ويكيبيديا

    "مع المجموعات الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with major groups
        
    • with the major groups
        
    • major groups to
        
    • with other major groups
        
    Regional consultations with major groups and stakeholders: Note by the Executive Director UN مشاورات إقليمية مع المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة: مذكرة من المدير التنفيذي
    The secretariat maintains contact and holds frequent consultations with major groups on the planning of the multi-stakeholder dialogues. UN وتقيم الأمانة اتصالات وتجري مشاورات كثيرة مع المجموعات الرئيسية بشأن التخطيط للحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Policy issues: coordination and cooperation with major groups UN قضايا السياسة العامة: التنسيق والتعاون مع المجموعات الرئيسية
    Dialogue with major groups and representatives of partnerships UN حوار مع المجموعات الرئيسية وممثلي الشراكات
    Such mechanisms should also provide for consultation with major groups. UN كما ينبغي أن توفر هذه اﻵليات إمكانية التشاور مع المجموعات الرئيسية.
    (v) Participation, democracy, human rights, accountability and partnership with major groups and non-governmental organizations; UN ' ٥` المشاركة والديمقراطية وحقوق اﻹنسان والمساءلة والشراكة مع المجموعات الرئيسية والمنظمات غير الحكومية؛
    :: A dedicated multi-stakeholder dialogue session with major groups UN :: دورة مكرسة للحوار متعدد الأطراف من أصحاب المصلحة مع المجموعات الرئيسية
    :: A ministerial dialogue session with major groups UN :: ودورة للحوار على المستوى الوزاري مع المجموعات الرئيسية
    A ministerial dialogue session with major groups UN عقد دورة للحوار الوزاري مع المجموعات الرئيسية
    BWI would like to underscore the ever-increasing importance of working with major groups such as workers and trade unions, as this collaboration results in the harmonization of the three pillars of sustainable development. UN ويود الاتحاد أن يشدد على الأهمية المتزايدة التي يكتسيها العمل مع المجموعات الرئيسية كالعمال والنقابات، لأن هذا التعاون يؤدي إلى تحقيق الانسجام بين الدعائم الثلاث التي تقوم عليها التنمية المستدامة.
    Policy issues: state of the environment; coordination within the United Nations system on environmental matters; coordination and cooperation with major groups UN قضايا السياسات العامة: حالة البيئة: التنسيق والتعاون ضمن منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل البيئية: التنسيق والتعاون مع المجموعات الرئيسية
    Morning meetings with major groups and stakeholders UN الجلسات الصباحية المعقودة مع المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة
    The structure for linkage with major groups of non-governmental organizations needs further elaboration. UN ويحتاج هيكل إقامة الصلات مع المجموعات الرئيسية من المنظمات غير الحكومية إلى المزيد من التطوير.
    The two processes are informed by the United Nations consultations with major groups. UN وتستنير العمليتان بمشاورات الأمم المتحدة مع المجموعات الرئيسية.
    (iii) Coordinate linkages with major groups and stakeholders; UN ' 3` تنسيق الارتباطات مع المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة؛
    It would strengthen and broaden its partnership with major groups as key partners in the transition towards sustainable development. UN وسوف تقوم اللجنة بتعزيز وتوسيع شراكتها مع المجموعات الرئيسية بوصفها شريكات كبرى في مرحلة الانتقال الى التنمية المستدامة.
    Engagement with major groups and stakeholders is based on the premise of mutual trust and benefit, transparency, responsibility and accountability. UN تستند المشاركة مع المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة على فَرَضية الثقة والمنفعة المتبادلتين، والشفافية والمسؤولية والمساءلة.
    In situations where seating is limited, stakeholders may be asked to designate representatives to occupy the available seats, in accordance with the procedures laid out in the implementation handbook, to be developed by the UNEP secretariat in consultation with major groups and stakeholders; UN وفي الحالات التي يكون فيها عدد المقاعد محدوداً، يمكن أن يُطْلَب من أصحاب المصلحة تعيين ممثلين لشغل المقاعد المتاحة وفقاً للإجراءات المنصوص عليها في كتيب التنفيذ الذي ستعده أمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالتشاور مع المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة؛
    Chairs' dialogue with major groups UN حوار الرؤساء مع المجموعات الرئيسية
    The Secretariat will work closely with the major groups to ensure their participation in the events planned for the Conference. UN وستعمل الأمانة العامة بشكل وثيق مع المجموعات الرئيسية لضمان مشاركتها في الأحداث المقررة للمؤتمر.
    The scientific and technological communities proposed launching a science education initiative, in collaboration with other major groups. UN واقترحت الأوساط العلمية والتكنولوجية أن تبدأ، بالتعاون مع المجموعات الرئيسية الأخرى، مبادرة لتعليم العلوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد