ويكيبيديا

    "مع الهيئات التشريعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with legislative bodies
        
    • with legislatures
        
    • with the legislative bodies
        
    The national machinery had been working with legislative bodies to review those aspects of Ghanaian legislation which hindered women's advancement. UN وتعمل الآلية الوطنية مع الهيئات التشريعية لاستعراض جوانب التشريع التي تعوق النهوض بالمرأة.
    This exchange of best practices underscores the importance of integrating risk management into dialogue on performance with legislative bodies and Member States, as well as the further integration of risk management into programme planning. UN ويؤكد هذا التبادل لأفضل الممارسات أهمية إدماج إدارة المخاطر في الحوار المتعلق بالأداء مع الهيئات التشريعية والدول الأعضاء وكذلك زيادة إدماج إدارة المخاطر في تخطيط البرامج.
    It also facilitates coordination among international and regional partners and the United Nations and promotes cooperation with legislative bodies, civil society and the private sector. UN كما يعمل على تيسير التنسيق بين الشركاء الدوليين والإقليميين والأمم المتحدة، وتعزيز التعاون مع الهيئات التشريعية والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    UNDP has forged strong partnerships in its work with legislatures but it does not consistently take a lead role. UN 188- وأقام البرنامج شراكات متينة مع الهيئات التشريعية في سياق أنشطته، ولكنه لم يتبن باستمرار دورا رائدا.
    Recently, the political dimension of corruption has been acknowledged through increased work with legislatures and other political actors. UN وقد أُقرَّ في الآونة الأخيرة بالبعد السياسي للفساد من خلال زيادة العمل مع الهيئات التشريعية والأطراف الفاعلة السياسية الأخرى.
    20. The Department of Peacekeeping Operations has worked with the legislative bodies and with the Office of Human Resources Management to design its human resources strategy with the objective of developing a cadre of highly-mobile, experienced, trained and multi-skilled civilian peacekeepers in a variety of occupational fields. UN 20 - وما برحت إدارة عمليات حفظ السلام تعمل مع الهيئات التشريعية ومع مكتب إدارة الموارد البشرية (OHRM) لوضع استراتيجيتها للموارد البشرية وذلك بهدف إيجاد ملاك من أفراد حفظ السلم المدنيين المتعددي المهارات المدربين، من ذوي الخبرة والسريعي الحركة في مجموعة من المجالات المهنية.
    28. During the period under review, INSTRAW continued to enhance its visibility and contacts with legislative bodies and the United Nations system. UN 28 - خلال الفترة قيد الاستعراض، واصل المعهد تعزيز حضوره واتصالاته مع الهيئات التشريعية ومنظومة الأمم المتحدة.
    IV. Sharing of consultants' reports with legislative bodies or Member States UN رابعا - تبادل تقارير الخبراء الاستشاريين مع الهيئات التشريعية أو الدول لأعضاء
    The objectives of the OIOS review were to determine the extent to which information on management-related issues in consultants' reports is shared within and between departments and offices of the Secretariat and to assess the attitude of departments and offices towards sharing consultants' reports with legislative bodies and Member States. UN وكانت أهداف الاستعراض الذي أجراه المكتب هي تحديد مدى تبادل المعلومات الواردة في تقارير الخبراء الاستشاريين عن المسائل المتعلقة بالإدارة داخل إدارات ومكاتب الأمانة العامة وبينها، وتقييم موقف الإدارات والمكاتب إزاء تبادل تقارير الخبراء الاستشاريين مع الهيئات التشريعية والدول الأعضاء.
    (a) Whether the commissioning department or office would be willing to share the report with legislative bodies or Member States; UN (أ) ما إذا كانت الإدارة أو المكتب الذي أصدر التكليف على استعداد لتبادل التقرير مع الهيئات التشريعية أو الدول الأعضاء؛
    with legislative bodies UN مع الهيئات التشريعية
