ويكيبيديا

    "مع المنظمات الإقليمية والدولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with regional and international organizations
        
    • with international and regional organizations
        
    • with relevant regional and international organizations
        
    Brazil noted with satisfaction the transitional Government's efforts to re-establish democracy and its cooperation with regional and international organizations. UN وأشارت مع الارتياح إلى الجهود التي بذلتها الحكومة الانتقالية لإعادة الديمقراطية إلى البلاد وإلى تعاونها مع المنظمات الإقليمية والدولية.
    C. Mainstreaming activities and cooperation with regional and international organizations UN جيم - أنشطة الإدماج والتعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية
    We shall continue to cooperate with regional and international organizations in that endeavour. UN وسنواصل التعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية في هذا المسعى.
    14. The Special Rapporteur is pleased to report on his continuing collaboration with regional and international organizations. UN ١٤ - يسر المقرر الخاص أن يقدم تقريره عن تعاونه المستمر مع المنظمات الإقليمية والدولية.
    Cooperation with regional and international organizations 16 - 20 5 UN جيم - التعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية 16-20 6
    15. The Special Rapporteur is pleased to report on his continuing collaboration with regional and international organizations. UN 15 - يسرّ المقرر الخاص أن يقدم تقريره عن تعاونه المستمر مع المنظمات الإقليمية والدولية.
    F. Cooperation with regional and international organizations UN واو - التعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية
    C. Cooperation with regional and international organizations UN جيم - التعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية
    33. Tokelau is seeking to grow its engagement with regional and international organizations. UN 33 - وتسعى توكيلاو إلى تعزيز تعاونها مع المنظمات الإقليمية والدولية.
    In coordination with regional and international organizations and civil society, efforts continued to bring domestic legislation in line with Lebanon's obligations, especially in respect of labour laws, penal law and juvenile justice. UN وتستمر الجهود، بالتعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية والمجتمع المدني، لمواءمة التشريعات الداخلية مع التزامات لبنان ولاسيما في مجال قوانين العمل والقانون الجنائي وعدالة الأحداث.
    C. Cooperation with regional and international organizations UN جيم- التعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية
    16. The Special Rapporteur is pleased to report on his ongoing collaboration with regional and international organizations. UN 16- يسر المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تعاونه المستمر مع المنظمات الإقليمية والدولية.
    B. Cooperation with regional and international organizations 6 - 10 4 UN باء - التعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية 6-10 4
    B. Cooperation with regional and international organizations UN باء- التعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية
    The Committee recommends that the State party continue and strengthen its cooperation with regional and international organizations to enhance the implementation of the Convention. UN 69- توصي اللجنة بأن تواصل الدولة الطرف تعاونها وتكثفه مع المنظمات الإقليمية والدولية تعزيزاً لتنفيذ الاتفاقية.
    40. Tokelau is seeking to grow its engagement with regional and international organizations. UN 40 - وتسعى توكيلاو إلى تعزيز عملها مع المنظمات الإقليمية والدولية.
    Cooperation with regional and international organizations UN جيم - التعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية
    30. Tokelau is seeking to grow its engagement with regional and international organizations. UN 30 - وتسعى توكيلاو إلى تعزيز عملها مع المنظمات الإقليمية والدولية.
    D. Cooperation with regional and international organizations 10 - 11 5 UN دال - التعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية 10-11 6
    16. Calls for strengthened cooperation and coordination with international and regional organizations concerning the cause of al-Quds al-Sharif and Palestine, and requests the General Secretariat to organize joint activities with these organizations to support the Palestinian's rights. UN 16 - يدعو إلى تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الإقليمية والدولية فيما يخص قضية القدس الشريف وفلسطين، ويطلب من الأمانة العامة إقامة فعاليات مشتركة مع هذه المنظمات لدعم الحق الفلسطيني؛
    Member States committed themselves to effectively implementing the Political Declaration and its Plan of Action through resolute international cooperation, in collaboration with relevant regional and international organizations. UN وتعهّدت الدول الأعضاء بتنفيذ هذا الإعلان السياسي وخطة عمله تنفيذا فعّالا من خلال التعاون الدولي الوطيد، وذلك بالتعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد