ويكيبيديا

    "مع اللجنة الفرعية المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Subcommittee on
        
    • with the Sub-Commission on
        
    • with its Subcommittee on
        
    • with the Subcommission on
        
    • with the ACC Subcommittee on
        
    Meetings with the Subcommittee on Prevention UN الاجتماعات مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب
    Exchange of views with the Subcommittee on Oceans and Coastal Areas of the Administrative Committee on Coordination UN تبادل الآراء مع اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية.
    Exchange of views with the Subcommittee on Oceans and Coastal Areas of the Administrative Committee on Coordination UN تبادل الآراء مع اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    He was not himself willing to contemplate an alternative, because it was a core aspect of the general comment and had featured in the Committee's earlier discussion with the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities. UN وقال إنه هو نفسه لا يستطيع أن يفكر في بديل إذ إن ذلك جانب أساسي من التعليق العام وقد سبق وروده في مناقشات اللجنة السابقة مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات.
    In paragraphs 11 and 12, the Governing Council requested the Administrative Committee on Coordination to continue reporting to it at its regular sessions; and invited the Administrative Committee's Subcommittee on Oceans and Coastal Areas, in collaboration with its Subcommittee on Water, to perform the functions of a steering committee on technical cooperation and assistance for the Global Programme of Action. UN وطلب مجلس اﻹدارة إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في الفقرتين ١١ و ١٢، أن تواصل تقديم التقارير إلى المجلس في دوراته العادية، ودعا اللجنة الفرعية المعنية بالبحار والمناطق الساحلية التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، بالتعاون مع اللجنة الفرعية المعنية بالمياه التابعة للجنة، القيام بوظائف اللجنة التوجيهية للمساعدة التقنية والتعاون لصالح برنامج العمل العالمي.
    ILO also maintains regular cooperation with the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities and the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN كما تتعاون منظمة العمل الدولية بشكل منتظم مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري.
    Finally, the proposed manual was expected to be coordinated with the Subcommittee on Capacity-Building. UN وأخيرا، من المتوقع أن يتم تنسيق الدليل المقترح مع اللجنة الفرعية المعنية ببناء القدرات.
    Meetings with the Subcommittee on Prevention UN الاجتماعات مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب
    Meetings with the Subcommittee on Prevention UN الاجتماعات مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب
    Working closely with the Subcommittee on the Prevention of Torture, the Fund has supported the training of more than 1,000 persons in torture prevention techniques and methodology. UN ودعم الصندوق، عاملا عن كثب مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، التدريب لأكثر من 000 1 شخص على تقنيات ومنهجية منع التعذيب.
    62. Meetings with the Subcommittee on Prevention 19 UN 62- الاجتماعات مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب 23
    62. Meetings with the Subcommittee on Prevention 19 UN 62- الاجتماعات مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب 24
    62. Meetings with the Subcommittee on Prevention 269 UN 62- الاجتماعات مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب 342
    Finally, we urge all Member States to join the 35 States that have so far ratified the Optional Protocol to the Convention against Torture and to engage with the Subcommittee on Prevention of Torture. VI. How to make a contribution to the Fund UN وفي الختام، نحث الدول الأعضاء كافة على الانضمام إلى صفوف الدول التي صدقت حتى الآن على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، وعددها 35، وعلى التعاون مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب.
    Dialogue with the Subcommittee on Prevention of Torture UN تاسعا - الحوار مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب
    The Statistics Division, in cooperation with the Subcommittee on Statistical Activities of the Administrative Committee on Coordination, should prepare an experimental integrated presentation in order to identify opportunities for joint activities and collaboration in areas of common concern. UN ينبغي للشعبة الإحصائية أن تعد، بالتعاون مع اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية، التابعة للجنة التنسيق الإدارية، نماذج تجريبية متكاملة لعرض البيانات من أجل تبيان الفرص المتاحة للقيام بأنشطة مشتركة والتعاون في المجالات التي هي موضوع اهتمام مشترك.
    109. In discussions with the Subcommittee on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the problem of finding statistics that are gender- specific was raised. UN ١٠٩ - وأثيرت في المناقشات مع اللجنة الفرعية المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مشكلة الحصول على تتعلق بالخصائص المحددة لكل من الجنسين.
    The Government fully cooperated with the Subcommittee on the Prevention of Torture, which carried out its first mission in the country in December 2009. UN وتعاونت الحكومة تعاوناً تاماً مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب، التي قامت بأول بعثة لها في البلد في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Paragraph 15 was at the heart of the general comment, since it arose from the exchange of views with the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on the idea of developing a third optional protocol to make parts of articles 9 and 14 non-derogable rights. UN والفقرة 15 تقع في صلب التعليق العام، إذ إنها انبثقت من تبادل الآراء مع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية الأقليات بشأن فكرة وضع بروتوكول اختياري ثالث كي تصبح أجزاء من المادتين 9 و14 حقوقاً غير قابلة للتقييد.
    To that end, it must be fully informed of recent developments involving reservations to human rights treaties and should consult closely with the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights and the human rights treaty bodies. UN وتحقيقا لهذه الغاية يجب على اللجنة أن تكون على علم تام بالتطورات الحديثة المتعلقة بالتحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، وينبغي لها أن تتشاور بشكل وثيق مع اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والهيئات التعاهدية لحقوق الإنسان.
    The expanded Bureau had held constructive, closed consultations with the Subcommission on the Protection and Promotion of Human Rights, and the idea of a possible change in the dates of the Subcommission's annual sessions -- which would allow the Commission and the Council to take more rapid action on the Subcommission's decisions -- had received wide support. UN وقد عقد المكتب الموسع مشاورات مغلقة بنّاءة مع اللجنة الفرعية المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها، وتقلت فكرة إجراء تغيير محتمل في مواعيد الدورات السنوية للجنة الفرعية، على نحو يتيح للجنة والمجلس اتخاذ إجراء أسرع بشأن قرارات اللجنة الفرعية، دعما واسع النطاق.
    After consultations with the ACC Subcommittee on Statistical Activities in September 1999, the format was finalized. UN وبعد مشاورات مع اللجنة الفرعية المعنية بالأنشطة الإحصائية التابعة للجنة التنسيق الإدارية في أيلول/سبتمبر 1999، وضعت اللمسات النهائية لشكل الصفحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد