Two were made jointly with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. | UN | وأجريت زيارتان بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
One visit was made jointly with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. | UN | وأُجريت زيارة بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
(ii) Number of joint workshops with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and regional/subregional organizations | UN | ' 2` عدد حلقات العمل المشتركة المعقودة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب والمنظمات لإقليمية ودون الإقليمية |
(g) To work closely and share information with the CounterTerrorism Committee Executive Directorate and the group of experts of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) to identify areas of convergence and overlap and to help to facilitate concrete coordination, including in the area of reporting, among the three Committees; | UN | (ز) التعاون الوثيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الخبراء التابع للجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتبادل المعلومات معهما من أجل تحديد مجالات التوافق والتداخل والمساعدة في تسهيل التنسيق الفعلي بين اللجان الثلاث، في مجالات منها تقديم التقارير؛ |
The Team continues to coordinate its travel plans with CTED and with the 1540 experts and to exchange information prior to and after their respective trips. | UN | ويواصل الفريق تنسيق خطط سفره مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ومع خبراء لجنة القرار 1540، وتبادل المعلومات قبل رحلاتهم وبعدها. |
73. Spain reported that it had planned a seminar for late 2014, to be held in cooperation with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. | UN | أفادت اسبانيا بأنها قد خططت لعقد حلقرة دراسية تعقد في أواخر 2014 بالتعاون مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
Four visits were made jointly with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED). | UN | وقام بأربع من هذه الزيارات بالاشتراك مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
3. Working closely with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate | UN | 3 - توثيق العمل مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب |
We have met with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate to advance our requests for assistance, particularly in the area of combating money-laundering and terrorism financing. | UN | لقد اجتمعنا مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب لحثها على تلبية طلبات المساعدة التي قدمناها، ولا سيما في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
Participation in activities with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) | UN | :: المشاركة في أنشطة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب ولجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) |
We have also met with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate to advance our requests for assistance, particularly in the area of combating money-laundering and terrorism financing. | UN | ولقد اجتمعنا أيضا مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب للعمل على تحقيق مطالبنا بالحصول على المساعدات، لا سيما في مجالات مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
Subsequently, the Committee endorsed the proposal of the Monitoring Team to work in various areas with UNODC, in coordination with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. | UN | وأقرّت اللجنة، في وقت لاحق، اقتراح فريق الرصد بالتعاون مع المكتب في مجالات متنوعة، بالتنسيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
In this the Team will, of course, continue to consult with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the experts who support the Committee established pursuant to Security Council resolution 1540 (2004). | UN | وفي هذا الأمر، سيواصل الفريق، بطبيعة الحال، التشاور مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب والخبراء الذين يدعمون اللجنة المنشأة بموجب القرار 1540. |
A visit to the Philippines in September was made jointly with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. | UN | وقام الفريق بزيارة إلى الفلبين في أيلول/سبتمبر، بالمشاركة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
Such engagement will also help to identify and spread best practice and to identify gaps in implementation and capacity needs for discussion with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. | UN | وسوف يساعد هذا الارتباط أيضا على استبانة أفضل ممارسة ونشرها، وكذلك تحديد الثغرات في التنفيذ والاحتياجات الخاصة بطاقات من أجل المناقشة مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
To that end, we have actively and extensively engaged with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED) in an effort to develop additional capacity. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، اشتركنا فعليا وعلى نطاق واسع مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب في عملية لتكوين قدرات إضافية. |
In conclusion, he noted the close cooperation with the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED) -- present at the Conference -- and the International Organization of la Francophonie. | UN | وفي الختام، ذكّر بالتعاون الوثيق القائم مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب - الحاضرة في المؤتمر - وكذلك مع المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية. |
(e) To work closely and share information with the CounterTerrorism Committee Executive Directorate and the group of experts of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) to identify areas of convergence and overlap and to help to facilitate concrete coordination, including in the area of reporting, among the three Committees; | UN | (هـ) العمل بتعاون وثيق مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الخبراء التابع للجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتبادل المعلومات معهما من أجل تحديد مجالات التوافق والتداخل والمساعدة في تسهيل التنسيق الفعلي بين اللجان الثلاث، بما في ذلك في مجال تقديم التقارير؛ |
1. Urge our respective States to continue the dialogue with CTED, the Monitoring Team and the 1540 Expert Group, as a vital step in the global fight against terrorism; | UN | 1 - نحث دولنا على مواصلة الحوار مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وفريق الرصد وفريق خبراء لجنة القرار 1540، وذلك كخطوة حيوية في مكافحة الإرهاب على الصعيد العالمي؛ |
Under the leadership of the Executive Office of the Secretary-General and together with the Executive Directorate of the Counter-Terrorism Committee, UNODC co-chairs the working group of the Counter-Terrorism Implementation Task Force on facilitating the integrated implementation of the Strategy. | UN | 79- وتحت القيادة التي يوفّرها المكتب التنفيذي للأمين العام، يتولى المكتب مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب رئاسة الفريق العامل المعني بتيسير التنفيذ المتكامل للاستراتيجية، التابع لفرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب. |
On the international level, Israel is looking into avenues of cooperation with the Counter-Terrorism Executive Directorate. | UN | وعلى الصعيد الدولي تدرس إسرائيل سبل التعاون مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب. |
In its resolution 1904 (2009), the Security Council encouraged the Monitoring Team and UNODC to continue their joint activities, in cooperation with Counter-Terrorism Committee Executive Directorate and the experts of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), to assist Member States in their efforts to comply with their obligations under the relevant resolutions, including by organizing regional and subregional workshops. | UN | وقد شجّع مجلس الأمن، في قراره 1904 (2009)، فريق الرصد والمكتب على مواصلة أنشطتهما المشتركة، بالتعاون مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب وخبراء اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، لمد يد المساعدة إلى الدول الأعضاء فيما تبذله من جهود للامتثال لالتزاماتها بموجب القرارات ذات الصلة، بما في ذلك من خلال تنظيم حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية. |
In accordance with SCO RATS Council Decision No. 288 of 14 September 2012, there was an exchange of letters on cooperation between the Executive Committee of SCO RATS and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. | UN | ووفقا للقرار رقم 288 الذي اتخذه مجلس الهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع للمنظمة في 14 أيلول/سبتمبر 2012، تبادلت اللجنة التنفيذية للهيكل الرسائل مع المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بشأن التعاون بينهما. |