ويكيبيديا

    "مع اليونسكو في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with UNESCO in
        
    • with UNESCO on
        
    • with UNESCO to
        
    • and UNESCO
        
    • with UNESCO within
        
    Both the Committee on Information and the Department of Public Information must continue to work with UNESCO in that regard. UN ويجب على كل من لجنة الإعلام وإدارة شؤون الإعلام مواصلة عملهما مع اليونسكو في هذا الصدد.
    We are cooperating fully with UNESCO in its efforts to preserve cultural property. UN وإننا نتعاون تعاونا تاما مع اليونسكو في جهودنا الرامية إلى صون الممتلكات الثقافية.
    UNICEF was urged to cooperate closely with UNESCO in preparation for the international decade for culture and non-violence and peace. UN وحث هذا المتحدث اليونيسيف على أن تتعاون بشكل وثيق مع اليونسكو في مجال اﻹعداد للعقد الدولي للثقافة وعدم العنف والسلام.
    In addition, the Bank is working closely with UNESCO on a grass-roots employment project in fashion apparel production for displaced and refugee women. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يعمل البنك بصورة وثيقة مع اليونسكو في مشروع شعبي لتشغيل النازحات واللاجئات في إنتاج الملابس.
    IPPF collaborates with UNESCO on the training of country support teams to promote sexual and reproductive health. UN ويتعاون مع اليونسكو في تدريب فرق الدعم القطرية للنهوض بالصحة الجنسية واﻹنجابية.
    The organization cooperated with UNESCO to create a workshop on conflict prevention and a peacebuilding network for the Great Lakes region and the Horn of Africa in Burundi in 2010. UN وتعاونت المنظمة مع اليونسكو في إقامة حلقة عمل بشأن منع نشوب النزاعات، وإقامة شبكة لبناء السلام لمنطقة البحيرات الكبرى والقرن الأفريقي في بوروندي في عام 2010.
    UNICEF was urged to cooperate closely with UNESCO in preparation for the international decade for culture and non-violence and peace. UN وحث هذا المتحدث اليونيسيف على أن تتعاون بشكل وثيق مع اليونسكو في اﻹعداد للعقد الدولي للثقافة وعدم العنف والسلام.
    UN-Habitat has collaborated with UNESCO in the documentation of best practices on social sustainability in historic districts. UN وقد تعاون موئل الأمم المتحدة مع اليونسكو في توثيق أفضل الممارسات بشأن الاستدامة الاجتماعية في المناطق التاريخية.
    The Department's cooperation with UNESCO in the area of media development was also proving successful. UN وتقيم اﻹدارة علاقات تعاون مثمرة مع اليونسكو في مجال تطوير الاتصالات.
    The High Commissioner is cooperating with UNESCO in the drafting of the declaration of principles and programme of action resulting from the Year. UN ويتعاون المفوض السامي مع اليونسكو في وضع مشروع إعلان المبادئ وبرنامج العمل اللذين ستسفر عنهما السنة الدولية.
    The Foundation organized a joint conference with UNICEF on women-led water management and a communications conference on rural voices through mainstream and alternative media with UNESCO in 2012. UN نظمت المؤسسة مؤتمرا مشتركا مع اليونيسيف عن تولي النساء أدوار قيادية في إدارة المياه، ونظمت مؤتمرا للاتصالات عن الأصوات الريفية من خلال وسائط الإعلام الرئيسية والبديلة مع اليونسكو في عام 2012.
    The Union participated with UNESCO in planning an event for teenagers in November 2010 on Africa, women and health. UN اشترك الاتحاد مع اليونسكو في تخطيط مناسبة للبالغين في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 عن أفريقيا والمرأة والصحة.
    She stressed the importance accorded to the Joint Expert Group in the work of her Committee and to its collaboration with UNESCO in promoting the right to education. Mr. Yai chaired the meeting. UN وأكدت على الأهمية التي يحظى بها فريق الخبراء المشترك في العمل الذي تضطلع به اللجنة التي ترأسها وعلى تعاونه مع اليونسكو في تعزيز الحق في التعليم.
    A booklet on women and a culture of peace was finalized, inviting women and women’s organizations to cooperate with UNESCO in a global movement for a culture of peace. UN ووضعت اللمسات اﻷخيرة لكتيب عن المرأة وثقافة السلام، يدعو المرأة والمنظمات النسائية إلى التعاون مع اليونسكو في حركة عالمية من أجل ثقافة السلام.
    Thus, in the Great Lakes region, UNICEF was involved, together with UNESCO, in providing education to displaced children without waiting for their physical situation to improve, so that they could develop mentally, acquire knowledge and regain confidence in the future. UN وهكذا عملت اليونيسيف مع اليونسكو في منطقة البحيرات الكبرى على توفير التعليم للأطفال المشردين، دون انتظار التحسن في حالتهم المادية، من أجل إنمائهم عقليا واكتساب المعارف واستعادة ثقتهم في المستقبل.
    The World Bank will work with UNESCO in literacy assessment and cost and financing analysis for literacy, for which OECD and UNICEF can also be key partners. UN وسيتعاون البنك الدولي مع اليونسكو في تقييم محو الأمية وتحليل التكلفة والتمويل المتعلقين بمحو الأمية التي يمكن أيضا أن تكون منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي واليونيسيف شريكين رئيسيين فيها.
    49. The Council of Europe cooperated with UNESCO in the framework of the Stability Pact Task Force " Education and Youth " and in implementing the Technical Cooperation and Consultancy Programme in south-east Kosovo. UN 49 - تعاون مجلس أوروبا مع اليونسكو في إطار فرقة العمل المعنية بتحقيق الاستقرار " التعليم والشباب " وفي تنفيذ برنامج التعاون التقني والمشورة الفنية في جنوب - شرق كوسوفو.
    Participated in various domestic meetings with UNESCO on Culture and Language. UN :: شاركت مع اليونسكو في اجتماعات محلية متنوعة بشأن الثقافة واللغة.
    She also stressed that Uruguay had cooperated with UNESCO on the Slave Route Project. UN وشدَّدت أيضاً على أن أوروغواي تعاونت مع اليونسكو في مشروع طريق الرقيق.
    Participants encouraged the Commission to collaborate closely with UNESCO on education, especially in science and technology. UN وشجع المشاركون اللجنة على التعاون بشكل وثيق مع اليونسكو في التعليم، ولا سيما في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    Similarly, the organization’s representative actively collaborated with UNESCO to organize a seminar on the theme “Climate change and environmental impact on agricultural production” at Srinagar in October 1998. UN وكذلك تعاون ممثل المؤسسة تعاونا نشطا مع اليونسكو في تنظيم حلقة دراسية في موضوع " تغير المناخ واﻷثر البيئي على الانتاج الزراعي " ، سريناغار في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    At the meeting, there were discussions on how the Committee and UNESCO could cooperate in monitoring progress in the realization of the right to education. UN وعقد هذا الاجتماع مناقشات بشأن إمكانية تعاون اللجنة مع اليونسكو في رصد التقدم المحرز في إعمال الحق في التعليم.
    Since then, the campaign for Quality Education has been carried out together with UNESCO within the framework of cooperation to seek compliance in the yearly campaign " Global Action Week: Education for All. " UN ومنذ ذلك الحين، يجري الاضطلاع بالحملة للنهوض بالتعليم الجيد بالاشتراك مع اليونسكو في إطار التعاون سعيا للامتثال لأهداف الحملة السنوية " أسبوع العمل العالمي: تعميم التعليم " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد