ويكيبيديا

    "مع الممثلة الخاصة للأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with the Special Representative of the Secretary-General
        
    • with the Special Representative of the SecretaryGeneral
        
    • with the SRSG
        
    • with Special Representative of the Secretary-General
        
    • with the Special Representative and
        
    C. Interactive dialogue with the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children 181 - 183 161 UN جيم - الحوار التفاعلي مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال 181-183 213
    It also works with the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict. UN وتتعاون المبادرة أيضا مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    The incumbent will also work closely with the Special Representative of the Secretary-General and the United Nations Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator. UN وسيعمل شاغل الوظيفة أيضا عن كثب مع الممثلة الخاصة للأمين العام ومنسق الأمم المتحدة المقيم/منسق الشؤون الإنسانية.
    66. The Special Representative also worked closely with OHCHR as well as with the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict and the Special Adviser to the Secretary-General on the Prevention of Genocide. UN 66 - وعملت الممثلة الخاصة أيضاً بشكل وثيق مع مفوضية حقوق الإنسان وكذلك مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النـزاع والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    14. Calls upon the Government of the Democratic Republic of the Congo to build on its cooperation with the Special Representative of the SecretaryGeneral for Children and Armed Conflict and the Special Representative of the SecretaryGeneral on Sexual Violence in Conflict; UN 14 - يهيب بحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية أن تستفيد من تعاونها مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع؛
    13. The delegation pointed out that the Government had signed a joint statement with the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict in 2013. UN 13- وأشار الوفد إلى أن الحكومة وقعت، في عام 2013، إعلاناً مشتركاً مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف الجنسي في حالات النزاع.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children and other relevant United Nations institutions; UN (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة؛
    (h) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children, and other relevant United Nations institutions. Bullfighting UN (ح) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال، ومؤسسات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. Helplines UN (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    C. Interactive dialogue with the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children UN جيم- الحوار التفاعلي مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال
    C. Interactive dialogue with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children UN جيم - الحوار التفاعلي مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    C. Interactive dialogue with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children 150 - 152 128 UN جيم - الحوار التفاعلي مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال 150-152 171
    C. Interactive dialogue with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children UN جيم- الحوار التفاعلي مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    The Rapporteur intends to address the emerging concern of violence in schools in close collaboration with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children. UN ويعتزم المقرر الخاص معالجة ما يثيره العنف في المدارس من قلق بتعاون وثيق مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال.
    It was a main organizer of a joint side event on sexual violence against children, together with the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children and the Permanent Mission of Norway to the United Nations. UN وأضحت منظماً رئيسياً لمناسبة جانبية مشتركة تتعلق بالعنف الجنسي ضد الأطفال بالاشتراك مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال والبعثة الدائمة للنرويج لدى الأمم المتحدة.
    (d) Cooperate with the Special Representative of the Secretary-General on violence against children and other relevant United Nations institutions. Helplines UN (د) التعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    United Nations Action also works with the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict, who reports to the Security Council on the topic. UN وتعمل مبادرة الأمم المتحدة أيضا مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع، التي تقدم تقارير بشأن هذا الموضوع إلى مجلس الأمن.
    In 2007, UNICEF undertook joint country visits with the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to Côte d'Ivoire, Myanmar and Sudan. UN وفي عام 2007، قامت اليونيسيف بزيارات قطرية مشتركة مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إلى السودان وكوت ديفوار وميانمار.
    C. Interactive dialogue with the Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict UN جيم - الحوار التفاعلي مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح
    18. The European Union continued to work closely with the Special Representative of the SecretaryGeneral and with UNICEF, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), and other actors, including non-governmental organizations, to ensure better protection for all children. UN 18 - وأضافت قائلة إن الاتحاد الأوروبي لا يزال يعمل بشكل وثيق مع الممثلة الخاصة للأمين العام ومع منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وغير ذلك من الجهات الفاعلة، ومن بينها المنظمات غير الحكومية، لضمان توفير حماية أفضل لجميع الأطفال.
    The Security Council therefore invites relevant States affected by armed conflict that are not yet involved in the implementation of the monitoring and reporting mechanism to join it on a voluntary basis, in cooperation with the SRSG and UNICEF. UN ويدعو مجلس الأمن لذلك الدول ذات الصلة المتأثرة بالصراع المسلح التي لم تشارك بعد في تنفيذ آلية الرصد والإبلاغ أن تفعل ذلك على أساس طوعي، بالتعاون مع الممثلة الخاصة للأمين العام واليونيسيف.
    Dialogue with Special Representative of the Secretary-General on Human Rights Defenders UN حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان
    The President will appoint a high-level focal point to lead and coordinate Government efforts, and will work with the Special Representative and the United Nations system to ensure the full implementation of the joint communiqué. UN وسيقوم الرئيس بتعيين جهة تنسيق رفيعة المستوى لقيادة وتنسيق الجهود التي تبذلها الحكومة والعمل مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف الجنسي في حالات النزاع ومنظومة الأمم المتحدة لضمان التنفيذ الكامل للبيان المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد