ويكيبيديا

    "مع المجلس الانتخابي المؤقت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Provisional Electoral Council
        
    Regular liaison with the Provisional Electoral Council and its technical committees UN إقامة اتصال مع المجلس الانتخابي المؤقت واللجان الفنية التابعة له
    Discussions with the Provisional Electoral Council on the introduction of a quota to promote women's participation will be continued. UN وستتصل المناقشات مع المجلس الانتخابي المؤقت بشأن استحداث حصة لتعزيز مشاركة المرأة.
    Regular liaison with the Provisional Electoral Council and its technical committees UN :: إقامة اتصال مع المجلس الانتخابي المؤقت واللجان التقنية التابعة له
    Weekly meetings with the Provisional Electoral Council, relevant ministries and Government departments to provide advice and technical expert support to coordinate technical, logistic and security reparations for the elections UN عقد اجتماعات أسبوعية مع المجلس الانتخابي المؤقت والوزارات المعنية والإدارات الحكومية لتقديم المشورة والدعم التقني من الخبراء من أجل تنسيق الاستعدادات التقنية، واللوجستية والأمنية للانتخابات
    Four meetings with the Provisional Electoral Council and parliament representatives on the amendments to the electoral law following the adoption of a Constitutional reform UN عقد أربعة اجتماعات مع المجلس الانتخابي المؤقت وممثلي البرلمان بشأن التعديلات المدخلة على قانون الانتخابات بعد اعتماد الإصلاح الدستوري
    :: Weekly meetings with the Provisional Electoral Council, relevant ministries and Government departments to provide advice and technical expert support to coordinate technical, logistic and security preparations for the elections UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع المجلس الانتخابي المؤقت والوزارات المعنية والإدارات الحكومية لتقديم المشورة والدعم التقني من الخبراء لتنسيق الاستعدادات التقنية، واللوجستية والأمنية للانتخابات
    :: Four meetings with the Provisional Electoral Council and parliament representatives on the amendments to the electoral law following the adoption of a Constitutional reform UN :: عقد أربعة اجتماعات مع المجلس الانتخابي المؤقت وممثلي البرلمان بشأن التعديلات التي أدخلت على قانون الانتخابات بعد اعتماد الإصلاح الدستوري
    Weekly meetings with the Provisional Electoral Council, relevant ministries and Government departments to provide advice and technical expert support to coordinate technical, logistic and security preparations for the elections UN عقد اجتماعات أسبوعية مع المجلس الانتخابي المؤقت والوزارات المعنية والإدارات الحكومية لتقديم المشورة والدعم التقني من الخبراء لتنسيق الاستعدادات التقنية، واللوجستية والأمنية للانتخابات
    :: Weekly meetings with the Provisional Electoral Council, relevant ministries and government departments to provide advice and technical expert support to coordinate technical, logistic and security preparations for the elections UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع المجلس الانتخابي المؤقت والوزارات والإدارات الحكومية المعنية لتقديم المشورة والدعم من خبراء تقنيين بهدف تنسيق الأعمال التحضيرية التقنية واللوجستية والأمنية لأغراض الانتخابات
    6. The mandate of the transitional government installed in March 1999 focuses on working with the Provisional Electoral Council to facilitate the organization of the upcoming general elections, and identifying short- and medium-term priorities that a subsequent government could start to address on a more sustainable basis. UN 6 - وتركز ولاية الحكومة الانتقالية المشكلة في آذار/مارس 1999 على العمل مع المجلس الانتخابي المؤقت لتيسير تنظيم الانتخابات العامة المقبلة، وتحديد الأولويات القصيرة الأجل والمتوسطة الأجل التي يمكن أن تشرع الحكومة اللاحقة في تناولها على أساس أكثر استدامة.
    In recognition of the fact that the forthcoming legislative and local elections are the only viable way to resolve the present crisis, the transition Government, in its recently issued plan of action, announced plans to work closely with the Provisional Electoral Council to ensure free, fair and transparent elections, and to seek to revive the interest in participation of the Haitian population in the democratization process. UN واعترافا من الحكومة الانتقالية بأن الانتخابات التشريعية والمحلية القادمة هي السبيل الوحيد الناجع لحل اﻷزمة الراهنة، أعلنت في خطة العمل التي أصدرتها مؤخرا، خططا للعمل الوثيق مع المجلس الانتخابي المؤقت لكفالة إجراء انتخابات حرة ونزيهة وواضحة وللسعي من أجل بعث اهتمام السكان الهايتيين وتشجيع مشاركتهم في عملية إرساء الديمقراطية.
    A nationwide public information campaign, in cooperation with the Provisional Electoral Council, on the electoral process, including 60 information segments on United Nations radio, 8 radio spots, 3 television programmes and promotional items (100 banners, 5,000 T-shirts, 50,000 pamphlets, 5,000 posters) UN تنظيم حملة إعلامية في جميع أنحاء البلد بالتعاون مع المجلس الانتخابي المؤقت بشأن العملية الانتخابية، بما في ذلك استخدام 60 شريحة إعلامية بشأن إذاعة الأمم المتحدة و 8 إعلانات إذاعية و 3 برامج تلفزيونية ومواد ترويحية (100 لافتة و 00 5 قميص تائي (تي - شيرت) و 000 50 منشور و 000 5 ملصق)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد