ويكيبيديا

    "مع المصارف الإيرانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with Iranian banks
        
    :: Prohibition to open new branches and subsidiaries of Iranian banks in the European Union and establish new banking relationships with Iranian banks UN :: حظر فتح فروع وتوابع جديدة للمصارف الإيرانية في الاتحاد الأوروبي وحظر إقامة علاقات مصرفية جديدة مع المصارف الإيرانية
    With regard to the appeal contained in OP 10 the Ministry of Finance issued a statement calling on the Austrian Federal Economic Chamber and national financial institutions to exercise vigilance concerning business activities with Iranian banks. UN :: وفيما يتعلق بالنداء الوارد في الفقرة 10 من المنطوق، أصدرت وزارة المالية بيانا تدعو فيه الغرفة الاقتصادية الفيدرالية النمساوية والمؤسسات المالية النمساوية إلى توخي اليقظة فيما يتعلق بالأنشطة التجارية مع المصارف الإيرانية.
    :: Prohibition to open new branches and subsidiaries of Iranian banks in the European Union and to establish new banking relationships with Iranian banks UN :: حظر فتح فروع وتوابع جديدة للمصارف الإيرانية في بلدان الاتحاد الأوروبي وإقامة علاقات مصرفية جديدة مع المصارف الإيرانية
    :: Prohibition to open new branches and subsidiaries of Iranian banks in the European Union and to establish new banking relationships with Iranian banks UN :: حظر فتح فروع أو مكاتب تابعة جديدة للمصارف الإيرانية في الاتحاد الأوروبي وإنشاء علاقات مصرفية جديدة مع المصارف الإيرانية
    Additionally, banks were instructed to exercise vigilance on transactions with Iranian credit and financial institutions and review all their correspondent relationships with Iranian banks. UN وبالإضافة إلى ذلك، صدرت تعليمات للمصارف بتوخي الحرص في المعاملات مع المؤسسات الائتمانية والمالية الإيرانية ومراجعة جميع علاقاتها في هذا المجال مع المصارف الإيرانية.
    :: Prohibition to open new branches and subsidiaries of Iranian banks in the European Union and to establish new banking relationships with Iranian banks. UN :: فرض حظر على فتح فروع وتوابع جديدة للمصارف الإيرانية في الاتحاد الأوروبي وعلى إقامة علاقات مصرفية جديدة مع المصارف الإيرانية.
    :: prohibition to open new branches and subsidiaries of Iranian banks in the European Union and to establish new banking relationships with Iranian banks UN :: حظر افتتاح فروع أو مكاتب جديدة تابعة للمصارف الإيرانية في الاتحاد الأوروبي وإقامة علاقات مصرفية جديدة مع المصارف الإيرانية
    - Prohibition to open new branches and subsidiaries of Iranian banks in the EU and to establish new banking relationships with Iranian banks UN - حظر فتح فروع وتوابع جديدة للمصارف الإيرانية في الاتحاد الأوروبي وحظر إقامة علاقات مصرفية جديدة مع المصارف الإيرانية
    :: Prohibition to open new branches and subsidiaries of Iranian banks in the European Union and to establish new banking relationships with Iranian banks UN :: حظر افتتاح فروع أو مكاتب تابعة جديدة للمصارف الإيرانية في الاتحاد الأوروبي، وإقامة علاقات مصرفية جديدة مع المصارف الإيرانية
    :: Prohibition to open new branches and subsidiaries of Iranian banks in the European Union and to establish new banking relationships with Iranian banks. UN :: حظر فتح مكاتب أو فروع جديدة للمصارف الإيرانية في منطقة الاتحاد الأوروبي وإقامة علاقات مصرفية جديدة مع المصارف الإيرانية.
    The Government wishes to report that, to its knowledge, there is no trade with Iran and no activities are carried out with Iranian banks by financial institutions in Andorran territory. UN تعلن الحكومة أنه لا وجود، حسبما تعلم، لأي تبادل تجاري مع إيران، وأن المؤسسات المالية القائمة على أراضي أندورا ليس لديها أي نشاط مع المصارف الإيرانية.
    In addition, the official communications of the Money-Laundering Prevention Unit require financial institutions to exercise extreme vigilance if they have any commercial relations with Iranian banks. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن البيانات التقنية التي تصدرها وحدة منع غسل الأموال تلزم المؤسسات المالية بتوخي أقصى اليقظة في حال الدخول في علاقات تجارية مع المصارف الإيرانية.
    1. On instructions from the Iraqi Government, the Central Bank is in the course of preparing guidelines or a mechanism whereby Government institutions and ministries and banks may do business with Iranian banks. UN 1 - بناء على توجيهات الحكومة العراقية فإن البنك المركزي بصدد إعداد إرشادات أو آلية للتعامل مع المصارف الإيرانية من قبل المؤسسات والوزارات الحكومية والمصارف وهي قيد الإنجاز.
    Moreover, financial and credit institutions have to declare their activities with Iranian banks (among others, the Saderat Bank) UN وعلاوة على ذلك، يتعين على المؤسسات المالية والائتمانية أن تعلن عما تقوم به من أنشطة مع المصارف الإيرانية (مصرف الصادرات، من بين مصارف أخرى)
    Moreover, financial and credit institutions have to declare their activities with Iranian banks (among others, the Saderat Bank). UN وعلاوة على ذلك، يتعين على المؤسسات المالية والائتمانية أن تُعلن ما تقوم به من أنشطة مع المصارف الإيرانية (مصرف الصادرات، من بين مصارف أخرى).
    :: With regard to the appeal contained in paragraph 22 of Security Council resolution 1929 (2010), the Ministry of Finance issued a statement calling on the Austrian Federal Economic Chamber and national financial institutions to exercise vigilance concerning business activities with Iranian banks. UN :: في ما يتعلق بالنداء الوارد في الفقرة 22 من قرار مجلس الأمن 1929 (2010)، أصدرت وزارة المالية بياناً يدعو الغرفة الاقتصادية الاتحادية النمساوية والمؤسسات المالية الوطنية إلى توخي اليقظة عند إجرائها معاملات تجارية مع المصارف الإيرانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد