ويكيبيديا

    "مع اليونيسكو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with UNESCO
        
    This will be in collaboration with UNESCO. UN وستعقد هذه الحلقة بالتعاون مع اليونيسكو.
    Currently, the focus was on action to improve the situation in poor and remote areas through innovative approaches such as the provision of non-formal education at community level in cooperation with UNESCO. UN وفي الوقت الحاضر ينصب التركيز على العمل من أجل تحسين الوضع في المناطق الفقيرة والنائية بأساليب مبتكرة مثل توفير التعليم غير الرسمي على مستوى المجتمع المحلي بالتعاون مع اليونيسكو.
    The agreement with UNESCO includes partnership with INSTRAW in the establishment of a Palestinian Women's Centre. UN ويشمل الاتفاق مع اليونيسكو الشراكة مع المعهد في إنشاء مركز فلسطيني للمرأة.
    For example, AFS Japan is operating a joint cultural exchange project with UNESCO that started in 2001 with Indonesia, Malaysia and Costa Rica, and now involves China, Mongolia, Honduras and Panama. UN فعلى سبيل المثال، يعمل فرع المؤسسة في اليابان على تسيير مشروع ثقافي مشترك مع اليونيسكو بدأ في 2001 مع إندونيسيا، وماليزيا وكوستاريكا، ويضم الآن الصين، ومنغوليا، وهندوراس وبنما.
    In addition, the Council maintains official relations with UNESCO. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقيم المجلس علاقات رسمية مع اليونيسكو.
    For the World Conference WMO co-organized, together with UNESCO, the Technical Committee session on Warning Systems. UN وفيما يتعلق بالمؤتمر العالمي، اشتركت المنظمة مع اليونيسكو في تنظيم دورة للجنة التقنية بشأن نظم اﻹنذار.
    The National Coordinating Committee of the DPRK for UNESCO was formed with the purpose of comprehensively developing the cooperation with UNESCO in line with the Constitution of the Republic, UNESCO Charter and the Charter of the National Coordinating Committee adopted at the 20th Session of the UNESCO Conference. UN تم تشكيل لجنة اليونيسكو القومية لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية في يوم 24 من ديسمبر عام 1974 بهدف تطوير التعاون مع اليونيسكو على وجه شامل بما يتفق مع الدستور الاشتراكي للجمهورية وميثاق اليونيسكو وميثاق لجنة اليونيسكو القومية الذي صدر في اجتماع الدورة العشرين لليونيسكو.
    Mr. Tang additionally offered thanks to all the panellists, moderators and participants for their valuable contributions, as well as to the Department of Economic and Social Affairs for partnering with UNESCO to prepare the regional preparatory meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك قدم السيد تانغ الشكر لجميع أعضاء حلقات النقاش ومديريها والمشاركين فيها لما قدموه من إسهامات قيمة، وكذلك إلى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية لشراكتها مع اليونيسكو في إعداد الاجتماعات التحضيرية الإقليمية.
    Following the discussions at the second World Water Forum, UNU is working, in particular with UNESCO, to develop a United Nations world water development report. UN وعقب المناقشات التي دارت في المنتدى العالمي الثاني للمياه، تعمل جامعة الأمم المتحدة، بالتعاون مع اليونيسكو على وجه الخصوص، على وضع تقرير للأمم المتحدة عن تنمية المياه في العالم.
    In that regard, Mongolia had offered to host an Asia-Pacific regional midterm review of the Decade, in cooperation with UNESCO and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP). UN وفي هذا الصدد، عرضت منغوليا استضافة استعراض منتصف المدة للعقد في إقليم أسيا والمحيط الهادئ. بالتعاون مع اليونيسكو واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    Partnering with UNESCO and Flora and Fauna International, the United Nations Foundation is providing funding for a major new initiative to pilot a rapid response facility that can deploy timely funding and technical assistance to address threats and emergencies affecting World Heritage sites. UN وبالتشارك مع اليونيسكو والمنظمة الدولية للنباتات والحيوانات البرية، تقوم مؤسسة الأمم المتحدة بتقديم التمويل لمبادرة جديدة رئيسية للشروع بشكل تجريبي في مرفق الاستجابة السريعة الذي يمكنه وزع التمويل والمساعدة التقنية في الوقت المناسب للتصدي للأخطار والحالات الطارئة التي تؤثر في مواقع التراث العالمي.
