ويكيبيديا

    "مع بعثة الاتحاد الأوروبي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • with EULEX
        
    • with the European Union
        
    United Nations police met daily with EULEX. UN اجتمعت شرطة الأمم المتحدة يوميا مع بعثة الاتحاد الأوروبي.
    UNMIK police attended meetings with EULEX on a daily basis and on a case-by-case basis met with Kosovo counterparts. UN حضرت شرطة البعثة اجتماعات مع بعثة الاتحاد الأوروبي يوميا واجتمعت مع النظراء في كوسوفو على أساس كل حالة على حدة.
    Coordination with EULEX on requests for assistance from the International Tribunal for the former Yugoslavia UN التنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بطلبات المساعدة المقدمة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    UNMIK coordinated with EULEX on other matters with the International Tribunal for the former Yugoslavia as needed. UN ونسقت البعثة مع بعثة الاتحاد الأوروبي بشأن مسائل أخرى متعلقة بالمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة حسب الضرورة.
    :: Coordination with EULEX on requests for assistance from the International Tribunal for the former Yugoslavia UN :: التنسيق مع بعثة الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بطلبات المساعدة المقدمة من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Agreements and memorandums of understanding entered into with EULEX, mainly on issues relating to the handover of files, premises and assets UN اتفاقات ومذكرات تفاهم مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو بشأن قضايا تتعلق بتسليم الملفات والمباني والأصول
    The Mission will continue to work with EULEX at the technical level on the ground in the rule of law area. UN وستواصل البعثة العمل مع بعثة الاتحاد الأوروبي على المستوى التقني على الأرض في مجال سيادة القانون.
    UNMIK remains engaged in discussions to address the situation, including with EULEX. UN وتواصل بعثة الأمم المتحدة المشاركة في المناقشات لمعالجة هذا الوضع، بما في ذلك المناقشات مع بعثة الاتحاد الأوروبي.
    UNMIK remains engaged in discussions to address the situation, including with EULEX. UN ولا تزال البعثة تشارك في مناقشات لمعالجة هذه الحالة، بما في ذلك مع بعثة الاتحاد الأوروبي.
    These new cases will be recorded and kept by these Courts until a proper hand-over procedure to the relevant judicial authorities is agreed upon, in cooperation with EULEX. UN وستقوم هذه المحاكم بتسجيل تلك القضايا الجديدة والاحتفاظ بها إلى حين الاتفاق على إجراءات سليمة لتسليمها إلى السلطات القضائية المعنية، بالتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي.
    The strategy was prepared in cooperation with EULEX. UN وتم إعداد الاستراتيجية بالتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي.
    We sincerely hope and expect that other countries related to this investigation will offer the same level of readiness in cooperating with EULEX on this matter. UN ويحدونا الأمل الصادق والترقُّب بأن تبدي البلدان الأخرى ذات الصلة بهذا التحقيق درجة الاستعداد نفسها للتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي في هذا الشأن.
    The report also noted the continued cooperation of authorities in Kosovo with EULEX and improvement in the investigative capacity of the Kosovo police. UN وأشار التقرير أيضاً إلى أن استمرار سلطات كوسوفو في التعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي في تحسين قدرة شرطة كوسوفو على التحقيق.
    All parties should closely cooperate with EULEX and Kosovo police in the ongoing investigation to ensure that the perpetrators are identified and brought to justice and make every effort to prevent the recurrence of such an incident. UN وينبغي أن تتعاون جميع الأطراف تعاوناً وثيقاً مع بعثة الاتحاد الأوروبي ومع شرطة كوسوفو في التحقيق الجاري لكفالة تحديد الجناة وتقديمهم إلى العدالة، وأن تبذل كل الجهود للحيلولة دون تكرار مثل هذه الواقعة.
    UNMIK police attended 299 recurring meetings with EULEX in Pristina to exchange information and an additional 246 ad hoc meetings to address specific issues. UN حضرت شرطة البعثة 299 اجتماعا من الاجتماعات المتكررة مع بعثة الاتحاد الأوروبي في بريشتينا لتبادل المعلومات و 246 اجتماعا إضافيا مخصصا لمعالجة مسائل محددة.
    UNMIK police also attended 255 recurring and ad hoc information exchange meetings with EULEX, Serbian police and KFOR in the north of Kosovo. UN وحضرت شرطة البعثة أيضا 255 اجتماعا من الاجتماعات المتكررة والمخصصة لتبادل المعلومات مع بعثة الاتحاد الأوروبي والشرطة الصربية وقوة كوسوفو في شمال كوسوفو
    Laboratory services and X-ray examinations were provided to all UNMIK staff through a technical agreement with EULEX UN وجرى توفير خدمات المختبرات والفحوصات بالأشعة السينية لجميع موظفي البعثة من خلال اتفاق تقني مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Local community leaders protested against the suspension and declared their intention to suspend cooperation with EULEX and Kosovo police authorities in Pristina until the Acting Station Commander had been reinstated. UN واحتج قادة المجتمع المحلي على توقيفه عن العمل وأعلنوا اعتزامهم تعليق تعاونهم مع بعثة الاتحاد الأوروبي وسلطات شرطة كوسوفو في بريشتينا إلى أن يُعاد قائد المركز بالنيابة إلى عمله.
    UNMIK used its good offices to facilitate meetings between EULEX and the municipal authorities and arranged discussions with municipal leaders to encourage full cooperation with EULEX. UN واستخدمت البعثة مساعيها الحميدة لتيسير الاجتماعات بين بعثة الاتحاد الأوروبي والسلطات البلدية، ورتبت لنقاشات مع القادة البلديين لتشجيع التعاون الكامل مع بعثة الاتحاد الأوروبي.
    Also, on 24 May 2011, KFOR conducted a joint field training exercise with EULEX at Gate 31. UN كما نفذت القوة في 24 أيار/مايو 2011 عملية تدريب ميداني مشتركة مع بعثة الاتحاد الأوروبي عند البوابة 31.
    Mindful also of the need to ensure coordination and cooperation with the European Union Rule of Law Mission in Kosovo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا ضرورة كفالة التنسيق والتعاون مع بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد