The ministers themselves are appointed by the Governor after consultation with the Legislative Council and after having heard the recommendations of the Government Advisory Council. | UN | ويقوم بتعيين الوزراء أنفسهم الحاكم بعد التشاور مع المجلس التشريعي وبعد الاستماع إلى توصيات المجلس الاستشاري للحكومة. |
" 1. Notes that the administering Power has noted various statements made by members of the Legislative Council about the Constitution and is prepared to discuss these further with the people of St. Helena, and further notes that the Commonwealth Parliamentary Association recently sent a delegation to study the Constitution and its application with the Legislative Council " . | UN | " ١ - تلاحظ أن الدولة القائمة باﻹدارة قد أحاطت علما بشتى البيانات التي أدلى بها أعضاء المجلس التشريعي بشأن الدستور وهي على استعداد لزيادة مناقشة تلك البيانات مع شعب سانت هيلانة، وتلاحظ كذلك أن رابطة الكمنولث البرلمانية أوفدت مؤخرا وفدا لدراسة الدستور وتطبيقه مع المجلس التشريعي " . |
With regard to Mr. O'Flaherty's question on the procedures for consultation and dissemination of the report and related documents, she said that the practice was for the Home Affairs Bureau, which was charged with drafting reports to treaty bodies, to hold consultations with the Legislative Council, relevant non-governmental organizations and the general public regarding drafts of reports to treaty bodies. | UN | وفيما يتعلق بالســؤال الذي طرحه السيد أوفلايرتي بشأن إجراءات التشاور ونشر التقرير وما يتصل به من وثائق، قالت إن الممارسة، فيما يتعلق بمكتب الشؤون الداخلية الذي كان مكلفا بصياغة التقارير المقدمة إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، تمثلت في إجراء مشاورات مع المجلس التشريعي والمنظمات غير الحكومية المختصة وعامة الجمهور فيما يتعلق بمشاريع التقارير المقدمة إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |
The proposed national budget for 2010/11 does not allocate sufficient resources for key security agencies, but discussions are under way with the legislature to somewhat increase allocations for key security agencies. | UN | ولا تخصص الميزانية الوطنية المقترحة للفترة 2010/2011 موارد كافية لوكالات الأمن الرئيسية، ولكن المناقشات جارية مع المجلس التشريعي لزيادة الاعتمادات المخصصة للوكالات الأمنية الرئيسية بعض الشيء. |
3 technical, consultative and advisory meetings with the legislature in furtherance of the reform of the following domestic laws consistent with international human rights instruments by the Government of National Unity and the Government of Southern Sudan: National Intelligence and Security Service law; the Print and Publications Act; the criminal procedure law; and the law on non-governmental organizations | UN | :: عقد 3 اجتماعات تقنية وتشاورية واستشارية مع المجلس التشريعي في إطار تعزيز إصلاح القوانين المحلية التالية بما يتفق مع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان من جانب حكومة الوحدة الوطنية وحكومة جنوب السودان: قانون جهاز الأمن والمخابرات الوطني؛ وقانون المطبوعات والمنشورات؛ وقانون الإجراءات الجنائية؛ وقانون المنظمات غير الحكومية |