    In February 2006, in partnership with UNESCO and non-governmental organizations, ECA conducted a regional training workshop on reporting on biotechnology. UN وعقدت اللجنة كذلك، في شباط/فبراير، بشراكة مع اليونيسكو ومنظمات غير حكومية أخرى دورة تدريبية إقليمية عن كيفية تقديم التقارير بشأن التكنولوجيا الأحيائية.
    Since 1948, the CCIVS secretariat has been based at UNESCO headquarters in Paris, and the Committee is working in close cooperation with UNESCO and other United Nations agencies for the promotion and development of voluntary service programmes in the fields of literacy, cultural heritage, tolerance, peace, environment, health, agriculture etc. UN وما زال مقر أمانة اللجنة في نفس مقر اليونيسكو بباريس منذ عام ١٩٤٨. وتعمل اللجنة بتعاون وثيق مع اليونيسكو ووكالات أخرى لﻷمم المتحدة من أجل الترويج والنهوض ببرامج الخدمة التطوعية في مجالات محو اﻷمية، والتراث الثقافي، والتسامح، والسلام، والبيئة، والصحة، والزراعة وغير ذلك.
    One seminar was held jointly with UNESCO on higher education and the university curriculum. All three were presented as workshops during the NGO Forum parallel to the Fourth World Conference on Women. UN وأقيمت حلقة دراسية بالاشتراك مع اليونيسكو في التعليم العالي والمناهج الجامعية، واتخذت هذه الموضوعات الثلاثة صورة حلقات عمل قُدمت خلال منتدى المنظمات غير الحكومية الذي أقيم بموازاة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    1. Special resources to help reach the very poor to be provided under the programme implemented in collaboration with UNESCO (need for audio—visual aids and campaign). UN 1- تضمين البرنامج الذي يُنفذ بالتعاون مع اليونيسكو وسائل خاصة للوصول إلى الفقراء (ضرورة القيام بحملات سمعية - بصرية).
    She is planning meetings with UNESCO in January 1999 and with UNICEF, UNDP and the World Bank in February 1999 so as to be able to supplement this report orally at the Commission’s fifty-fifth session. UN وتعتزم عقد اجتماعات مع اليونيسكو في كانون الثاني/يناير 1999. ومع اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي في شباط/فبراير 1999، حتى يتسنى لها استكمال هذا التقرير شفوياً في الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    (c) Continue cooperation with UNESCO and UNICEF in improving the education sector. UN (ج) مواصلة التعاون مع اليونيسكو واليونيسيف على تحسين قطاع التعليم.
    Furthermore, in 1997, an expert meeting on methodologies for human rights education for different target groups will be organized in cooperation with UNESCO. UN ٤٨ - وعلاوة على ذلك، سينظم، في عام ١٩٩٧، بالتعاون مع اليونيسكو اجتماع للخبراء بشأن منهجيات التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان بالنسبة لمختلف الفئات المستهدفة.
    Participation in the meetings of the ACC machinery on statistical and information systems issues; participation in other technical coordination meetings of the United Nations system and other international organizations in the field of statistics and other development information; and coordination of information systems issues with UNESCO. UN الاشتراك في اجتماعات آلية لجنة التنسيق الادارية المعنية بقضايا الاحصاءات ونظم المعلومات؛ والاشتراك في اجتماعات التنسيق التقنية اﻷخرى لمنظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية اﻷخرى في ميدان الاحصاءات وغيرها من المعلومات الانمائية وتنسيق قضايا نظم المعلومات مع اليونيسكو.
    45. The High Commissioner, with the assistance of the Centre for Human Rights, is preparing, in cooperation with UNESCO, a preliminary survey on human rights education programmes, initiatives and materials existing at the international, regional and national levels. UN ٤٥ - يعد المفوض السامي بمساعدة مركز حقوق الانسان وبالتعاون مع اليونيسكو دراسة استقصائية أولية عن برامج ومبادرات ومواد التثقيف الحالية في مجال حقوق الانسان سواء على الصعيد الدولي أو الاقليمي أو الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد