III. Engagement with Pristina and Belgrade and practical arrangements | UN | ثالثا - العمل مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية |
III. Engagement with Pristina and Belgrade and practical arrangements | UN | ثالثا - المشاركة مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية |
III. Engagement with Pristina and Belgrade and practical arrangements | UN | ثالثا - التعامل مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية |
III. Engagement with Pristina and Belgrade, and practical arrangements | UN | ثالثا - التعامل مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية |
III. Engagement with Pristina and Belgrade and practical arrangements | UN | ثالثا - التعاون مع بريشتينا وبلغراد والترتيبات العملية |
12. I also engaged in direct consultations with Pristina and Belgrade on possible future arrangements for the international civil presence in Kosovo. | UN | 12 - كما أجريت مشاورات مباشرة مع بريشتينا وبلغراد بشأن الترتيبات التي يمكن اتخاذها مستقبلا بالنسبة للوجود المدني الدولي في كوسوفو. |
2. The strategic goal of UNMIK remains the promotion of security, stability and respect for human rights through engagement with all communities in Kosovo, as well as with Pristina and Belgrade and regional and international actors. | UN | 2 - ما زال الهدف الاستراتيجي للبعثة هو تعزيز الأمن والاستقرار واحترام حقوق الإنسان، من خلال العمل مع جميع الطوائف في كوسوفو، وكذلك مع بريشتينا وبلغراد والعناصر الإقليمية والدولية الفاعلة. |