ويكيبيديا

    "مع المصرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the bank
        
    • with the European Investment Bank
        
    You've signed a contract with the bank, not with me. Open Subtitles انت قمت بالتوقيع على عقد مع المصرف وليس معي
    The opportunity for future cooperation with the bank has been opened up with the approval of the Bank Group's Urban Development Policy. UN وقد إتسعت فرصة التعاون في المستقبل مع المصرف بعد موافقة مجموعة المصرف على سياسات التنمية الحضرية.
    UNDP was, however, currently negotiating with the bank regarding liability and recovery; UN على أن البرنامج الإنمائي يتفاوض حاليا مع المصرف فيما يتعلق بالمسؤولية واسترداد الأموال؛
    In follow-up to that visit, the Peacebuilding Support Office was developing a work plan with the bank for each of those areas. UN وفي إطار متابعة هذه الزيارة، يضع مكتب دعم بناء السلام خطة عمل مع المصرف لكل مجال من هذه المجالات.
    Building on previous collaboration with the bank that resulted in the publication of a sanitation data book for Asia, UN-Habitat also participated in consultations on publishing an updated version of the data book for 2013. UN وبناء على التعاون السابق مع المصرف والذي أسفر عن نشر كتاب عن بيانات الصرف الصحي لمنطقة آسيا، شارك الموئل أيضاً في مشاورات جرت بشأن نشر نسخة محدثة من كتاب البيانات لعام 2013.
    You don't know that. He's been on the phone for 15 minutes with the bank. Open Subtitles انتِ لا تعرفين هذا انه على الهاتف منذ 15 دقيقة مع المصرف
    Okay, you guys check with the bank first thing in the morning. Let's see where that money came from. Open Subtitles حسناً، فلتتحققا مع المصرف أوّل شيءٍ في الصباح، ولِنعرف من أين جاء ذلك المال.
    I've gotta straighten something out with the bank. Lucas, we have to get going. Open Subtitles علي تسوية مسألأه مع المصرف علينا الذهاب لوكاس
    Resource mobilization was one of the Commission's biggest challenges, and it should seize the opportunity to work more closely with the bank and with the World Bank, both of which had established dedicated units and funds for post-conflict countries. UN وتعبئة الموارد واحدة من أكبر التحديات التي تواجه اللجنة، وينبغي أن تغتنم الفرصة للعمل بشكل أوثق مع المصرف ومع البنك الدولي، وكلاهما أنشأ وحدات وصناديق مكرسة لبلدان مرحلة ما بعد النـزاع.
    Moreover, the signing of the agreement between Convention Secretariat and the African Development Bank to establish a liaison office at the Bank’s Headquarters in Abidjan, should also facilitate the Global Mechanism’s interaction with the bank. UN وعلاوة على ذلك، من شأن التوقيع على الاتفاق بين أمانة الاتفاقية ومصرف التنمية الأفريقي المتعلق بإنشاء مكتب اتصال في مقر المصرف بأبيدجان، أن يسهل تفاعل الآلية العالمية مع المصرف.
    In some instances, the amount invested in an investment category or with the bank was higher than the recommended ceiling, but the only action taken was a note for the file, indicating that the situation would be settled in the ensuing month. UN وفي بعض الحالات، كان المبلغ المستثمر في إحدى فئات الاستثمار أو مع المصرف أعلى من الحد الأقصى الموصى به، ومع ذلك ظل التصرف الوحيد المتخذ هو إيداع مذكرة في الملف تبين أنه ستتم تسوية الوضع في الشهر التالي.
    The Secretary-General will negotiate the terms of this account with the bank and will keep the Government of Iraq fully informed of his actions in choosing the bank and opening the account. UN ويتفاوض اﻷمين العام على شروط هذا الحساب مع المصرف ويُبقي حكومة العراق على علم كامل بتصرفاته فيما يتعلق باختيار المصرف وفتح الحساب.
    - The full identity of the person hoping to enter into a relationship with the bank and the obligation to verify that identity. UN - الهوية الكاملة للشخص الذي يتطلع إلى الدخول في علاقة مع المصرف والالتزام بالتحقق من تلك الهوية.
    Banks are required to ask for all necessary documentation in order to have a full and accurate identification of every customer, as well as to determine the purpose and intended nature of business relationship with the bank. UN يطلب من المصارف أن تطلب جميع الوثائق الضرورية لتحديد هوية كل زبون بشكل كامل ودقيق، وكذلك لتحديد الغرض والهدف من إقامة علاقة تجارية مع المصرف.
    Banks are required to ask for all necessary documentation in order to have a full and accurate identification of every customer, as well as to determine the purpose and intended nature of business relationship with the bank. UN يتعين على المصارف أن تطالب بجميع الوثائق الضرورية بغية أن تتعرف بشكل كامل ودقيق على هوية كل عميل، وكذلك لتحديد الفرص والطابع المقصود لعلاقة العمل مع المصرف.
    These are still operating, and are available to borrowers who have a good credit record with the bank. The ceiling is L. 150,000. UN 326 - الصناديق الريفية: ما زالت هذه الصناديق تعمل، وهي تتعامل مع المقترضين الذين لهم سجـــل ائتماني جيد مع المصرف.
    One of the authors was able to conclude an instalment agreement with the bank and started working as an officer on board a vessel used for industrial purposes. The other author lost his home, moved from his home community and started working as a mason. UN وتمكن أحد صاحبي البلاغ من الاتفاق مع المصرف على التسديد على أقساط وحصل على فرصة عمل على متن سفينة تستخدم لأغراض صناعية، بينما فقد الآخر مسكنه وانتقل من المكان الذي كان يعيش فيه وبدأ يعمل في مهنة البناء.
    The bank stated in general terms that 70 per cent of loans disbursed over the last 10 -15 years have been allocated to women who hold accounts with the bank. UN وأفاد المصرف بصورة عامة أن 70 في المائة من القروض المقدمة على مدى ال10-15 سنة الأخيرة قد خصصت للنساء اللائي لديهن حسابات مع المصرف.
    Yeah, and to deal with the bank. Open Subtitles أجل, وأيضاً التعامل مع المصرف
    You know, Petra's taking care of that meeting with the bank. Gotcha. Open Subtitles كما تعرف، تهتم (بيترا) بأمر الاجتماع مع المصرف
    In addition, EU is seeking an intensified cooperation with the European Investment Bank, the European Bank for Reconstruction and Development and other financial institutions with respect to investing in private sector development and infrastructure of the South-Eastern Europe countries. UN وإضافة إلى ذلك، يسعى الاتحاد الأوروبي إلى إقامة تعاون مكثف مع المصرف الأوروبي للاستثمار والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير وغيرهما من المؤسسات المالية التماسا للاستثمار في تطوير القطاع الخاص والبنى الأساسية في بلدان جنوب شرقي أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد