ويكيبيديا

    "مع المانحين المحتملين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with potential donors
        
    • with prospective donors
        
    • with possible donors
        
    Facilitate discussions with potential donors on the mobilization of the necessary extrabudgetary resources to implement the plan. UN `2` تيسير المناقشات مع المانحين المحتملين بشأن تعبئة الموارد اللازمة الخارجة عن الميزانية لتنفيذ الخطة.
    In that context, the possibility of linked funding could be explored with potential donors. UN ويمكن في هذا الصدد استطلاع إمكانية التمويل المرتبط مع المانحين المحتملين.
    Regular meetings with potential donors to assist the Government in its efforts to consolidate and improve national institutions UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين المحتملين لمساعدة الحكومة في جهودها الرامية إلى تعزيز وتحسين المؤسسات الوطنية
    Regular meetings with potential donors to assist the Government in its efforts to consolidate and improve national institutions UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين المحتملين لمساعدة الحكومة في جهودها من أجل تدعيم المؤسسات الوطنية وتحسينها
    The proposal for the development of the firearms control centre is now ready for discussion with prospective donors and interested partners, including civil society, the public sector and multilateral agencies. UN والاقتراح الخاص باستحداث مركز لمراقبة الأسلحة النارية جاهز الآن لمناقشته مع المانحين المحتملين والشركاء المهتمين بمن فيهم أوساط المجتمع المدني والقطاع العام والوكالات المتعددة الأطراف.
    The Secretariat of the Basel Convention is in advanced discussions with potential donors for the funding of these activities. UN أمّا المفاوضات التي تجريها أمانة اتفاقية بازل مع المانحين المحتملين من أجل تمويل هذه الأنشطة فقد قطعت شوطاً متقدّما.
    Monthly meetings with potential donors on fund-raising for bicommunal projects in Pyla UN عقد اجتماعات شهرية مع المانحين المحتملين بشأن جمع الأموال لمشاريع مشتركة بين الطائفتين في بيلا
    The substantive staffs are requested to share information with others on their latest contacts with potential donors. UN ويطلب من الموظفين الفنيين مشاطرة المعلومات مع الآخرين بشأن آخر اتصالاتهم مع المانحين المحتملين.
    Monthly meetings with potential donors on fund-raising for bicommunal projects in Pyla UN :: عقد اجتماعات شهرية مع المانحين المحتملين بشأن جمع الأموال لمشاريع تهم الطائفتين في بيلا
    The establishment of two human rights reference libraries facilitated by holding meetings and making contacts with potential donors UN إنشاء مكتبتين مرجعيتين عن حقوق الإنسان وتيسر ذلك بعقد اجتماعات مع المانحين المحتملين والاتصال بهم
    Further contacts with potential donors are ongoing. UN ويجري مزيد من الاتصالات مع المانحين المحتملين.
    The Commission also invites the Secretary-General of UNCTAD to pursue consultations with potential donors. UN كما تدعو اللجنة الأمين العام للأونكتاد إلى مواصلة المشاورات مع المانحين المحتملين.
    This estimate is based on past experience, current trends and preliminary discussions with potential donors. UN وهذا التقدير مستمد من التجارب السابقة والتوجهات الراهنة والمناقشات الأولية مع المانحين المحتملين.
    The idea of creating such a consultative task force could be discussed with potential donors so as to ensure adequate resources for its work. UN وإن فكرة تشكيل مثل هذه الفرقة الاستشارية يمكن أن تُناقش مع المانحين المحتملين لضمان توفير الموارد الكافية لعملها.
    The Commission also invites the Secretary-General of UNCTAD to pursue consultations with potential donors. UN كما تدعو اللجنة الأمين العام للأونكتاد إلى مواصلة المشاورات مع المانحين المحتملين.
    The establishment of two human rights reference libraries facilitated by holding meetings and making contacts with potential donors UN :: تيسير إنشاء مكتبتين للمراجع في مجال حقوق الإنسان من خلال عقد اجتماعات وإجراء اتصالات مع المانحين المحتملين
    It was mentioned that this process was also useful in assessing capacity gaps and in providing a basis for initiating discussion with potential donors. UN وأشير إلى أن هذه العملية مفيدة أيضاً في تقييم الفجوات في القدرات ووضع قاعدة للشروع في المناقشات مع المانحين المحتملين.
    Advice to the Independent Electoral Commission on electoral budgetary issues and organization of round tables with potential donors UN إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن المسائل المتعلقة بميزانية الانتخابات وتنظيم اجتماعات مائدة مستديرة مع المانحين المحتملين
    :: Advice to the Independent Electoral Commission on electoral budgetary issues and organization of round tables with potential donors UN :: إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن المسائل المتعلقة بميزانية الانتخابات وتنظيم اجتماعات مائدة مستديرة مع المانحين المحتملين
    The proposal for the development of the firearms control centre is now ready for discussion with prospective donors and interested partners, including civil society, the public sector and multilateral agencies. UN والاقتراح الخاص باستحداث مركز لمراقبة الأسلحة النارية جاهز الآن لمناقشته مع المانحين المحتملين والشركاء المهتمين، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع العام والوكالات المتعددة الأطراف.
    Negotiations were also initiated with possible donors to provide seed money for the implementation of the project, which is expected to be launched in the second semester of 2003. UN وشُرع في مفاوضات أيضا مع المانحين المحتملين كيما يوفروا ما يلزم من أموال ابتدائية لتنفيذ هذا المشروع، الذي يتوقع البدء فيه بالنصف الثاني من عام 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد