ويكيبيديا

    "مع باراغواي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with Paraguay
        
    It has concluded a bilateral agreement with Paraguay with respect to the transfer of sentenced persons. UN كما أبرمت اتفاقاً ثنائيًّا مع باراغواي يتعلق بنقل الأشخاص المحكوم عليهم.
    In 1994, our country signed agreements with Paraguay, Cuba and Guatemala in order to coordinate policies and carry out joint measures in this area. UN وقد وقﱠع بلدنا في ١٩٩٤ اتفاقات مع باراغواي وغواتيمالا وكوبا بغية تنسيق السياسات ووضع إجراءات مشتركة في هذا المجال.
    Brazil noted that it was working in partnership with Paraguay on a process of regularization of the Brazilian community, recovering the dignity of up to 8,000 people. UN وأشارت البرازيل إلى أنها تعمل حالياً بالاشتراك مع باراغواي على إجراء عملية تسوية لأوضاع الجالية البرازيلية، بردّ كرامة ما يصل إلى 000 8 شخص إليهم.
    Colombia reiterated its willingness, within the framework of bilateral agreements to continue cooperating with Paraguay on efforts to counter - terrorism and common crime. UN وكررت كولومبيا تأكيد استعدادها، في إطار اتفاقات ثنائية، لمواصلة التعاون مع باراغواي بشأن جهود مكافحة الإرهاب وجرائم القانون العام.
    We have adopted the same approach with Paraguay. UN وقد اتبعنا النهج نفسه مع باراغواي.
    For example, a major border-crossing programme had been established with Bolivia and a physical integration commission had been set up with Paraguay to study issues related to the transit of products and goods. UN وتم على سبيل المثال وضع برنامج لعبور الحدود مع بوليفيا، وأنشئت لجنة للتكامل المادي مع باراغواي لدراسة المسائل المتصلة بعبور المنتجات والسلع.
    The Government reported that these accords are aimed at the regularization of migrant workers from both countries and that a similar agreement may be signed with Paraguay. UN وذكرت الحكومة أن هذين الاتفاقين يرميان إلى تسوية وضع العمال المهاجرين من كلا البلدين وأنه قد يجري توقيع اتفاق مماثل مع باراغواي.
    For instance, Brazil has an a formal agreement with Paraguay under which Paraguayan authorities have to constantly report lists of weapons acquired by Brazilian citizens in that country, and vice-versa. UN وعلى سبيل المثال، وقعت البرازيل اتفاقا رسميا مع باراغواي يتعين على سلطات هذا البلد بموجبه أن تقوم بشكل مستمر بالإبلاغ عن قوائم الأسلحة التي يقتنيها مواطنون برازيليون فيها، والعكس صحيح.
    In that context, the Argentine delegation proposed that the integrated, computerized immigration control system recently agreed with Paraguay should be implemented in the tri-border region. UN لذا اقترح الوفد الأرجنتيني أن يجري في منطقة الحدود الثلاثية تطبيق نظام مراقبة الهجرة المتكامل والمحوسب الذي اتفق عليه مؤخرا مع باراغواي.
    International sign language interpretation was also provided during all public meetings, in addition to Paraguayan Spanish sign language interpretation during the dialogue with Paraguay. UN وقُدِّمت أيضاً الترجمة الفورية بلغة الإشارة الدولية خلال جميع الجلسات العلنية، بالإضافة إلى الترجمة الفورية بلغة الإشارة الباراغوية - الإسبانية خلال الحوار مع باراغواي.
    (b) With Paraguay: UN )ب( مع باراغواي:
    (b) with Paraguay UN )ب( مع باراغواي
    Brazil cooperates with other countries with a view to strengthening the borders' security and preventing the occurrence of transnational crimes, by creating integrated border crossings check-points, for instance in the borders with Paraguay (Foz do Iguaçu - Ciudad del Este), Argentina (São Borja - Uruguaiana) and Uruguay (Santana do Livramento - Chuí). UN تتعاون البرازيل مع بلدان أخرى من أجل تعزيز أمن حدودها ومنع حدوث جرائم عبر وطنية عن طريق إيجاد نقاط تدقيق متكاملة على المعابر الحدودية، من مثل الحدود مع باراغواي (فوز دو اجواسو - سويداد دل إستي)، ومع الأرجنتين (ساو بوجا - أروغوانيا) ومع أوروغواي (سانتانا دو ليفرامنتو - شوي).
    5. The Committee welcomes the State party's efforts to promote and protect the rights of Ecuadorian migrant workers abroad and the 10 alliances and agreements signed as of September 2009, including the memorandum of understanding on cooperation in consular and migration matters with Belgium and the cooperation agreement with Paraguay. UN 5- ترحب اللجنة بما تبذله الدولة الطرف من جهود في سبيل تعزيز وحماية حقوق المهاجرين الإكوادوريين العاملين في الخارج، كما ترحب بالتحالفات والاتفاقات العشرة الموقّعة إلى غاية أيلول/سبتمبر 2009، بما في ذلك مذكرة التفاهم المتعلقة بالتعاون مع بلجيكا في الشؤون القنصلية وشؤون الهجرة واتفاق التعاون المبرم مع باراغواي.
    (5) The Committee welcomes the State party's efforts to promote and protect the rights of Ecuadorian migrant workers abroad and the 10 alliances and agreements signed as of September 2009, including the memorandum of understanding on cooperation in consular and migration matters with Belgium and the cooperation agreement with Paraguay. UN (5) ترحب اللجنة بما تبذله الدولة الطرف من جهود في سبيل تعزيز وحماية حقوق المهاجرين الإكوادوريين العاملين في الخارج، كما ترحب بالتحالفات والاتفاقات العشرة الموقّعة إلى غاية أيلول/سبتمبر 2009، بما في ذلك مذكرة التفاهم المتعلقة بالتعاون مع بلجيكا في الشؤون القنصلية وشؤون الهجرة واتفاق التعاون المبرم مع باراغواي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد