SID was ready to collaborate with UNIDO in the development dialogue. | UN | وعبرت عن استعداد الجمعية للتعاون مع اليونيدو في حوار التنمية. |
On that basis, Mexico wished to continue its cooperation with UNIDO in current field projects. | UN | وأعرب على هذا الأساس عن رغبة المكسيك في مواصلة تعاونها مع اليونيدو في المشاريع الميدانية الحالية. |
Norway was exploring ways of increasing cooperation with UNIDO in the fields of cleaner production and energy efficiency. | UN | وتستكشف النرويج سبل توطيد التعاون مع اليونيدو في مجالي الإنتاج الأنظف والكفاءة في استخدام الطاقة. |
It had therefore collaborated with UNIDO on a seminar on green technologies. | UN | ومن ثم تعاونت مع اليونيدو في حلقة دراسية بشأن التكنولوجيات الخضراء. |
India would be happy to cooperate with UNIDO in that regard. | UN | وأكّد استعداد للتعاون مع اليونيدو في هذا الشأن. |
She hoped for collaboration with UNIDO in the improved design and implementation of those projects. | UN | وأعربت عن أملها في التعاون مع اليونيدو في ميدان تحسين تصميم هذه المشاريع وتنفيذها. |
He hoped 2011 would witness the completion of discussions with Italy with regard to its partnership with UNIDO in the field of energy and the environment. | UN | وأعرب عن أمله في أن يشهد عام 2011 انتهاءَِ المناقشات مع إيطاليا بشأن شراكتها مع اليونيدو في مجال الطاقة والبيئة. |
There was considerable scope for cooperation with UNIDO in the implementation of that Initiative since many of its development objectives fell within the mandate of the Organization. | UN | وهناك مجال كبير للتعاون مع اليونيدو في تنفيذ هذه المبادرة لأن الكثير من أهدافها الإنمائية يندرج في نطاق ولاية المنظمة. |
It looked forward to cooperating with UNIDO in that regard. | UN | وتتطلع إلى التعاون مع اليونيدو في هذا الخصوص. |
The programme would lay the basis for system-atic practical cooperation with UNIDO in the future. | UN | وسيرسي البرنامج الأساس اللازم لتعاون منهجي وعملي مع اليونيدو في المستقبل. |
The association wished the Board every success in its work and stood ready to cooperate with UNIDO in its endeavours. | UN | وتتمنى الرابطة للمجلس أن تكلل كل أعماله بالنجاح وهي على استعداد دائما للتعاون مع اليونيدو في مساعيها. |
Israel was poised to widen its collaboration with UNIDO in such areas as renewable energy, green industry and water management. | UN | وإسرائيل مهيَّأة لتوسيع التعاون مع اليونيدو في مجالات مثل الطاقة المتجددة، والصناعات الخضراء، وإدارة المياه. |
The report was launched in Accra by the Third World Network in collaboration with UNIDO in Geneva, and with UNIDO and the Economic Commission for Africa in Addis Ababa. | UN | وقد أعلنت شبكة العالم الثالث عن التقرير في أكرا، بالتعاون مع اليونيدو في جنيف، ومع اليونيدو واللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا. |
That was why Sierra Leone was working closely with UNIDO in that area, endeavouring to promote entrepreneurship and increase youth employment. | UN | ولذلك السبب تعمل سيراليون على نحو وثيق مع اليونيدو في ذلك المجال، ساعية إلى تعزيز تنظيم المشاريع وزيادة فرص العمل للشباب. |
Japan remained committed to cooperating with UNIDO in the implementation of various projects in Africa and Asia, and welcomed the continued expansion of the Organization's access to international funds. | UN | ولا تزال اليابان ملتزمة بالتعاون مع اليونيدو في تنفيذ مختلف المشاريع في أفريقيا وآسيا، وهي ترحّب بالتوسع المستمر في قدرة المنظمة على اجتذاب تمويل دولي. |
It had been participating financially and substantively in establishing cleaner production centres in Serbia and Montenegro and was ready to take part in further cooperation with UNIDO in that field. | UN | وكانت تساهم ماديا وبصورة جوهرية في إنشاء مراكز انتاج أنظف في صربيا والجبل الأسود وهي مستعدة للاشتراك في المزيد من التعاون مع اليونيدو في ذلك المجال. |
Peru hoped to be able to cooperate with UNIDO on that important issue. | UN | وأعرب عن أمل بيرو في أن تتمكن من التعاون مع اليونيدو في تلك المسألة الهامة. |
China was ready to cooperate further with UNIDO on that subject. | UN | وأعرب عن استعداد الصين لتعزيز تعاونها مع اليونيدو في هذا الشأن. |
In the field of productive capacity-building, Japan cooperated with UNIDO on various projects in Africa and Asia, which aimed to give vulnerable members of society the skills to become self-supporting. | UN | وفي مضمار بناء القدرات الإنتاجية، تعاونت اليابان مع اليونيدو في عدة مشاريع في أفريقيا وآسيا تهدف إلى تزويد أفراد المجتمع المستضعفين بالمهارات التي تمكّنهم من تحقيق الاكتفاء الذاتي. |
His Government expected a similar commitment from other Member States and reiterated its own commitment to further strengthening its partnership with UNIDO at a time when the country had launched a national capacity-building and civil service reform programme in order to achieve accelerated economic growth. | UN | وأشار إلى أن حكومة بلاده تتوقع تعهدا مماثلا من الدول الأعضاء الأخرى وأنها تؤكد التزامها مرة أخرى على زيادة تعزيز شراكتها مع اليونيدو في وقت أطلق فيه البلد العمل ببرنامج لبناء القدرات الوطنية وإصلاح الخدمة المدنية بغية تحقيق نمو اقتصادي سريع. |
" (vi) Encourages Governments of recipient countries to play a more active role in sharing with UNIDO the responsibility to mobilize funds for jointly-developed integrated programmes and other high-priority activities from sources available to them. " | UN | " `6` يشجع حكومات البلدان المتلقية على القيام بدور أنشط في التشارك مع اليونيدو في المسؤولية عن حشد الأموال اللازمة للبرامج المتكاملة التي جرى صوغها بصورة مشتركة، ولسائر الأنشطة العالية الأولوية، من المصادر المتاحة لها. " |
In that regard, it supported trade capacity-building in developing countries and economies in transition with a view to their full integration into an open, rule-based, non-discriminatory and predictable trading system, and looked forward to working with UNIDO within the framework of the Economic Partnership Agreements. | UN | كما أن الاتحاد الأوروبي يدعم، في هذا الصدد، بناء القدرات التجارية للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية بهدف إدماجها تماماً في نظام تجاري مفتوح وقائم على قواعد وغير تمييزي ويمكن التنبؤ به، وهو يتطلع للعمل مع اليونيدو في إطار اتفاقات الشراكة الاقتصادية. |
In recent years, China and UNIDO had cooperated on many projects in the developing regions of the world. | UN | وقد تعاونت الصين مع اليونيدو في السنوات الأخيرة في مشاريع كثيرة في المناطق النامية من العالم. |