسألة.
    (c) Review IAEA-specific processes and mechanisms (including their timeframe, resources and administrative requirements) that the Agency could use to participate with the Scientific and Technical Subcommittee in developing space NPS technical safety standards; UN (ج) استعراض العمليات والآليات الخاصة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية (بما في ذلك أطرها الزمنية ومواردها ومتطلباتها الادارية) التي يمكن للوكالة استخدامها للاشتراك مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في وضع معايير تقنية لأمان مصادر القدرة النووية الفضائية؛
    The Committee agreed with the Scientific and Technical Subcommittee that IADC should be invited to make a technical presentation on its work to the Subcommittee at its thirty-sixth session (A/AC.105/697, para. 91). UN واتفقت اللجنة مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في أنه ينبغي دعوة لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات إلى تقديم عرض تقني عن أعمالها أمام اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين )A/AC.105/697، الفقرة ١٩(.
    Some delegations expressed the view that the Legal Subcommittee should cooperate more closely with the Scientific and Technical Subcommittee in order to address legal aspects of the advanced scientific and technological developments in outer space, with a view to promoting the development of binding international norms addressing critical issues such as space debris and the use of nuclear power sources in outer space. UN 29- ورأى بعض الوفود أنه ينبغي للجنة الفرعية أن تتعاون تعاوناً أوثق مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية من أجل معالجة الجوانب القانونية للتطورات العلمية والتكنولوجية المتقدمة في الفضاء الخارجي، بغية صوغ قواعد دولية ملزمة تتناول مسائل بالغة الأهمية، مثل الحطام الفضائي واستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي.
    Some delegations expressed the view that it was essential for the Legal Subcommittee to increase its interaction with the Scientific and Technical Subcommittee in order to promote the elaboration of binding international norms addressing matters relating to, inter alia, the use of nuclear power sources and space debris, considering the impact and association of those matters with regard to activities and life on the Earth. UN 24- وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن من الضروري أن تزيد اللجنة الفرعية القانونية تفاعلها مع اللجنة الفرعية العلمية والتقنية من أجل وضع معايير دولية مُلزِمة، تتناول مسائل تتعلّق، ضمن جملة أمور، باستخدام مصادر القدرة النووية والحطام الفضائي، نظرا إلى التأثير والارتباط الكبيرين لهذه القضايا فيما يتعلق بالأنشطة والحياة على الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد