Facilitate discussions with potential donors on the mobilization of the necessary extrabudgetary resources to implement the plan. | UN | `2` تيسير المناقشات مع المانحين المحتملين بشأن تعبئة الموارد اللازمة الخارجة عن الميزانية لتنفيذ الخطة. |
In that context, the possibility of linked funding could be explored with potential donors. | UN | ويمكن في هذا الصدد استطلاع إمكانية التمويل المرتبط مع المانحين المحتملين. |
Regular meetings with potential donors to assist the Government in its efforts to consolidate and improve national institutions | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين المحتملين لمساعدة الحكومة في جهودها الرامية إلى تعزيز وتحسين المؤسسات الوطنية |
Regular meetings with potential donors to assist the Government in its efforts to consolidate and improve national institutions | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع المانحين المحتملين لمساعدة الحكومة في جهودها من أجل تدعيم المؤسسات الوطنية وتحسينها |
The proposal for the development of the firearms control centre is now ready for discussion with prospective donors and interested partners, including civil society, the public sector and multilateral agencies. | UN | والاقتراح الخاص باستحداث مركز لمراقبة الأسلحة النارية جاهز الآن لمناقشته مع المانحين المحتملين والشركاء المهتمين بمن فيهم أوساط المجتمع المدني والقطاع العام والوكالات المتعددة الأطراف. |
The Secretariat of the Basel Convention is in advanced discussions with potential donors for the funding of these activities. | UN | أمّا المفاوضات التي تجريها أمانة اتفاقية بازل مع المانحين المحتملين من أجل تمويل هذه الأنشطة فقد قطعت شوطاً متقدّما. |
Monthly meetings with potential donors on fund-raising for bicommunal projects in Pyla | UN | عقد اجتماعات شهرية مع المانحين المحتملين بشأن جمع الأموال لمشاريع مشتركة بين الطائفتين في بيلا |
The substantive staffs are requested to share information with others on their latest contacts with potential donors. | UN | ويطلب من الموظفين الفنيين مشاطرة المعلومات مع الآخرين بشأن آخر اتصالاتهم مع المانحين المحتملين. |
Monthly meetings with potential donors on fund-raising for bicommunal projects in Pyla | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع المانحين المحتملين بشأن جمع الأموال لمشاريع تهم الطائفتين في بيلا |
The establishment of two human rights reference libraries facilitated by holding meetings and making contacts with potential donors | UN | إنشاء مكتبتين مرجعيتين عن حقوق الإنسان وتيسر ذلك بعقد اجتماعات مع المانحين المحتملين والاتصال بهم |
Further contacts with potential donors are ongoing. | UN | ويجري مزيد من الاتصالات مع المانحين المحتملين. |
The Commission also invites the Secretary-General of UNCTAD to pursue consultations with potential donors. | UN | كما تدعو اللجنة الأمين العام للأونكتاد إلى مواصلة المشاورات مع المانحين المحتملين. |
This estimate is based on past experience, current trends and preliminary discussions with potential donors. | UN | وهذا التقدير مستمد من التجارب السابقة والتوجهات الراهنة والمناقشات الأولية مع المانحين المحتملين. |
The idea of creating such a consultative task force could be discussed with potential donors so as to ensure adequate resources for its work. | UN | وإن فكرة تشكيل مثل هذه الفرقة الاستشارية يمكن أن تُناقش مع المانحين المحتملين لضمان توفير الموارد الكافية لعملها. |
The Commission also invites the Secretary-General of UNCTAD to pursue consultations with potential donors. | UN | كما تدعو اللجنة الأمين العام للأونكتاد إلى مواصلة المشاورات مع المانحين المحتملين. |
The establishment of two human rights reference libraries facilitated by holding meetings and making contacts with potential donors | UN | :: تيسير إنشاء مكتبتين للمراجع في مجال حقوق الإنسان من خلال عقد اجتماعات وإجراء اتصالات مع المانحين المحتملين |
It was mentioned that this process was also useful in assessing capacity gaps and in providing a basis for initiating discussion with potential donors. | UN | وأشير إلى أن هذه العملية مفيدة أيضاً في تقييم الفجوات في القدرات ووضع قاعدة للشروع في المناقشات مع المانحين المحتملين. |
Advice to the Independent Electoral Commission on electoral budgetary issues and organization of round tables with potential donors | UN | إسداء المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة بشأن المسائل المتعلقة بميزانية الانتخابات وتنظيم اجتماعات مائدة مستديرة مع المانحين المحتملين |
:: Advice to the Independent Electoral Commission on electoral budgetary issues and organization of round tables with potential donors | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة الانتخابات المستقلة بشأن المسائل المتعلقة بميزانية الانتخابات وتنظيم اجتماعات مائدة مستديرة مع المانحين المحتملين |
The proposal for the development of the firearms control centre is now ready for discussion with prospective donors and interested partners, including civil society, the public sector and multilateral agencies. | UN | والاقتراح الخاص باستحداث مركز لمراقبة الأسلحة النارية جاهز الآن لمناقشته مع المانحين المحتملين والشركاء المهتمين، بما في ذلك المجتمع المدني والقطاع العام والوكالات المتعددة الأطراف. |
Negotiations were also initiated with possible donors to provide seed money for the implementation of the project, which is expected to be launched in the second semester of 2003. | UN | وشُرع في مفاوضات أيضا مع المانحين المحتملين كيما يوفروا ما يلزم من أموال ابتدائية لتنفيذ هذا المشروع، الذي يتوقع البدء فيه بالنصف الثاني من عام 2003. |