    They also cited the need to properly consult with legislative bodies over any adjustment of the regulations and reporting under their authority, such as those needed to implement the International Public Sector Accounting Standards. UN وأشارت أيضا إلى ضرورة التشاور على النحو الواجب مع الهيئات التشريعية بشان إجراء أي تعديل على اللوائح وبشأن ما يعد من تقارير في نطاق سلطاتها، مثل ما هو مطلوب لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    It is our intent to continue working together with legislative bodies, executive heads and other stakeholders to enable the Unit to fulfil its mandate and become a stronger and more effective oversight mechanism of the United Nations system. UN ونحن عازمون على مواصلة العمل مع الهيئات التشريعية والرؤساء التنفيذيين وأصحاب المصلحة الآخرين من أجل تمكين وحدة التفتيش المشتركة من الاضطلاع بولايتها حتى تصبح آلية رقابة أقوى وأكثر فعالية في منظومة الأمم المتحدة.
    - collaborates with legislative bodies and executive structures, as well as with political parties and movements and public organizations acting within the bounds of the Constitution of the Republic of Tajikistan; UN - التعاون مع الهيئات التشريعية والأجهزة التنفيذية فضلاً عن الأحزاب والحركات السياسية والمنظمات الجماهيرية التي تعمل في إطار دستور جمهورية طاجيكستان؛
    6. The objectives of the OIOS review were to determine the extent to which information on management-related issues in consultants' reports is shared among departments and offices in the Secretariat and to assess the attitude of departments and offices to sharing consultants' reports with legislative bodies and Member States. UN 6 - كانت أهداف الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية هي تحديد مدى تبادل الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للمعلومات التي ترد في تقارير الخبراء الاستشاريين عن المسائل المتعلقة بالإدارة، وتقييم موقف الإدارات والمكاتب إزاء تبادل تقارير الاستشاريين مع الهيئات التشريعية والدول الأعضاء.
    17. OIOS asked respondents whether they would be willing to share consultants' reports with legislative bodies and Member States and to explain the rationale for their responses (see table 2). UN 17 - طرح المكتب سؤالا على المجيبين بشأن ما إذا كانوا على استعداد لتبادل نسخ من تقارير الخبراء الاستشاريين مع الهيئات التشريعية أو الدول الأعضاء وتوضيح الأساس المنطقي لردهم (انظر الجدول 2).
    12. In the interests of efficiency, details on the aforementioned matters are included in the present report to facilitate discussion with legislative bodies on matters of policy pertaining to the distinct set of activities funded through the special political mission provision of the regular budget, at the same time that resource requirements are considered for this purpose in 2010. UN 12 - ومن باب تحقيق الكفاءة، أُدرجت في هذا التقرير تفاصيل عن المسائل المذكورة أعلاه تيسيراً للمناقشة مع الهيئات التشريعية بشأن السياسات المتصلة بهذه المجموعة المتميزة من الأنشطة المموَّلة من الاعتماد المرصود للبعثات السياسية الخاصة في الميزانية العادية، كما روعيت في الوقت نفسه الاحتياجات من الموارد لهذا الغرض في عام 2010.
    UNDP worked with legislatures in 49 countries to increase legislators' skills on outreach, consultation and hearings to tap technical expertise and hear citizen perspectives. UN ٣٣ - وعمل البرنامج الإنمائي مع الهيئات التشريعية في 49 بلدا من أجل تحسين مهارات المشرعين في مجالات التوعية وإسداء المشورة وعقد جلسات الاستماع للاستفادة من الخبرة التقنية وسماع وجهات نظر المواطنين.
    78. Addressing these multifaceted issues requires decision makers to work with legislatures, those responsible for law enforcement, political parties and civil society on legal frameworks that respond to the needs of each society in ways that help mitigate the potential for conflict. UN 78 - وتتطلب معالجة هذه المسائل المتعددة الجوانب من صناع القرار العمل مع الهيئات التشريعية والمسؤولين عن إنفاذ القانون والأحزاب السياسية والمجتمع المدني بشأن الأطر القانونية التي تستجيب لاحتياجات كل مجتمع بالسبل التي تساعد على التخفيف من احتمال نشوب النزاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد