ويكيبيديا

    "مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Commission on Sustainable Development
        
    With a view to implementing Agenda 21, the World Bank was (Mr. Boucher, World Bank) cooperating closely with the Commission on Sustainable Development and the Inter-Agency Committee on Sustainable Development. UN وبهدف تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، يتعاون البنك تعاونا وثيقا مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة ومع اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة.
    6. There was a need to develop guidelines for the efficient interaction with the subsidiary bodies of the Economic and Social Council, particularly with the Commission on Sustainable Development. UN ٦ - وتدعو الحاجة أيضا الى وضع مبادئ توجيهية تكفل كفاءة التفاعل مع الهيئات الفرعية المنبثقة عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي وخاصة مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    The Secretariat was requested to further examine the relationship between science and technology and sustainable development, as well as modalities for effective interaction with the Commission on Sustainable Development. UN وتدعى اﻷمانة العامة إلى أن تمعن النظر في العلاقة بين العلم والتكنولوجيا والتنمية المستدامة وكذلك الى طرائق التعامل الفعال مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    The Committee will establish liaison with other agencies, organizations and bodies at the subregional, regional and global levels, particularly with the Commission on Sustainable Development. UN وستنشئ اللجنة اتصالا بالوكالات والمنظمات والهيئات اﻷخرى على المستويات دون اﻹقليمية واﻹقليمية والعالمية، ولا سيما مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    In this connection, Thailand expects the United Nations Environment Programme (UNEP) to play a more significant role, in close cooperation with the Commission on Sustainable Development. UN وفي هذا الصدد، تأمل تايلند أن يقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بدور أكبر، بالتعاون الوثيق مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    The Commission on Science and Technology for Development reiterated its support for the cooperation with the Commission on Sustainable Development that had taken place within the context of the Panel on Science and Technology for Integrated Land Management, and noted that that cooperation had also been welcomed by the Commission on Sustainable Development. UN أكدت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية دعمها للتعاون مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة الذي تم في إطار الفريق المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض اﻹدارة المتكاملة لﻷراضي، وأشارت الى أن هذا التعاون قد رحبت به أيضا اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    In November-December 1994, the UNCTAD secretariat made substantive contributions and actively participated in the Workshop on the promotion of access to and dissemination of information on environmentally sound technologies which was organized in Seoul, by the Government of the Republic of Korea in collaboration with the Commission on Sustainable Development. UN ٤٢- وفي تشرين الثاني/نوفمبر ـ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، قدمت اﻷمانة اسهامات موضوعية، واشتركت اشتراكا ايجابيا، في حلقة تدارس بشأن تعزيز سبل الحصول على التكنولوجيات السليمة بيئيا، عقدتها في سيول حكومة جمهورية كوريا بالتعاون مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    2. Reaffirms that the process of implementation of Agenda 21 3/ must be developed in close cooperation with the Commission on Sustainable Development, in accordance with relevant provisions of Agenda 21; UN ٢ - يؤكد من جديد أن عملية تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١)٣( يجب تطويرها من خلال التعاون الوثيق مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة بما يتمشى مع البنود ذات الصلة من جدول أعمال القرن ٢١؛
    It would be useful if, in addition to the periodic contacts between those bodies, the Board and the Second Committee could organize ad hoc or informational meetings during their sessions to review the progress of work and to examine the prospects for cooperation with the Commission on Sustainable Development, the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وسيكون من المفيد، بالاضافة إلى الاتصالات الدورية الجارية بين هذه الهيئات، أن يتمكن المجلس واللجنة الثانية من تنظيم اجتماعات مخصصة أو اعلامية خلال دوراتهما لاستعراض التقدم المحرز في العمل ودراسة التوقعات بالنسبة للتعاون مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Governing Council reaffirmed that Agenda 21 must be implemented in close cooperation with the Commission on Sustainable Development, and requested the Executive Director to present to the Council at its next session her estimates of the costs to UNEP of the full implementation of those parts of Agenda 21 specifically recommended for the Programme's attention. UN وأعاد مجلس الادارة تأكيد وجوب تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ بالتعاون الوثيق مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة. وطلب الى المديرة التنفيذية أن تقدم الى المجلس في دورته المقبلة تقديراتها لما يتحمله برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة من تكاليف التنفيذ الكامل ﻷجزاء جدول أعمال القرن ٢١ التي أوصى بها البرنامج على وجه التحديد.
    (h) Welcomes the recommendations of the Secretary-General on future action-oriented agendas of the Governing Council and the structuring and timing of its meetings in order to enhance coordination with the Commission on Sustainable Development and the conferences of the parties to environmental and environment-related conventions; UN )ح( يرحب بتوصيات اﻷمين العام بشأن جداول اﻷعمال عملية المنحى لمجلس اﻹدارة في المستقبل، وهيكلة وتوقيت اجتماعاته من أجل زيادة التنسيق مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة ومؤتمرات اﻷطراف في الاتفاقيات البيئية والاتفاقيات المتصلة بالبيئة؛
    The programme has also collaborated with the Commission on Sustainable Development (CSD) in the formulation of sustainable development indicators, culminating in the designation of UNCHS (Habitat) as the lead agency to contribute to the work programme in indicators relating to chapters 7 (Human settlements) and 21 (Solid wastes and sewage-related issues) of Agenda 21. UN وتعاون البرنامج كذلك مع اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة (CSD) في صياغة مؤشرات التنمية المستدامة مما أسفر عنه تعيين مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية UNCHS (Habitat) الوكالة الرائدة في المساهمة في برنامج عمل المؤشرات المتعلق بالفصلين ٧ )المستوطنات البشرية( و ٢١ )النفايات الصلبة والمسائل المتصلة بالمجاري( من جدول أعمال القرن ٢١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد